Este artigo visa a facilitar seu estudo, sobretudo no que diz respeito à memorização de termos técnicos de sua área. Para tanto, baseia-se na Etimologia.
A Etimologia é uma ciência dedicada ao estudo das origens das palavras e das modificações sofridas por elas ao longo do tempo.[1] Uma importante aplicação dos conhecimentos etimológicos é a compreensão de novos vocabulários.[2] Isso porque a língua portuguesa deriva de outros idiomas (sobretudo do latim) e se apropria de palavras estrangeiras, de modo que o significado de um termo poderia ser óbvio na língua original, mas deixou de o ser ao chegar aos falantes do português. Por meio da compreensão do que significavam, originalmente, prefixos, sufixos e radicais; podemos desmistificar o que indicam vocábulos do nosso cotidiano e, sobretudo, jargões técnicos, que resgatam muitos elementos do latim e do grego, por exemplo.[3][4]
Assim, este artigo elenca uma série de morfemas (provenientes de idiomas distintos e que se encontram em termos cotidianos ou técnicos da língua portuguesa), a fim de facilitar o aprendizado de novas palavras com quais se tem contato.
A fim de compreender e utilizar melhor a listagem presente neste artigo, é preciso ter uma noção de quatro conceitos, explicados brevemente aqui: morfema, radical, prefixo e sufixo.
Morfema: unidade de significado, que forma as palavras e as modifica;[5]
Radical: morfema que serve de base às palavras (ex. ferro, ferrugem, ferreiro);[5]
Prefixo: morfema que vem antes do radical, para formar novas palavras (ex. na palavra infeliz, in- é um prefixo e feliz é o radical);[5]
Sufixo: morfema posto após o radical, formando novas palavras também (ex. em lealdade, leal é o radical, ao passo que -dade é um sufixo).[5]
Dada a explicação, segue a lista propriamente dita. Em frente a cada um dos morfemas citados, há seu significado e, entre parênteses, exemplos de palavras que os contêm.
A última seção do artigo contém a etimologia completa de palavras citadas, enquanto as primeiras partes desta página focam em cada morfema individualmente. Por exemplo, primeiro explicam-se os significados de bios e de logos, para posteriormente esclarecer a etimologia da palavra biologia.
Gabr (gebra)ː inicialmente referia-se a devolver ossos quebrados ou deslocados a seus devidos lugares - ao se valer de uma metáfora, o matemático árabe al-Juarismi utilizou o termo para denominar certas técnicas de cálculo matemático, que usamos hoje com o nome de álgebra (álgebra);[14]
Gattás (batroz): aquele que mergulha (albatroz);[15]
Islam (islã): submissão a Alá (islã, islão, islâmico, islamismo);[20][21][22][23]
Khass(face): nome árabe de uma erva com supostas propriedades medicinais (alface);[10][24]
Khwarizmi (gorismo)ː quer dizer nascido em Khwarizm, cidade localizada no atual Uzbequistão, mas que pertencia ao Império Persa na época em que nela nasceu Abu Jaafar Mohammed ibn Musa - importante matemático e astrônomo, graças ao qual diversos conceitos matemáticos foram transmitidos do Oriente para o Ocidente (algarismo, algoritmo);[25]
Kohon (cool): originalmente, referia-se a um composto extraído via destilação e destinado a maquiagem (álcool, aldeído, alanina);[26][27][28][29]
Kunya (cunha): embora seja usado em nossa língua com o sentido de apelido, significava originalmente sobrenome (alcunha);[30]
-olː indica que a substância tem a função álcool - o sufixo -ol vem de álcool, uma palavra de origem árabe. Também aparece na nomenclatura de compostos pertencentes a outras classes hidroxiladas, como os fenóis (fenol).[26][40][41]
Koilos (cele, celo)ː vazio, oco, cavidade (blastocele, celoma) - cele também pode vir do grego koilos, de modo que possui outro significado neste caso;[290]
Phaino (feno)ː brilhante - presente no nome de diversas substâncias descobertas no gás de iluminação, bem como seus derivados (fenol, fenil, fenila, fenilalanina);[297][298][299][300]
Plankton (plancton)ː errante, que se move sem rumo (plâncton, planctônico);[301]
Alfa: primeira letra do alfabeto grego. O símbolo correspondia inicialmente ao desenho estilizado da cabeça de um boi, criado pelos egípcios. Os fenícios o apropriaram e lhe deram o nome de "alef", que queria dizer boi em seu idioma. Posteriormente, assim como os fenícios, os gregos antigos utilizaram um alfabeto cuja primeira letra correspondia àquele símbolo; porém, desta vez, com o nome de alfa. Por fim, o alfabeto latino, utilzado na língua portuguesa, tem como letra inicial o A, derivado do alfa empregado pelos gregos. A palavra alfabeto vem da junção dos termos alfa e beta, as duas primeiras letras do alfabeto grego. Do vocábulo alfa, também derivam as palavras alfanumérico e analfabeto, com o sentido de letra.[153][332][333]
Ammon (amon)ː relativo ao deus Jupíter Âmon, já que pesquisadores isolaram o amoníaco a partir de reservas de sal próximas ao templo dedicado a essa divindade (amoníaco, amônia, amônio, amina, amino, vitamina);[6][334][335][336][337][338]
Beta: segunda letra do alfabeto grego, proveniente da letra "beth" do alfabeto fenício. O símbolo fenício correspondia ao desenho estilizado de uma casa (beth significava casa no idioma fenício). O radical beta se encontra, na língua portuguesa, após o termo alfa, em palavras como alfabeto, alfabetização, analfabeto e analfabetismo.[153][332][359]
Bronchos (bronco): inicialmente, referia-se a vias aéreas em geral - na atualidade, alude restritamente aos brônquios (brônquio, bronquiectasia);[371][372]
Eosː aurora, originalmente - o termo eosina vem do fato de tal substância ácida conferir coloração rosada, tal qual a aurora, às estruturas que têm afinidade por ela (eosina, eosinófilo);[400][401]
Keles (cele)ː tumor, hérnia, protrusão (onfalocele, varicocele) - cele também pode vir do grego koilos, de modo que possui outro significado neste caso;[459]
Manós (mano)ː inicialmente, queria dizer pouco denso - passou a significar gás, vapor ou ainda a pressão de um destes (manômetro, esfigmomanômetro);[506][507]
Phren (fren)ː significa diafragma (nervo frênico)[568], porém, dado que os gregos consideravam-no a sede do medo e da angústia, o que é coerente com o aumento da frequência respiratória durante o estresse, os próprios gregos também utilizavam tal termo, por metonímia, para descrever os sentimentos e, enfim, a mente (esquizofrênico);[569][570]
Protos (prot)ː originalmente, quer dizer primeiro, primordial (proteína, Protista)[248] - por extensão, aparece em palavras relacionadas a proteínas (protease);[237][586]
Thrombos (trombo): no grego antigo, era a palavra utilizada para se referir a coágulos - no entanto, este termo foi apropriado pela terminologia científica para simbolizar um novo conceito, distinto, de modo que, cientificamente, um trombo é friável, opaco, aderido à parede do vaso e interno a ele, ao contrário do coágulo (trombo, trombofleblite, trombose);[562][616]
Volvaː genitália feminina, aquilo que envolve (vulva);[625]
Zoon (zoo)ː animal - ou, por extensão, relacionado a protozoários, pois a etimologia desta palavra corresponde a "primitivo em relação aos animais" (esporozoíto, merozoíto, protozoário);[626][627][628]
Zygas (ziga, zigo)ː par, casal, vem de zigo, que quer dizer jugo - peça do carro de boi utilizado para prender os bois entre si e à carroça, de modo a significar, por extensão, um par de bois ou, de maneira mais ampla, um par qualquer, uma união (ázigo, zigóforo, zigomático, zigomiceto, zigoto).[157][527][565][630][631]
-itoː diminutivo, em geral, indicativo de nome de rocha, na geologia, ou marcado de nome de sal formado por ácido terminado em -oso, na química (canito, diorito, hipoclorito)[716][717][718][719][720]
Valeria (valeria)ː forte - deu origem à palavra valeriana, que por sua vez deu nome ao ácido valérico, o qual inspirou a nomenclatura da valina (Valéria, valeriana, ácido valérico, valina);[245][297][749][750]
Varius (vari)ː muitos (vários, variado, varíola);[751]
Varus (varo, vari)ː originalmente, de pernas tortas - passou a significar coisas tortas em geral (varo, prevaricação).[752][753]
Carboː carvão, originalmente - atualmente, carbo costuma se referir ao elemento que é protagonista na composição do carvão, o carbono, cujo significado etimológico é, inclusive, carvão, literalmente (carbono);[771]
Carotaː cenoura - é a mesma palavra latina da qual deriva o termo inglês carrot, cenoura em inglês (caroteno, carotenoide);[772][773]
Centrum(centro): ponto do meio ou principal, local voltado a determinado serviço, inicialmente referia-se ao centro do círculo (centro, hemocentro);[437][774][775]
Collum (colo)ː pescoço - por extensão, assim como o pescoço é um estreitamento do corpo, entre a cabeça e o tórax, o termo colo pode significar estreitamento em geral (colo do útero, colo da mandíbula);[784]
Pubisː inicialmente, significava recoberto de pelos ou barba - também jovem, por extensão - mas passou a se referir especificamente aos pelos pubiano ou designar a região inferior do hipogastro, que se recobre de tais pelos a partir da puberdade (pubarca, puberdade, pubiano, púbico, púbis);[849][850][851][852]
Os epônimos são termos que derivam de um nome próprio, com o intuito de homenagear o descobridor de dada estrutura anatômica ou organismo, ou ainda fazer uma homenagem a quem primeiro os descreveu. Embora diversos teóricos se oponhama a sua utlização, dado que são antididáticos, alguns epônimos permanecem em uso.[929]
A seguir, listam-se personagens da história da ciência que são homenageados dessa maneira, bem como uma breve descrição de cada um e, entre parênteses, exemplos de epônimos correspondentes.
BURKHOLDER, Walterː patologista botânico estadunidense, identificou uma série de agentes etiológicos que acometiam plantas, sendo o primeiro a descrever o gênero que mais tarde receberia seu nome, para homenageá-loː o gênero de bactérias Burkholderia (Burkholderia);[776]
CHAGAS, Carlosː pesquisador médico sanitarista brasileiro, responsável pela descoberta dos agentes etiológicos da malária - Plasmodium - e da Doença de Chagas - Trypanosoma cruzi (Doença de Chagas);[930]
CRUZ, Oswaldoː médico sanitarista e pesquisador brasileiro, famoso por liderar a vacinação em massa da população carioca contra a varíola em 1904, que culminou na Revolta da Vacina. Foi homenageado por seu discípulo, Carlos Chagas, frente à descoberta do agente etiológico da doença de Chagas - o Trypanosoma cruzi, em 1909 (T. cruzi).[931][932]
ESCHERICH, Theodorː médico alemão que descobriu a bactéria E. coli em 1885 (Escherichia coli);[486][487]
GIARD, Alfredː biólogo francês que contribuiu com mais descrições a respeito da giárdia, em 1895 (Giardia lamblia);[934][935]
LAMBL, Vilémː embora a descoberta da giárdia tenha sido feita por Leeuwenhoek em 1681, foi Lambl quem a analisou profundamente e fez as primeiras ilustrações do parasito em 1859. Lambl era médico e nasceu no território que, à época, pertencia ao Império Austríaco e, na atualidade, corresponde à República Tcheca (Gardia lamblia);[936]
NAEGLER, Karlː médico que descobriu, em 1909, o parasito Naegleria fowleri (Naegleria).[936]
Terminologias das Ciências Biológicas e da Saúde
Anatomia
Acetábuloː recipiente onde se punha vinagre - assim, chamamos de acetábulo a cavidade côncava do osso do quadril cujo formato se assemelha ao daquele recipiente (é no acetábulo que se encaixa a cabeça do fêmur);[702][937]
Arquicórtexː primeiro córtex (cerebral) - a parte mais antiga do córtex;[170]
Artériaː aquilo que conduz ar - em vez de sangue, havia a ideia de que as artérias conduziam ar até os tecidos, pois tais vasos são encontradas vazios nos cadáveres;[327]
Aortaː elevada, pendurada - devido à aparência do arco aórtico;[283]
Cérebroː vem de cerebrum, termo do latim para designar o conteúdo da cavidade craniana e que, por sua vez, derivou da palavra que significava "parte alta da cabeça";[777]
Cérviceː sinônimo de colo, pescoço (cérvice uterino);[779]
Coloː quando derivado do latim collum, quer dizer pescoço ou um estreitamento em geral, ao passo que, ao derivar do grego kolon, significava intestino (colo);[485][784]
Diáfiseː separa as regiões de crescimento (do osso), interpõe-se entre elas;[126]
Diafragma: barreira que separa, literalmente significa cerca através de;[940][941]
Diencéfaloː literalmente, quer dizer através do encéfalo ou entre o encéfalo, com o sentido de parte do cérebro localizada entre os hemisférios cerebrais;[133]
Fundoː embora signifique parte de baixo, a Anatomia utiliza o termo "fundo" com um sentido particular, referindo-se à parte arredondada de um órgão oco;[809]
Hipermetropiaː olho além da medida - talvez por se tratar de um globo ocular menos comprido que o normal ou por conta do consequente foco da imagem dos objetos observados atrás da retina, virtualmente falando, em vez de a luz focar sobre a retina;[185]
Incisuraː acidente anatômico cujo aspecto dá a impressão de que a estrutura à qual pertence sofreu uma incisão naquele local, originando uma reentrância (a incisura);[899][944]
Mesentérioː queria dizer intestino médio, porém atualmente se refere à estrutura que mantém o intestino em posição e o nutre;[399][945]
Metáfiseː em meio ao crescimento (do osso), meio no qual há crescimento (do osso);[203]
Mielencéfaloː encéfalo relacionado à medula - é a vesícula encefálica responsável por formar o bulbo, que conecta o restante do encéfalo à medula espinal;[523]
Retinaː rede - em referência à rede de vasos sanguíneos que a irriga;[592]
Safenaː a etimologia é incerta, de modo que uma das hipóteses propõe que safena quer dizer escondido, discreto - dado que, ao contrário das veias dos membros superiores (bastante evidentes), as veias safena magna e safena parva são menos evidentes na superfície corporal;[38]
Seio: espaço vazio (como uma cavidade ou o espaço entre as mamas);[866]
Troclearː relativo a polia - em referência à tróclea do oblíquo superior, estrutura cartilaginosa que age como roldana para o tendão desse músculo, inervado pelo nervo troclear;[878][947]
Vagoː errante, que vagueia - ao contrário dos demais nervos cranianos, seu território de inervação não se limita à cabeça e ao pescoço, mas a diversas vísceras das cavidades torácica e abdominal, como se ele perambulasse pelo corpo;[748]
Vulvaː vemde volva, órgão sexual feminino, literalmente aquilo que envolve - vem do verbo volvere (dobrar, torcer, enrolar);[625]
Zigomáticoː vem de zigo, que quer dizer jugo (peça do carro de boi utilizado para prender os bois entre si e à carroça, de modo a significar, por extensão, um par de bois ou, de maneira mais ampla, um par qualquer, uma união) - provavelmente, o nome se justifica pelo fato de que o osso zigomático se conecta ao osso temporal, via arco zigomático.[949][950][951]
Actinaː proteína raiada, filamentosa - em referência a seu polímero;[331]
Alaninaː substância derivada de aldeído - esse aminoácido foi obtido, pela primeira vez, a partir de uma reação química que tinha um aldeído como reagente;[28]
Histidinaː substância similar às histonas - à época de sua descoberta, o precipitado que continha esse aminoácido possuía certas propriedades em comum com as histonas;[28]
Insulinaː proteína produzida nas ilhotas pancreáticas;[820]
Queratinaː substância (proteína) que constitui os chifres e cornos;[956]
Rodopsinaː literalmente, quer dizer substância rosada relacionada aos olhos - a rodopsina é um pigmento encontrado nos bastonetes da retina e essencial para a visão, cuja coloração se deve à presença do retinal, um carotenoide derivado da vitamina A;[326][957][958]
Sericinaː substância da seda - é uma proteína nela encontrada;[865]
Serinaː substância que compõe a sericina - a serina é um aminoácido descoberto na sericina, em seda;[28]
Tirosinaː substância do queijo - esse aminoácido foi descoberto na caseína, proteína abundante no queijo;[28][624]
Tripsinaː substância da fricção - tal enzima era obtida ao esfregar o pâncreas;[619]
Blastoceleː vem de blastós (broto, rebento, germe) e cele (vazio, oco, cavidade) - significa cavidade primitiva, embrionária;[290]
Blastocistoː formado por blastós (broto, rebento, germe) e cisto (bexiga, saco, bolsa cheia de líquido) - quer dizer bolsa primitiva, embrionária e preenchida por líquido;[363]
Blastóporoː orifício embrionário - cuidado para não se confundir, pois ao contrário do que insinua o nome, não se trata de uma estrutura de blástula, mas da gástrula, de forma que há referência ao termo blastós com o sentido de broto, imaturo, embrião;[364][961]
Blástulaː junção de blastós (broto, rebento, germe) ao sufixo -ulo, que estabelece o diminutivo - blástula tem o sentido de pequena estrutura primitiva, embrionária;[365]
Adrenalinaː substância produzida (pela glândula localizada) em cima do rim;[669]
Amácrinaː que não é grande, ou seja, que é pequena - em referência aos diminutivos axônios dessa célula, inclusive inicialmente considerados inexistentes, pois seu pequeno porte não permitia observá-los;[150]
Adventícia: quer dizer estranho, estrangeiro, externo (à artéria, por exemplo) - vem do verbo advenire, sendo que venire quer dizer vir e ad- quer dizer junto, portanto advenire é vir (de fora) para junto de;[923]
Córneaː camada da epiderme em que há queratinócitos mortos e totalmente queratinizados - sendo que as palavras córnea, queratinócito, queratina e queratinizado provêm todas do termo grego que se refere a chifre ou corno, dado que estes são constituídos por queratina;[967]
Dermeː originalmente, quer dizer pele - é a parte da pele constituída de tecido conjuntivo;[384]
Queratinócitoː célula especializada na produção de queratina - sendo que as palavras queratinócito e queratina provêm do termo grego que se refere a chifre ou corno, dado que estes são constituídos por queratina;[464]
Antígenoːanti-, neste caso, é uma abreviação de anticorpo (logo, antígeno quer dizer gerador de anticorpos) - no entanto, é sabido atualmente que nem todo antígeno gera resposta imune, sendo denominados imunógenos quando o fazem;[413][970]
Ceratoconeː córnea em formato cônico - sendo que tanto cerato quanto córnea se originaram do vocábulo keras, termo grego que quer dizer chifre ou corno, estruturas que, assim como a córnea, são rígidas, daí a fundamentação dos conceitos;[461]
Cirroseː literalmente, quer dizer adquirir coloração amarelo-acastanhado, devido ao fato de que o fígado apresenta tal aspecto no quadro de cirrose;[277]
Cistoː originalmente, quer dizer cesta, bexiga, saco - biologicamente, tem o sentido de cavidade cheia de líquido;[491]
Esfigmomanômetroː literalmente, quer dizer medidor da pressão gerada pela pulsação cardíaca - embora meça não apenas essa pressão arterial sistólica, mas também a diastólica;[507]
Hipocondria: condição que acometeria o hipocôndrio, em referência à região, relacionada às cartilagens costais, na qual se localizam órgãos a que se atribuiam os problemas caracterizadores da hipocondria;[376]
Talassemiaː (doença) sanguínea (relacionada ao) mar - habitantes de regiões banhadas pelo Mar Mediterrâneo eram geneticamente mais propensos ao desenvolvimento da doença;[442]
Zigóforoː portador da união, responsável pela união - em referência à forma como se dá a reprodução sexuada dos zigomicetos, marcada pela fusão de hifas especializadas, os zigóforos.[565][979]
Zigomicetoː fungo da união - em referência à forma como se dá sua reprodução sexuada, marcada pela fusão de hifas especializadas, os zigóforos.[979][980]
Microbiologia
Ácido lipoteicoicoː ácido teicoico ligado a lipídeo de membrana;[498]
Bactériaː pequeno bastão - em referência ao aspecto das primeiras bactérias descritas;[356]
Burkholderia cepaciaː o gênero homenageia W. Burkholder, o primeiro pesquisador a descrevê-la, ao passo que o epíteto específico se refere ao fato de que tal bactéria gera a putrefação do bulbo de cebolas.[776]
Escherichia coliː o gênero homenageia o médico que a descobriu, Theodor Escherich, ao passo que o epíteto específico faz referência ao fato de que tal microrganismo compõe a microbiota intestinal;[486][487]
Streptococus pyogenesː o gênero indica a morfologia do tipo coco (formato de grão), bem como arranjo em série e retorcido (streptos = dobrado, retorcido), ao passo que o epíteto específico faz alusão à presença de pus durante a infecção por este patógeno (pyos = pus, genes = gerador);[421][611]
Ascaris lumbricoidesː o gênero faz referência ao termo em latim que corresponde à palavra verme intestinal (ascaris), enquanto o epíteto específico remonta ao termo "lombriga";[768]
Cercáriaː cauda, por se assemelhar à cauda de um animal;[466]
Cestodaː cinto, cinturão - em referência ao formato alongado de tais vermes;[468]
Cistoː originalmente, quer dizer cesta, bexiga, saco - em Parasitologia, é uma cápsula arredondada, que abriga o parasito e é resistente às agressões do meio;[491][984]
Entamoeba hystolyticaː o gênero se refere às modificações da membrana plasmática sofridas na formação de pseudópodes (en = em, amoibe = transformação), o epíteto específico alude aos danos teciduais provocados pelo parasito no intestino (hystos = tecido, lysis = afrouxamento, quebra, destruição);[112]
Epimastigotaː tem flagelo e apresenta cinetoplasto à frente do núcleo;[121]
Esporozoítoː forma evolutiva de protozoário, originada pela esporulação da célula-ovo;[626]
Esquizonteː aquele que realiza divisão, que se divide;[649]
Trematodaː perfurado - em alusão ao tegumento de tais vermes;[988]
Triatomaː (antena) constituída por três segmentos;[87]
Trichomonas vaginalisː se constitui por apenas uma célula (mono = uma), é dotado de flagelos em forma de pelos (trichos = pelo) e habita o trato vaginal (vaginalis);[80]
Infartoː literalmente, quer dizer colocar em, encher - por extensão, faz referência ao preenchimento da luz de uma artéria por algo que comprometa o fluxo sanguíneo, gerando obstrução que leva à necrose do tecido;[906]
Isquemiaː suprimir de sangue - impedir o aporte sanguíneo;[441]
Trombo: no grego antigo, era a palavra utilizada para se referir a coágulos - no entanto, este termo foi apropriado pela terminologia científica para simbolizar um novo conceito, distinto, de modo que, cientificamente, um trombo é friável, opaco, aderido à parede do vaso e interno a ele, ao contrário do coágulo;[616]
Esquizofreniaː partição da mente - o termo foi criado pelo psiquiatra suíço Eugen Bleuler para descrever um cisma entre pensamento, emoção e comportamento.[991]
Esquizocélicoː literalmente, que tem ventre formado por um rasgo, uma divisão - há alusão ao fato de que o animal esquizocélico, por definição, tem como origem de seu celoma a divisão do mesoderma;[482]
Hexápode: seis pés, literalmente, ou seis patas, usualmente;[96]
Trematodaː perfurado - em alusão ao tegumento de tais vermes;[988]
Turbellariaː agitação - em referência à vibração da água durante sua locomoção.[623]
Terminologias das Ciências Exatas
Artitmética
Algarismoː quer dizer nascido em Khwarizm, cidade localizada no atual Uzbequistão, mas que pertencia ao Império Persa na época em que nela nasceu Abu Jaafar Mohammed ibn Musa - importante matemático e astrônomo, graças ao qual diversos conceitos matemáticos foram transmitidos do Oriente para o Ocidente (algarismo, algoritmo).[25]
Álgebra
Álgebraː inicialmente referia-se a devolver ossos quebrados ou deslocados a seus devidos lugares - ao se valer de uma metáfora, o matemático árabe al-Juarismi utilizou o termo para denominar certas técnicas de cálculo matemático, que usamos hoje com o nome de álgebra;[14]
Ransomwareː tipo de programa malicioso de computador (malware), caracterizado pelo bloqueio do acesso aos dados armazenados na máquina invadida, seguido pelo pedido de resgate em troca do desbloqueio;[660][660]
Softwareː oposto de hardware - sistema de computador, parte não palpável da máquina, virtual.[657]
Eletrônica
Transponderː aglutinação de transmitter (transmissor) e responder (respondente) - o aparelho capta, amplifica e retransmite um sinal.[662]
Estelionatoː assim como o camaleão (stellio) se camufla ao se passar por algo que não é, o estelionato (stellionatus) consiste em fazer que uma vantagem para si se passe por algo benéfico à vítima;[871]
Tropical: relativo aos trópicos, é um clima encontrado na região delimitada por eles;[654]
Trópico: relativo a uma volta, o que faz sentido, dado que é uma linha imaginária que dá volta completa no planeta, paralelamente à Linha do Equador.[653][1003]
Bissexual: literalmente, quer dizer dois sexos, o que é coerente com o fato de que pessoas bissexuais, por definição, sentem atração por indivíduos de ambos os sexos;
Sexo: do latim, sexus, quer dizer estado de macho ou fêmea, relacionando-se ao verbo secare (dividir), pois a categoria sexo divide a espécie humana em duas partes.
Catedral: assento abaixo, no sentido de sentar sobre algo;
Diabo: acusador, causador de intriga - vem do latim diabolus, que por sua vez deriva do grego diaballein (atacar, acusar injustamente), uma palavra formada pelo verbo ballein (lançar) e pelo prefixo dia- (através);[127]
Escapulário: armadura, proteção, também faz alusão a ombro;[790]
Esfingeː aquela que põe em apertos, em apuros (há referência aos enigmas que a esfinge propunha aos viajantes que chegavam a Tebas, cuja não resolução implicaria que fossem devorados por ela).[651]
Euforia: do grego euphoria (capacidade de aguentar facilmente), que vem de euphoros (portador do bem);[180]
Glossário: coleção de glosas (anotações num texto para explicar certa passagem ou palavra), sendo que glosa vem do grego glossa (que quer dizer linguagem, palavra obscura ou obsoleta), um termo que, literalmente, significa língua;[427]
Lofoscopiaː literalmente, olhar as cristas - estudo dos relevos da pele;[499]
«BRONQUIECTASIA, radicación». Etimologías de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras (em espanhol). Consultado em 10 de setembro de 2021
Anders, Valentin. «PTERIDOFITA». Etimologías de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras (em espanhol). Consultado em 8 de julho de 2021
Villela, Marcos; Vieira, Juliana; Villela, Antonio; Berne, Maria Elizabeth Aires. «Linguagem Biomédicaː a etimologia no estudo das doenças infectoparasitárias». Linguagem Médica
Criminais, Elton de Oliveira Advocacia Sou Advogado Especialista em Direito Judiciário e em Ciências; forenses, com plena competência para atuação nos Ramos do Direito essencialmente; prest; Municipal, o serviços advocatícios nas seguintes áreas: Trabalhista; Família; Consumidor; Cível; Criminal e Contra o Poder Público; Federal, Estadual e; Gr, Sempre Com; autor, e proximidade de meus clientes e assaz dedicação aos seus processos Textos publicados pelo autor Fale com o. «Advogado: A História da Profissão - Jus.com.br Jus Navigandi». jus.com.br. Consultado em 20 de junho de 2021