- wymowa:
- IPA: [ˈpwɨ̃nːɨ], AS: [pu̯ỹ•ny], zjawiska fonetyczne: nazal.• gemin. ?/i
- znaczenia:
przymiotnik
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|
mos/mzw | mrz | ż | n | mos | nmos |
mianownik | płynny | płynna | płynne | płynni | płynne |
dopełniacz | płynnego | płynnej | płynnego | płynnych |
celownik | płynnemu | płynnej | płynnemu | płynnym |
biernik | płynnego | płynny | płynną | płynne | płynnych | płynne |
narzędnik | płynnym | płynną | płynnym | płynnymi |
miejscownik | płynnym | płynnej | płynnym | płynnych |
wołacz | płynny | płynna | płynne | płynni | płynne |
stopień wyższy płynniejszy |
---|
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|
mos/mzw | mrz | ż | n | mos | nmos | mianownik | płynniejszy | płynniejsza | płynniejsze | płynniejsi | płynniejsze | dopełniacz | płynniejszego | płynniejszej | płynniejszego | płynniejszych | celownik | płynniejszemu | płynniejszej | płynniejszemu | płynniejszym | biernik | płynniejszego | płynniejszy | płynniejszą | płynniejsze | płynniejszych | płynniejsze | narzędnik | płynniejszym | płynniejszą | płynniejszym | płynniejszymi | miejscownik | płynniejszym | płynniejszej | płynniejszym | płynniejszych | wołacz | płynniejszy | płynniejsza | płynniejsze | płynniejsi | płynniejsze |
|
stopień najwyższy najpłynniejszy |
---|
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|
mos/mzw | mrz | ż | n | mos | nmos | mianownik | najpłynniejszy | najpłynniejsza | najpłynniejsze | najpłynniejsi | najpłynniejsze | dopełniacz | najpłynniejszego | najpłynniejszej | najpłynniejszego | najpłynniejszych | celownik | najpłynniejszemu | najpłynniejszej | najpłynniejszemu | najpłynniejszym | biernik | najpłynniejszego | najpłynniejszy | najpłynniejszą | najpłynniejsze | najpłynniejszych | najpłynniejsze | narzędnik | najpłynniejszym | najpłynniejszą | najpłynniejszym | najpłynniejszymi | miejscownik | najpłynniejszym | najpłynniejszej | najpłynniejszym | najpłynniejszych | wołacz | najpłynniejszy | najpłynniejsza | najpłynniejsze | najpłynniejsi | najpłynniejsze |
|
Zamknij
- (1.1) będący płynem
- (1.2) taki, którego poszczególne fazy przechodzą łagodnie jedna w drugą
- (1.3) odznaczający się harmonijnym rytmem, swobodny, bez błędów, zahamowań
- (1.4) łagodnie zaokrąglony
- (1.5) zmienny, niestały, taki, którego nie można dokładnie określić
- odmiana:
- (1.1-5)
- przykłady:
- (1.1) Szampon to zazwyczaj płynny środek do mycia włosów, zawierający ciekłe mydło, substancje pieniące oraz substancje pomocnicze.
- (1.2) Ruch człowieka w postawie pionowej jest płynny.
- (1.3) Ten wiersz jest płynny i rytmiczny.
- (1.3) On mówi płynną polszczyzną.
- (1.4) Za podstawową cechę secesji uważa się linię giętką, płynną i ruchliwą.
- (1.5) Granica między nowelą i opowiadaniem jest płynna.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ciekły, wodnisty, rozwodniony
- (1.2) harmonijny, koci
- (1.3) swobodny, składny
- (1.4) zaokrąglony
- (1.5) zmienny, niestały, wątpliwy, przybliżony, szacunkowy
- antonimy:
- (1.1) stały
- (1.2) chaotyczny
- (1.3) łamany
- (1.4) stały, określony, niezmienny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. płyn m, płynność ż, płynięcie n, pływalnia ż
- czas. płynąć, pływać, upłynnić, napłynąć, odpłynąć, przepłynąć, rozpłynąć się, wypłynąć
- przysł. płynnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) liquid; (1.2) smooth, graceful; (1.3) smooth, graceful, fluent; (1.5) fluid, changeable
- arabski: (1.1) سائل (sāʾil); (1.5) سائل (sāʾil)
- białoruski: (1.1) вадкі
- bośniacki: (1.1) tekućina
- bułgarski: (1.1) течност
- chorwacki: (1.1) tečan
- czeski: (1.1) likvidní, kapalný, tekutý
- duński: (1.1) flydende, væske
- esperanto: (1.1) flua, fluaĵa
- estoński: (1.1) vedel
- fiński: (1.1) neste, sujuva, sulava
- francuski: (1.1) liquide; (1.3) fluent, coulant; (1.5) fluide
- hebrajski: (1.1) נוזל
- hiszpański: (1.1) líquido, acuoso; (1.3) fluido
- indonezyjski: (1.1) cair
- interlingua: (1.1) liquide; (1.5) fluide
- irlandzki: (1.1) leachtach, sreabhach; (1.3) líofa
- kataloński: (1.1) líquid
- litewski: (1.1) skystas, skystis
- luksemburski: (1.1) flësseg
- łaciński: (1.1) liquidus
- łotewski: (1.1) šķidrs, šķidrums
- macedoński: (1.1) течност
- maltański: (1.1) likwidu
- niderlandzki: (1.1) vloeibaar, vloeistof
- niemiecki: (1.1) flüssig, liquid; (1.2) fließend; (1.3) fließend, geläufig; (1.4) fließend; (1.5) fließend
- norweski (bokmål): (1.1) vaske, flytende
- norweski (nynorsk): (1.1) vaske, flytende
- nowogrecki: (1.1) ρευστός; (1.3) ρευστός; (1.5) ρευστός
- portugalski: (1.1) líquido; (1.3) fluido
- rosyjski: (1.1) жидкий; (1.3) плавный
- serbski: (1.1) течно, течност
- słowacki: (1.1) likvidní, tekutý
- słoweński: (1.1) tekočina
- szwedzki: (1.1) flytande
- tagalski: (1.1) lusaw, malagnaw, malatubig, tunáw
- turecki: (1.1) sıvı
- turkmeński: (1.1) suwuk
- ukraiński: (1.1) плинний, рідкий, текучий
- węgierski: (1.1) cseppfolyós
- wilamowski: (1.1) fłisiḱ, fłöss
- włoski: (1.1) fluido, liquido, scorrevole; (1.3) scorrevole
- źródła: