- wymowa:
- IPA: [ˈpãmʲjɛ̇̃ɲt͡ɕ], AS: [pãmʹi ̯ė̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • i → j ?/i
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) zdolność umysłu do zapamiętywania – przechowywania wspomnień, informacji itp.; zob. też pamięć w Wikipedii
- (1.2) fakt zachowania informacji, możliwość przypominania sobie – indywidualnie albo w umyśle i kulturze zbiorowości
- (1.3) techn. zdolność niektórych materiałów do powracania do utraconego, pierwotnego kształtu
- (1.4) inform. podzespół lub urządzenie przechowujące dane; zob. też pamięć komputerowa w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-3) blm,
- (1.4)
- przykłady:
- (1.1) Spotkanie pozostało w mojej pamięci jako miłe wspomnienie.
- (1.2) Pamięć minionych wydarzeń jest potrzebna, by dokonać bilansu życiowego.
- (1.4) Mój pecet ma 3 GB pamięci operacyjnej.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pamięć dobra / krótka / mechaniczna / absolutna • pamięć muzyczna • pamięć słuchowa • pamięć wzrokowa • mieć dobrą pamięć • pamięć komuś szwankuje • mieć coś w pamięci • wracać pamięcią do czegoś • gotowość pamięci
- (1.2) czcić pamięć o kimś • żyć w czyjejś pamięci • świętej pamięci • błogosławionej pamięci • izba pamięci
- (1.3) efekt pamięci • metal / kryształ z pamięcią
- (1.4) pamięć operacyjna / wewnętrzna / zewnętrzna / masowa / dyskowa / taśmowa / flash / USB / holograficzna • kość pamięci • zmniejszyć / zmniejszać / zwiększać / adresować / kasować / zapełniać / wykorzystywać pamięć • wykorzystanie / adresowanie / kasowanie / zapełnianie pamięci • zapisywać do pamięci • odczytywać z pamięci • alokacja pamięci • komórka pamięci
- synonimy:
- (1.1) pamiętanie
- (1.2) pamiętanie, wspomnienie
- (1.3) pamięć kształtu
- antonimy:
- (1.1) zapomnienie
- (1.2) niepamięć
- hiperonimy:
- (1.4) podzespół
- hiponimy:
- (1.4) RAM, ROM, cache, pendrive, dysk twardy, dyskietka, pamięć taśmowa, CD, DVD
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pamiątka ż, pamiętnik m, pamięciówka ż, pamiętliwość ż, pamiętniczek m, niepamięć ż
- czas. pamiętać ndk., zapamiętać dk., zapamiętywać ndk., upamiętniać ndk., popamiętać dk.
- przym. pamiętny, pamięciowy, pamiętliwy, pamiątkowy
- przysł. pamiętnie, pamięciowo, pamiętliwie, na pamięć, z pamięci
- związki frazeologiczne:
- bez pamięci • dziurawa pamięć / kurza pamięć / pamięć złotej rybki • kto nie ma pamięci, nogami musi nadrabiać • miejsc pamięci • na pamięć • z pamięci
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też pamięć w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) geheue; (1.2) aandenking
- albański: (1.1) kujtesë ż; (1.2) kujtim m
- amharski: (1.1) ትዝታ (təzta), ትውስታ (təwsta)
- angielski: (1.1) memory; (1.2) recollection; (1.4) memory
- arabski: (1.1) ذكر ż (dhakar), ذاكرة m (dhakira)
- asturyjski: (1.1) memoria ż
- azerski: (1.1) yaddaş, hafizə; (1.2) xatirə
- baskijski: (1.1) oroimen; (1.2) oroitzapen; (1.4) memoria
- baszkirski: (1.1) иҫ (iθ), хәтер (xäter)
- bengalski: (1.1) স্মৃতি (śmriti)
- białoruski: (1.1) памяць ż (pamiać); (1.2) памяць ż (pamiać); (1.3) памяць ż (pamiać); (1.4) памяць ż (pamiać)
- birmański: (1.1) မှတ်ဉာဏ် (hmatnyan), စိတ်မှတ် (cithmat)
- bośniacki: (1.1) memorija ż, pamćenje n; (1.2) sjećanje n
- bułgarski: (1.1) памет ż (pamet)
- cebuano: (1.1) panumdoman
- chiński standardowy: (1.1) trad. 記憶 / uproszcz. 记忆 (jìyì), trad. 記性 / uproszcz. 记性 (jìxing)
- chorwacki: (1.1) pamćenje n, memorija ż
- czeski: (1.1) paměť ż; (1.2) vzpomínka ż
- cziczewa: (1.1) kukumbuka
- duński: (1.1) hukommelse w
- erzja: (1.1) мелем (melem)
- esperanto: (1.1) memoro; (1.4) memoro, memorejo, memorilo
- estoński: (1.1) mälu; (1.2) mälestus
- farerski: (1.1) minni n
- fiński: (1.1) muisti, muisto; (1.2) muisto
- francuski: (1.1) mémoire ż; (1.2) souvenir m
- fryzyjski: (1.1) oantinken
- galicyjski: (1.1) memoria ż
- gruziński: (1.1) მეხსიერება (mekhsiereba)
- gudźarati: (1.1) યાદ ż (yād)
- haitański: (1.1) memwa
- hebrajski: (1.1) זיכרון m (zikarón)
- hindi: (1.1) स्मृति ż (smŕti), याद ż (yād)
- hiszpański: (1.1) memoria ż; (1.2) recuerdo m; (1.3) memoria ż; (1.4) memoria ż
- indonezyjski: (1.1) ingatan, kenangan; (1.2) ingatan
- irlandzki: (1.1) cuimhne ż
- islandzki: (1.1) minni n, endurminning ż
- jagnobijski: (1.1) ёд (yod)
- japoński: (1.1) 記憶(きおく); (1.2) 思い出
- jidysz: (1.1) זכּרון m (zikorn); (1.2) אָנדענק m (ondenk), זכר m (zejcher)
- joruba: (1.1) iranti
- kannada: (1.1) ನೆನಪು (nenapu)
- kantoński: (1.1) trad. 記性 / uproszcz. 记性 (gei3 sing3)
- kaszubski: (1.1) pamiãc m
- kataloński: (1.1) memòria ż
- kazachski: (1.1) жад (jad), ес (es)
- khmerski: (1.1) សតិ (sa’te’)
- koreański: (1.1) 기억 (gieok)
- laotański: (1.1) ຄວາມຊົງຈໍາ (khuām song cham)
- litewski: (1.1) atmintis ż
- luksemburski: (1.1) Gediechtnes n, Memoire ż; (1.2) Erënnerung ż
- łaciński: (1.1) memoria ż; (1.2) memoria ż, retinentia ż
- łotewski: (1.1) atmiņa ż
- macedoński: (1.1) памет ż (pamet), меморија ż (memorija)
- malajski: (1.1) ingatan
- maltański: (1.1) memorja ż
- manx: (1.1) cooinaght m
- maoryski: (1.1) pūmahara
- marathi: (1.1) स्मृती (smrutī)
- mongolski: (1.1) ой ухаан (oi ukhaan)
- nepalski: (1.1) स्मृति (smr̥ti)
- niderlandzki: (1.1) geheugen n
- niemiecki: (1.1) Gedächtnis n; (1.2) Erinnerung ż
- normandzki: (1.1) mémouaithe ż
- norweski (bokmål): (1.1) hukommelse m, minne n
- norweski (nynorsk): (1.1) minne n
- norweski (riksmål): (1.1) hukommelse w, minne n
- nowogrecki: (1.1) μνήμη ż (mními); (1.2) μνήμη ż (mními); (1.4) μνήμη ż (mními)
- ormiański: (1.1) հիշողություն (hišołutʿyun)
- paszto: (1.1) حافظه ż (hāfezá), ياد m (yād)
- perski: (1.1) حافظه (hâfeze), یاد (yâd)
- polski język migowy:
- portugalski: (1.1) memória ż
- prowansalski: (1.1) memòria ż
- rosyjski: (1.1) память ż; (1.2) память ż; (1.4) память ż
- rumuński: (1.1) memorie ż
- sanskryt: (1.1) स्मरणशक्ति ż (smaraṇaśakti), स्मृति ż (smṛti)
- serbski: (1.1) памћење ż (pamćenje)
- serbsko-chorwacki: (1.1) pamćenje / памћење ż
- slovio: (1.1) pamiat (памиат)
- słowacki: (1.1) pamäť ż; (1.2) spomienka ż
- słoweński: (1.1) spomin m; (1.2) spomin m
- somalijski: (1.1) xusuus
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) памѧть ż (pamętĭ)
- starogrecki: (1.1) μνημοσύνη ż (mnēmosúnē)
- staroruski: (1.1) памѧть ż (pamętĭ)
- suahili: (1.1) kumbukumbu
- sundajski: (1.1) ingetan
- szkocki gaelicki: (1.1) cuimhne ż
- szwedzki: (1.1) minne n, minnesförmåga w; (1.2) minne n, minnesbild w, hågkomst w; (1.4) minne n, dataminne n
- tadżycki: (1.1) хотира (xotira)
- tagalski: (1.1) alaala, memorya
- tajski: (1.1) ความจำ (kwaam-jam), ความทรงจำ (kwaam-song-jam)
- tamilski: (1.1) ஞாபகம் (ñāpakam)
- telugu: (1.1) జ్ఞాపకశక్తి (jñāpakaśakti)
- turecki: (1.1) bellek, hafıza
- turkmeński: (1.1) hakyda, huş
- udmurcki: (1.1) йырсазь; (1.2) тодэваён
- ujgurski: (1.1) خاتىرە (xatire), ياد (yad)
- ukraiński: (1.1) пам’ять ż; (1.4) пам’ять ż
- urdu: (1.1) یاد ż (yād), حافظه ż (hāfiza)
- uzbecki: (1.1) xotira
- walijski: (1.1) cof m
- węgierski: (1.1) emlékezet, memória; (1.2) emlék
- wietnamski: (1.1) ký ức, trí nhớ
- wilamowski: (1.1) gydyhnis n, gydychtnys n
- włoski: (1.1) memoria ż
- źródła: