wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) chem. złoto
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
? /i ? /i
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) każdy
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
oro (1.1) oro (1.2) morfologia: or •o
wymowa:
? /i ? /i ? /i
znaczenia: rzeczownik
Więcej informacji ununombro, multenombro (virtuala) ...
Zamknij
Więcej informacji ununombro, multenombro ...
Zamknij
(1.1) chem. złoto [1]
(1.2) pieniądze , bogactwo
odmiana :
(1.1) blm ,
(1.2)
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ora
czas. ori , origi , orumi
rzecz. oraĵo , oraĵisto , orejo
związki frazeologiczne: bona gloro pli valoras ol oro • edziĝo laŭ koro, laŭ la kvanto da oro • fajro provas la oron, mizero la koron • granda doto kaj oro, sed mankas la koro • ĝentila kaj trankvila, kun koro el oro • ilo el oro taŭgas por ĉiu laboro • imiti grandsinjoron, perdi baldaŭ la oron • kiu havas oron, havas honoron • laboro kondukas al honoro kaj oro • manko de oro ne estas malhonoro • matena horo estas plena de oro • ne defendas oro kontraŭ doloro • neniom da oro, sed bona gloro • oni batas la oron, por provi ĝian valoron • oro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero • oro nur fingron eksvingas kaj ĉion atingas • parolo estas arĝento, oron similas silento • pli bona estas virto sen oro, ol oro sen honoro • pli bona virto sen oro, ol oro sen honoro • por sia oro ĉiu estas sinjoro • sen laboro ne venas oro • temp' estas valoro simile al oro
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: plateno ▶ oro ▶ hidrargo (więcej pierwiastków w Indeks:Esperanto - Pierwiastki chemiczne )
źródła:
wymowa:
znaczenia: rzeczownik
(1.1) chem. złoto
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Ido - Pierwiastki chemiczne
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
znaczenia: czasownik
(1.1) prosić , upraszać [1] , błagać , zaklinać (kogoś o coś )[2]
(1.2) przemawiać [2] , rozprawiać [1]
(1.3) rel. modlić się [2]
odmiana :
(1.1-3) ōr|ō, ōrāre, ōrāvī, ōrātum ( koniugacja I )
przykłady:
(1.1) Oravi tecum , uxorem ut duceres .[3] → Prosiłem cię , aby ś się ożenił .[2]
(1.3) — Dominus vobiscum . — Et cum spiritu tuo . — Oremus .[4] → — Pan z wami . — I z duchem twoim . — Módlmy się .
(1.3) Omnis homo pro anima mortui papae oravit . → Każdy człowiek modlił się za duszę zmarłego papieża .
składnia:
(1.3) oro pro +abl.
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oratio ż
związki frazeologiczne:
ora et labora
etymologia:
uwagi:
źródła: Słownik łacińsko-polski , opr. Kazimierz Kumaniecki, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 1997, ISBN 8371951523 .
Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. I-Z , tom 2, Warszawa 2001, s. 388, ISBN 83-7195-472-7 .
Terencjusz, Hecyra , 4, 4, 64
wymowa: ? /i
znaczenia: rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) niepokój , obawa [1]
(1.2) troska , zmartwienie [1]
odmiana :
(1) en oro, oron; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. oroa
przym. orolig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski , Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1 , s. 350 .