dotykać
Z Wikisłownika, wolnego słownika
dotykać (język polski)

- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. dotknąć)
- (1.1) zbliżać się do czegoś do momentu zetknięcia, kontaktu fizycznego
- (1.2) przen. sprawiać komuś przykrość, urażać kogoś
- (1.3) przen. poruszać jakieś zagadnienie w rozmowie
- (1.4) sięgać aż do czegoś, graniczyć, stykać się z czymś
czasownik zwrotny niedokonany dotykać się (dk. dotknąć się)
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | dotykać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | dotykam | dotykasz | dotyka | dotykamy | dotykacie | dotykają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | dotykałem | dotykałeś | dotykał | dotykaliśmy | dotykaliście | dotykali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ż | dotykałam | dotykałaś | dotykała | dotykałyśmy | dotykałyście | dotykały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | dotykałom | dotykałoś | dotykało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech dotykam | dotykaj | niech dotyka | dotykajmy | dotykajcie | niech dotykają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | dotykać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | dotykam się | dotykasz się | dotyka się | dotykamy się | dotykacie się | dotykają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | dotykałem się | dotykałeś się | dotykał się | dotykaliśmy się | dotykaliście się | dotykali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ż | dotykałam się | dotykałaś się | dotykała się | dotykałyśmy się | dotykałyście się | dotykały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | dotykałom się | dotykałoś się | dotykało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się dotykam | dotykaj się | niech się dotyka | dotykajmy się | dotykajcie się | niech się dotykają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- odmiana:
- (1.1-4) koniugacja I
- (2.1-2) koniugacja I
- przykłady:
- (1.1) Wystarczy dotknąć butelki, a dowiesz się czy piwo jest zimne.
- (1.2) Bardzo mnie dotknęły twoje słowa.
- (1.3) Spróbujmy dotknąć tematu wyjazdu. Czy masz bilety?
- (1.4) Ta ulica dotyka parku.
- (2.2) Nie dam ci dotknąć się mojego roweru.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) musnąć, zmacać, obmacać, obściskać, poruszyć, trącić, wzruszyć; gw. (Śląsk Cieszyński) pomacować
- (1.2) drasnąć, obrazić, skaleczyć, skrzywdzić, ukłuć, urazić, zranić
- (1.3) poruszyć, ująć, trącić, wzruszyć
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. niedotykalski mos, dotykanie n, dotyk m, dotknięcie n, dotkliwość ż
- czas. dotknąć dk.
- przym. dotykowy, dotkliwy, niedotykalski
- przysł. dotkliwie
- związki frazeologiczne:
- (1.1) niczego się nie dotknąć: nic nie zrobić
- (1.2) dotknąć do żywego: 1. sprawić wyjątkową przykrość; 2. dotknięty chorobą / paraliżem / grzybem, chory / sparaliżowany / zagrzybiony, z objawami choroby / paraliżu / grzybicy
- (2.2) dotknąć się czegoś: wziąć się do jakiejś pracy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- adygejski: (1.1) еӏусын, нэсын
- albański: (1.1) përkas
- angielski: (1.1) touch
- arabski: (1.1) لمس (lamasa)
- asturyjski: (1.1) tocar
- azerski: (1.1) toxunmaq
- baskijski: (1.1) ukitu
- bengalski: (1.1) ধরা (dhôra), লাগা (laga)
- bułgarski: (1.1) докосвам, допирам
- chiński standardowy: (1.1) 碰 (pèng), 摸 (mō), 触摸 (chùmō), 动 (dòng)
- chorwacki: (1.1) dirati, dodirivati
- czeski: (1.1) dotýkat se, sahat
- duński: (1.1) røre
- esperanto: (1.1) tuŝi
- estoński: (1.1) puutuma, puudutama
- fiński: (1.1) koskea, koskettaa
- francuski: (1.1) toucher, palper; (1.2) blesser
- friulski: (1.1) tocjâ
- galicyjski: (1.1) tocar
- gocki: (1.1) 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan)
- gruziński: (1.1) შეხება (šexeba)
- gudźarati: (1.1) અડવું (aḍavuṁ)
- hawajski: (1.1) pā
- hebrajski: (1.1) נגע (naga)
- hindi: (1.1) छूना (chūnā)
- hiszpański: (1.1) tocar; (1.2) herir, ofender; (1.3) tocar; (1.4) tocar, limitar
- ido: (1.1) tushar
- indonezyjski: (1.1) menyentuh, mengutik-utik, memegang, bersenggolan, bersentuhan, bersinggungan
- interlingua: affliger
- islandzki: (1.1) snerta
- japoński: (1.1) 触る (sawaru); (1.3) 触れる
- jidysz: (1.1) אָנרירן (onrirn); (1.2) טרעפֿן (trefn); (1.4) טרעפֿן (trefn)
- kaszubski: (1.1) dotëkac, tikac, maklac
- kataloński: (1.1) tocar
- keczua: (1.1) llamkhay
- khmerski: (1.1) ប៉ះ (pah), ពាល់ (pŏəl)
- koreański: (1.1) 닿다 (data), 만지다 (manjida)
- kornijski: (1.1) tava, tuchya, handla
- litewski: (1.1) liesti
- łaciński: (1.1) tango
- łotewski: (1.1) skarties
- macedoński: (1.1) допира (dopira)
- maltański: (1.1) mess
- mongolski: (1.1) барих (barich)
- niderlandzki: (1.1) aanraken, aanroeren
- niemiecki: (1.1) berühren; (1.2) kränken, beleidigen; (1.3) berühren
- norweski (bokmål): (1.1) røre
- nowogrecki: (1.1) αγγίζω; (1.2) αγγίζω, πειράζω; (1.3) αγγίζω, θίγω; (1.4) αγγίζω, φτάνω
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) tocar
- romansz: (1.1) tutgar
- rosyjski: (1.1) прикасаться; (1.2) задевать
- rumuński: (1.1) atinge; (1.2) lovi
- serbski: (1.1) дирати (dirati), додиривати (dodirivati)
- słowacki: (1.1) dotýkať sa, siahať
- słoweński: (1.1) dotikati se
- suahili: (1.1) kugusa
- sycylijski: (1.1) tuccari
- szwedzki: (1.1) röra; (1.2) såra; (1.3) beröra, vidröra
- tahitański: (1.1) fāfā
- tajski: (1.1) แตะ (dtɛ̀)
- turecki: (1.1) değmek, dokunmak
- tuwiński: (1.1) дээр (deer)
- ukraiński: (1.1) доторкуватися (dotorkuwatisja), торкати (torkati), торкатися (torkatisja)
- urdu: (1.1) چھونا (chūnā)
- wenecki: (1.1) tocar
- węgierski: (1.1) érint, megérint
- wietnamski: (1.1) chạm
- włoski: (1.1) toccare
- źródła:
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.