- wymowa:
- IPA: [ɲit͡s], AS: [ńic], zjawiska fonetyczne: zmięk., ?/i
- ?/i ?/i
- znaczenia:
zaimek rzeczowny nieokreślony
- (1.1) …sygnalizujący – zazwyczaj w połączeniu z przeczeniem – nieistnienie obiektu lub zdarzenia o właściwościach określonych w danym zdaniu[1]
zaimek przysłowny nieokreślony
- (2.1) …podkreślający – w połączeniu z przeczeniem – że w żadnym stopniu dane zdarzenie nie miało miejsca[1]
rzeczownik, rodzaj nijaki
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (3.1) przen. bezwartościowa osoba lub rzecz[2]
- odmiana:
- (1.1, 3.1) blm,
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Nie mam niczego do sprzedania.
- (1.1) Zachowywał się jakby nic się nie stało.
- (2.1) On nic się nie odzywa.
- (3.1) To jest jedno wielkie nic.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) wszystko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. nicość ż
- zaim. nikąd
- związki frazeologiczne:
- do niczego • a tu nic • nic podobnego • nic to • to nic • jakby nigdy nic • zupa nic • niczego sobie • nic sobie nie robić • nic a nic • za nic na świecie • lepszy rydz niż nic
- etymologia:
- uwagi:
- Poprawne są wyrażenia nic nie rozumiem oraz niczego nie rozumiem[4].
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) asgjë
- angielski: (1.1) nothing
- arabski: (1.1) لا شيء
- baskijski: (1.1) ezer, deus
- białoruski: (1.1) нішто
- bułgarski: (1.1) нищо
- chiński standardowy: (1.1) 没什么 (méishénme), 什么 (shénme); (2.1) 没什么 (méishénme)
- chorwacki: (1.1) ništa
- czeski: (1.1) nic
- dolnołużycki: (1.1) nic
- duński: (1.1) ingenting, ikke noget, intet
- esperanto: (1.1) nenio; (3.1) nenio
- estoński: (1.1) mitte midagi
- filipino: (1.1) wala
- fiński: (1.1) mitään
- francuski: (1.1) rien
- galicyjski: (1.1) nada
- górnołużycki: (1.1) ničo
- hawajski: (1.1) ʻaʻohe mea, ʻole
- hebrajski: (1.1) כלום (klum)
- hindi: (1.1) कुछ नहीं
- hiszpański: (1.1) nada
- indonezyjski: (1.1) tidak ada
- islandzki: (1.1) ekkert
- japoński: (1.1) 何も (なにも, nani mo)
- jidysz: (1.1) קיין זאַך (kejn zach), גאָרנישט (gorniszt), גאָרניט (gornit); (3.1) גאָרנישט (gorniszt), גאָרניט (gornit), ממזר m (mamzer)
- kaszubski: (1.1) nic, nick, nickò
- kataloński: (1.1) res
- kazachski: (1.1) ештеме
- koreański: (1.1) 없음 (ŏpsŭm)
- litewski: (1.1) niekas
- łaciński: (1.1) nihilum n, nil n, nihil n; (3.1) nil n, nihil n
- łotewski: (1.1) nekas
- maltański: (1.1) xejn
- niderlandzki: (1.1) niets
- niemiecki: (1.1) nichts
- norweski (bokmål): (1.1) ingenting
- norweski (nynorsk): (1.1) ingenting
- nowogrecki: (1.1) τίποτα, τίποτα δεν
- polski język migowy:
- portugalski: (1.1) nada
- rosyjski: (1.1) ничто
- rumuński: (1.1) nimic
- serbski: (1.1) ништа
- slovio: (1.1) nisxto (ништо)
- słowacki: (1.1) nič
- słoweński: (1.1) nič
- staroczeski: (1.1) ničso; (2.1) ničso
- szwedzki: (1.1) ingenting, inget
- tajski: (1.1) ไม่มีอะไร
- turecki: (1.1) hiçbir şey
- ukraiński: (1.1) ніщо
- węgierski: (1.1) semmi
- wietnamski: (1.1) không có gì
- wilamowski: (1.1) nist
- włoski: (1.1) niente
- wolof: (1.1) dara
- źródła: