Loading AI tools
アメリカのアニメーション映画、『トイ・ストーリー』シリーズの第3作目 ウィキペディアから
『トイ・ストーリー3』(原題:Toy Story 3)は、2010年のアメリカ合衆国のアニメーション映画。ピクサー・アニメーション・スタジオ製作。日本での公開日は2010年7月10日。
トイ・ストーリー3 | |
---|---|
Toy Story 3 | |
監督 | リー・アンクリッチ |
脚本 | マイケル・アーント |
原案 |
ジョン・ラセター アンドリュー・スタントン リー・アンクリッチ |
製作 | ダーラ・K・アンダーソン |
製作総指揮 | ジョン・ラセター |
出演者 |
(原語版) トム・ハンクス ティム・アレン ジョーン・キューザック (日本語吹き替え版) 唐沢寿明 所ジョージ 日下由美 |
音楽 | ランディ・ニューマン |
主題歌 |
「君はともだち」 (日本語版)ダイアモンド☆ユカイ (スペイン語版)ジプシー・キングス 「僕らはひとつ」 (日本語版)山本隆太 [注 1] |
編集 | ケン・シュレッツマン |
製作会社 |
ピクサー・アニメーション・スタジオ ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ |
配給 | ウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズ |
公開 |
2010年6月18日 2010年7月23日 2010年7月10日 |
上映時間 | 103分 |
製作国 | アメリカ合衆国 |
言語 |
英語 スペイン語 |
製作費 | $200,000,000[1] |
興行収入 |
$1,066,970,811[1] $415,004,880[1] 108億円[2] |
前作 | トイ・ストーリー2 |
次作 | トイ・ストーリー4 |
ディズニーデジタル3D(3D映画)作品でシリーズとしては初の3D映画作品[3]。日本国内では主として3D吹き替え版で上映されたが、一部劇場では2D吹き替え版と3D字幕版も上映された。
前作の終盤で提示された「子供はいずれ大人になり、おもちゃから去っていく」というテーマそのものに真正面から向かい合った作品であり、大人の鑑賞を意識した作風となっている。 このテーマを作るためにおもちゃの持ち主であるアンディと観客の子供たちがそのテーマに直面する時まで制作を温めていた。
世界歴代興行収入は2014年4月時点で第12位、アニメーションとしては2010年8月初め、『シュレック2』を抜いて1位となり[4]、2014年3月に『アナと雪の女王』に抜かれるまでその記録を維持し[5]、日本でも100億円を突破した[6][注 2]。ただし、観客動員数ではチケット価格の高騰により『ライオン・キング』には劣る[7]。
前2作で監督を務めたジョン・ラセターは製作総指揮に就き、リー・アンクリッチが単独としての監督デビューを果たす。同時上映の短編映画は『デイ&ナイト』。
公開当時はこの作品がシリーズ最終作の予定だったが、シリーズ存続を望む声は止まなかったことから、本作の後日談となる短編のスピンオフ作品が次々と製作されている。2011年に『ハワイアン・バケーション』(『カーズ2』の同時上映短編作として)、2012年に『ニセものバズがやって来た』(『メリダとおそろしの森』の同時上映短編作として)、『レックスはお風呂の王様』(『ファインディング・ニモ 3D』の同時上映短編作として)が公開された。また、本国アメリカでは2013年10月16日にABCテレビでシリーズ初のテレビスペシャルとして『トイ・ストーリー・オブ・テラー!』が、2014年12月2日にテレビスペシャル第2弾『トイ・ストーリー 謎の恐竜ワールド』が放送されるなど、他のピクサー作品とは別格の扱いを受けていた。
そして2014年に、2017年公開予定であるシリーズ第4作の製作が発表された。なお、2015年に2018年へ公開延期が発表され、2016年にはさらに2019年への公開延期が発表されている。公式には2019年6月21日への公開が決定した。
2015年4月18日に、ディズニー・チャンネルで特別編成『トイ・ストーリー コレクション』にて放送された。
第2作目から数年後。アンディ・デイビスは17歳になっており、大学に進学を控えていた。大学の寮へ引っ越すのに際して、長年のお気に入りだったウッディだけをそこに持っていき、バズ・ライトイヤーやジェシーをはじめとする他のおもちゃたちは全て屋根裏部屋にしまうことを決めた。ところが、屋根裏部屋行きのおもちゃたちがデイビス夫人の手違いでゴミに出されるという事件が起こる。危ういところで難を逃れたおもちゃたちは、直前のアンディとデイビス夫人の会話で「ガラクタだ」と言われたことにショックを受け[注 3]、完全に捨てられたと思い込み、地元の託児所へ寄付されるおもちゃたちの段ボールに入り込む。
託児所「サニーサイド保育園」に到着した彼らはそこのおもちゃたちに歓待を受け、優しい性格のクマのぬいぐるみロッツォ・ハグベアから、ここがいかに素晴らしい場所かを聞かされ、留まることを決意する。仲間を説得するために同行していたウッディは、彼らの決心が堅いことを知り、失望して1人でサニーサイドを去っていく。しかし、外へ出たところでサニーサイドから帰宅する途中だった4歳の少女ボニー・アンダーソンに拾われ、ウッディは彼女の家へ。ボニーに遊んでもらったウッディは、久々にその喜びを味わうのであった。
一方、新入りのバズとジェシーたちに割り当てられたのは、おもちゃを乱暴に扱う年少の子供たちが集う「イモムシ組」の部屋だった。あまりにひどい扱いに耐え兼ね、バズはロッツォに対し「チョウチョ組」の部屋へ移動させてくれるよう要求する。だが、ロッツォの優しい態度は表向きで、実はこの施設のおもちゃたちはロッツォの恐怖による支配下にあり、新入りのほとんどはイモムシ組の部屋で数日の間に破壊され、ゴミとして捨てられる運命にあるのだった。ロッツォはアンディの家へ帰ろうとするジェシーたちを檻の中に閉じ込め、捕らえたバズのリセットボタンを押して支配下に置き、看守として彼らを見張らせる。
ボニーの家のおもちゃたちから、サニーサイドが独裁的な性格のロッツォによっておもちゃの牢獄と化していることを聞いたウッディは、仲間を救うために施設へ帰る。ジェシーたちと再会したウッディは、仲間たちと共にサニーサイドからの脱走作戦を計画し、実行する。途中、バズを元に戻そうとして誤ってスペイン語モードにしてしまうというハプニングがありながらも、彼を連れ戻して唯一の逃げ道であるダスト・シュートに来たウッディたちだが、あと一歩のところでロッツォに見つかってしまう。さらに、ウッディたち、そしてロッツォは誤ってゴミ回集車に乗せられてしまい、ゴミ処理場に向かう羽目になる。移動中、衝撃によりバズが元に戻るも、彼らはゴミ処理場に辿り着く。そこでウッディたちは身動きが取れずに助けを求めるロッツォを救出するも、彼の最低な裏切りの所為で焼却炉の中に落ち絶体絶命の事態に陥ってしまう。だが、逸れていたリトル・グリーンメン達によって助けられ、奇跡的に生還する。一方、ウッディに「仕返しする価値も無い」とまで言われたロッツォは人間に捕まり、トラックのフロント部分に針金で全身を拘束され、他のおもちゃ達に揶揄われながら、飾りとして晒されるという、処分よりもある意味厳しい罰を受ける事になってしまった。
ウッディたちは、かつて「おもちゃ殺し」と言われていたシドが運転するゴミ回集車に乗って無事アンディの家へと帰還し、ウッディは大学行きの段ボールに、バズやジェシーたちは屋根裏部屋行きの段ボールに入る。だが、友達を見捨てたくないウッディはバズ達と共にボニーのおもちゃになることが一番の方法だと考え、ボニーの家の住所を書いた付箋を屋根裏部屋行きの段ボールに貼り付けると、自分もその中に入る。付箋を見たアンディは決意しボニーの家を訪ねる。無邪気におもちゃで遊ぶボニーを見たアンディはかつての自分と彼女を重ね合わせる。ボニーがおもちゃを大事にする女の子だと知っていたアンディは彼女に自分の宝物であるおもちゃたちを一つ一つ紹介しながら大切にしてくれる事を約束して譲ると、ボニーと共に久々におもちゃたちと遊ぶ。そして、おもちゃたちに感謝と別れを告げたアンディは、大学を目指して車を進める。遠ざかるアンディの車を眺めながら、ウッディも彼に別れを告げた。
エンドロールではウッディやサニーサイドのおもちゃ達のその後が明かされている。
過去2作同様「人間が見ている前では動いてはいけない」というルールのもと動き回っている。
陶製電気スタンドのボー・ピープ、ペンギンのウィージーなど大部分のおもちゃは時の流れに応じて新しい持ち主の家へ引き取られて、今も元気に暮らしているという。その為、デイビス家にいたおもちゃは殆ど姿を消しており、一部の特に愛着のあるおもちゃだけが残っているが、彼らも長い間収納されたまま。
ボニーの演技力を絶賛し、ごっこ遊びを「演技」と考えている。
サニーサイドのおもちゃは幼い(=おもちゃを大切に扱う)子供たちの「チョウチョ組」と、より幼い(=おもちゃを乱暴に扱う)子供たちの「イモムシ組」に分けられている。両部屋のおもちゃの間にはロッツォの恐怖支配による階級差があり、サニーサイドに来たおもちゃは初めにイモムシ組に入れられ、ロッツォの寵愛を受けたおもちゃがチョウチョ組へと昇進する。夜間は脱走者がないようにミニカーや保安カメラ、監視役の猿によるパトロールなどが行われている。基本、ロッツォを除くサニーサイドのおもちゃの性格は悪くないが、ロッツォの独裁が始まってからは新入りが決して生き残れない場所となってしまう[注 5]。
役名 | 原語版声優 | 日本語吹替 | |
---|---|---|---|
ウッディ | トム・ハンクス | 唐沢寿明[注 9] | |
バズ・ライトイヤー | オリジナル | ティム・アレン | 所ジョージ[注 10] |
スペイン語部分 | ハビエル・フェルナンデス・ペナ[注 11] | ||
ジェシー | ジョーン・キューザック | 日下由美 | |
ロッツォ・ハグベア | ネッド・ビーティ | 勝部演之 | |
アンディ・デイビス | 17歳 | ジョン・モリス[9] | 小野賢章 |
8歳 | チャーリー・ブライト | 石坂彪流 | |
ミスター・ポテトヘッド | ドン・リックルズ | 辻萬長[注 12] | |
スリンキー・ドッグ | ブレイク・クラーク | 永井一郎 | |
レックス | ウォーレス・ショーン | 三ツ矢雄二 | |
ハム | ジョン・ラッツェンバーガー | 大塚周夫 | |
ミセス・ポテトヘッド | エステル・ハリス | 松金よね子[注 13] | |
ケン | マイケル・キートン[10] | 東地宏樹 | |
バービー | ジョディ・ベンソン | 高橋理恵子 | |
ボニー | エミリー・ハーン | 諸星すみれ | |
ミスター・プリックルパンツ | ティモシー・ダルトン[9] | 落合弘治 | |
シド・フィリップス | エリック・ヴォン・デットン | ||
ドーリー | ボニー・ハント | 田中敦子[注 14] | |
トリクシー | クリスティン・スカール | 許綾香 | |
バターカップ | ジェフ・ガーリン | ふくまつ進紗 | |
びっくり箱 | リー・アンクリッチ | ||
ゴミ処理場の作業員 | 不明 | ||
ストレッチ | ウーピー・ゴールドバーグ[9] | 片岡富枝 | |
チャンク | ジャック・エンジェル | 石井隆夫 | |
スパークス | ジャン・ラブソン | 桜井敏治 | |
トゥイッチ | ジョン・サイガン | 我孫子令 | |
アンディのママ | ローリー・メトカーフ | 小宮和枝 | |
ボニーのママ | ロリ・アラン | 堀越真己 | |
モリー・デイビス | ベアトリス・ミラー | きゃさりん | |
軍曹 (グリーン・アーミーメン) | R・リー・アーメイ | 谷口節 | |
部下 (グリーン・アーミーメン) | 根本泰彦 綿鍋想 | ||
チャターフォン | テディ・ニュートン | 山路和弘[注 15] | |
ブックワーム | リチャード・カインド | 多田野曜平 | |
清掃員トニー | ボブ・ピーターソン | ||
ゴミ収集車のカエル | ジャック・ウィルス | ||
チャックルズ | バド・ラッキー | 小林尚臣 | |
リトル・グリーン・メン | ジェフ・ピジョン | 落合弘治 桜井敏治 多田野曜平 | |
ビッグ・ベビー | ウッディ・スミス | 末原一乃 | |
お豆3兄妹 | アンナ・クローバー チャーリー・ブライト ブリアンナ・メイワンド | 大谷咲葵 松本航輝 古口貴子 | |
シーンセイ | 不明 | 家中宏 | |
子供たち | 不明 | 磯部蒼太 佐藤優莉夏 上野楓恋 小田恵大 皆川勇仁 本川嵐翔 末原一乃 | |
その他 | 不明 | 鶴岡瑛梨 さとう優衣 奥村円佳 宮崎亜友美 | |
ブルズアイ | フランク・ウェルカー | 原語音声流用 | |
バスター | |||
つなぐでござる | |||
猿 |
『トイ・ストーリー2』公開から3年後となる2002年、まだ本作の製作すら決定していない段階で、ウッディ役のトム・ハンクスは出演を意欲的に考え、「スタッフがこの映画に必要とすることなら、何でもやろう」と語った[11]。
当初は、ディズニーによるピクサー作品の配給契約が『カーズ』までで切れることになっていた為、ディズニーのCGアニメ部門であるサークル7アニメーションによる『トイ・ストーリー3』の制作が進められていた。ジム・ハーツフェルドが書いたそのスクリプトは、「リコールされて台湾の玩具工場に送り返されたバズをウッディ達が連れ戻しに向かう」というものであった[12]。
他のピクサー作品と同様に、吹き替え版では本編中の要所の表記が日本語に変わっており、映像ソフト版でも音声メニューで吹き替えを選択すると、劇場公開時と同様の表記となるが、配役については、2003年にミスター・ポテトヘッド役の名古屋章が亡くなったため、後任として辻萬長が起用された。
2006年1月にピクサー社がディズニーに買収、子会社化され、エドウィン・キャットマルとジョン・ラセターがディズニーのアニメーション部門チーフに就任し、さらにサークル7アニメーションが閉鎖したことで旧企画は白紙撤回された[12]。その翌月にはピクサーによる『トイ・ストーリー3』が製作中あることが確認された[13]。2007年2月8日、キャットマルは全2作を担当したジョン・ラセターに代わってリー・アンクリッチが監督し、マイケル・アーントが脚本を執筆することを発表した[14]。総製作期間は4年であり、そのうち約3分の2は脚本・ストーリー作りといったプリプロダクションに充てられ、そのときに出てきた「もしも玩具が刑務所に入ったら」というアイデアが発展させられた[15]。
本作の3Dは、観客がおもちゃの世界に入りこめるように人間目線ではなく「おもちゃの目線」を意識して作られた。3Dを監修したボブ・ホワイトヒルよると、左目用と右目用のカメラの距離を通常より短く設定することにより「おもちゃの目線」を実現することができたという[注 16]。
ドルビーラボラトリーズが2010年3月に新たに発表した「ドルビーサラウンド7.1」を初めて導入した作品である[16]。
映画評論家によるレビューのデータベースのRotten Tomatoesによると、99%(248人中245人)が本作に対し肯定的な評価を下し、「コメディ・冒険・ドラマ的要素が上手く交わっており、珍しく優れたシリーズ第3作である」と評されている[17]。また、同サイトで特に注目度の高い評論家のレビューを集めたCream of the Cropでは、38人中100%の支持率を得ている[18]。また別のレビューデータベースのMetacriticでは、39のレビュー全てが肯定的なもので、平均点が100点満点中92点であった[19]。
北米4,028館で公開され、週末3日間で1億900万ドルを稼いだ[1]。これは公開週末興行成績としては史上10番目に高く、アニメーション映画としては『シュレック3』に次いで2位の記録である[20]。また、G指定(全年齢対象)の作品としては最高の初動成績である[21]。公開24日目には約3億3900万ドルに達して[22]『アリス・イン・ワンダーランド』を超えて2010年第1位の興行成績となった[23]。翌25日目[22]には『ファインディング・ニモ』を超えてピクサー作品歴代1位となり[24]、同時に『シュレック2』の4億4100万ドルに次いで北米アニメーション映画歴代2位の成績となった[25]。58日目には4億ドルを突破した[22]。
日本では、前売りチケットが発売14週間でピクサー映画史上最多となる15,559枚を売り上げていた[26]。公開2日間で動員64万9,299人、興収9億7,733万2,450円を稼いで映画観客動員ランキング(興行通信社調べ)で初登場1位となり、『ファインディング・ニモ』を抜いて洋画アニメーション史上歴代トップとなる初動成績を記録した。また、『アリス・イン・ワンダーランド』に次いで2010年第2位の初動成績である[27][28]。累計で108億円までに達した[2]。
世界興行収入は10億6300万ドルを超え[1]、2010年1位の成績である[29]。歴代では『パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト』に次いで7位の成績である[4]。
アニメーション映画としてアカデミー作品賞にノミネートされたのは、『美女と野獣』『カールじいさんの空飛ぶ家』に続き三作目である。
映画賞 | 部門(候補者) | 結果 | 出典 |
---|---|---|---|
アカデミー賞 | 長編アニメーション賞 | 受賞 | |
主題歌賞 | 受賞 | ||
作品賞 | ノミネート | ||
脚色賞 | ノミネート | ||
音響編集賞 | ノミネート | ||
ティーン・チョイス・アワード | アニメ映画賞 | 受賞 | [30] |
ニコロデオン・オーストラリアン・キッズ・チョイス・アワード | 映画賞 | ノミネート | [31] |
ハリウッド・ムービー・アワード | アニメ賞(リー・アンクリッチ) | 受賞 | [32] |
デジタル・スパイ・ムービー・アワード | 作品賞 | 受賞 | [33] |
スクリーム賞 | ファンタジー映画賞 | ノミネート | [34] |
スクリーム・プレイ賞 | ノミネート | [35] | |
ファンタジー俳優賞(トム・ハンクス) | ノミネート | [36] | |
3Dトップ3 | ノミネート | [37] | |
東京国際アニメフェア2011・第10回東京アニメアワード | 海外劇場部門優秀作品賞 | 受賞 | [38] |
『トイ・ストーリー3 サウンドトラック』 | |
---|---|
ランディ・ニューマン の サウンドトラック | |
リリース | |
ジャンル | 映画音楽 |
時間 | |
レーベル | Walt Disney Records |
# | タイトル | 作曲(歌) | 時間 |
---|---|---|---|
1. | 「僕らはひとつ」 | ランディ・ニューマン | |
2. | 「君はともだち(スペイン語版)」 | ジプシー・キングス | |
3. | 「カウボーイ!」 | ランディ・ニューマン | |
4. | 「がらくただって?」 | ランディ・ニューマン | |
5. | 「サニーサイド保育園」 | ランディ・ニューマン | |
6. | 「ウッディの脱出」 | ランディ・ニューマン | |
7. | 「おいでいい子たち」 | ランディ・ニューマン | |
8. | 「ロッツォに会いに」 | ランディ・ニューマン | |
9. | 「悪いバズ」 | ランディ・ニューマン | |
10. | 「ロッツォの秘密」 | ランディ・ニューマン | |
11. | 「スペイン・バズ」 | ランディ・ニューマン | |
12. | 「デイジーはどうだったんだ?」 | ランディ・ニューマン | |
13. | 「ゴミ捨て場へ」 | ランディ・ニューマン | |
14. | 「クレーン」 | ランディ・ニューマン | |
15. | 「家に帰ろう」 | ランディ・ニューマン | |
16. | 「さよなら」 | ランディ・ニューマン | |
17. | 「ズー・ズー(ケンのテーマ)」 | ランディ・ニューマン |
この他、ゲイリー・ライトの"Dream Weaver"とシックの"Le Freak"が使われた。
回数 | 放送局 | 番組名(放送枠名) | 放送形態 | 放送日 | 放送時間(JST) | 放送分数 | 平均世帯 視聴率 |
備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | テレビ朝日 | 日曜洋画劇場 | 本編ノーカット | 2012年7月8日 | 21:00 - 23:10 | 130分 | 12.8% | 『メリダとおそろしの森』の公開を記念し、地上波初放送。 |
2 | フジテレビ | 金曜プレミアム | 2015年7月3日 | 21:00 - 22:52 | 112分 | 8.4% | 『日曜洋画劇場』と違い放送時間が18分短いこともありエンドロールは小窓で高速再生され、エピローグはまるごとカットされた。 | |
3 | 日本テレビ | 金曜ロードSHOW! | 2018年3月23日 | 21:00 - 22:54 | 114分 | 11.0% | 2回目同様、エンドロールとエピローグがカットされた。 | |
4 | テレビ朝日 | (なし) | 2019年7月6日 | 22:15 - 翌0:20 | 125分 | 5.0% | ||
5 | 日本テレビ | 金曜ロードSHOW! | 2020年5月8日 | 21:00 - 22:54 | 114分 | 12.6%[43] | エンドロールは小窓で高速再生され、エピローグはカットされた。 | |
6 | 金曜ロードショー | 2022年6月17日[44] | 8.4%[45] | |||||
7 | 2024年9月20日[46] | 21:00 - 22:59 | 119分 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.