|
|
- Mitteldeutsch:
- Kölsch: [1–4] Wing [vɪŋ]
- Düsseldorfisch: [1–4] Wing [vɪŋ]
- Rheinfränkisch (Süd-): [1–4] Wei [vaɪ̯], Weng [vɛŋ], Win [viːn]
- Hessisch: [1–4] Woi [vɔɪ̯]
- Pfälzisch:
- Westpfälzisch: [1–4] Wai [vɑɪ̯], [vɑ̃ɪ̃], [ˈvaɪ̯(n)çə], Wäi [vɛɪ̯], Wenn [vɛn], Winn [vɪn], Woin [vɔɪ̯n], [ˈvɔɪ̯(n)çə]
- Vorderpfälzisch: [1–4] [vɑɪ̯], [vɒɪ̯]
- Lothringisch: [1–4] Weïn [vei̯n], Win [viːn]
- Oberdeutsch:
- Alemannisch: Wii [viː]
- Elsässisch (Niederalemannisch): [1–4] Wäin [ʋæi̯n], [ˈʋæi̯nə], [ˈʋænə], [ˈʋɛi̯nə], Wi [ʋiː], Win [ʋiːn], [ʋiːnl̩], [ˈʋiːnlə]
- Rätoromanisch: [2] Weinbeere: ivetta → rm f, Weintraube: iva → rm f; [3] vin → rm m
- Surmeirisch: [2] Weinbeere: ivetta → rm f, Weintraube: iva → rm f; [3] vegn → rm m
- Surselvisch: [2] Weinbeere: uetta → rm f, Weintraube: iua → rm f; [3] vin → rm m
- Sutselvisch: [2] Weinbeere: uveta → rm f, ueta → rm f, zibeba → rm f. Weintraube: ieuva → rm f; [3] vegn → rm m
- Oberengadinisch: [2] Weinbeere: üjetta → rm f, Weintraube: üja → rm f; [3] vin → rm m
- Unterengadinisch: [2] Weinbeere: üetta → rm f, Weintraube: uia → rm f, zoc → rm m; [3] vin → rm m
- Schweizerdeutsch (meist Hochalemannisch): [1–4] Wy [ˈʋiː]; [3] (Wein in einem 1-Deziliter-Glas) Tschumpäli
- Bairisch:
- Südtirolerisch (Italien): [3] Aperitif, der aus einem Mix aus Campari und Weißwein besteht: Bicicletta; Fass Wein für einen besonderen Anlass: Banzele, Bonzn; billiger Wein: Lebbs, Leps; Rotwein mit Mineralwasser: Mischella; Rotwein mit Cola: Nafta; süßer Wein: Suser; [4] Wein aus Erdbeeren: Erperler
|