|
|
- Altgriechisch: ἅτε (hate☆) → grc, ὅτι (hoti☆) → grc, ἐπεί (epei☆) → grc, ἐπειδή (epeidē☆) → grc
- Armenisch: որովհետեւ (worowhetew) → hy
- Bulgarisch: понеже (poneže☆) → bg, задето (zadeto☆) → bg
- Dänisch: fordi → da
- Englisch: because → en, as → en, for → en, since → en
- Esperanto: ĉar → eo
- Finnisch: koska → fi
- Französisch: parce que → fr, puisque → fr, comme → fr, car → fr, vu que → fr; veraltend: attendu que → fr
- Georgisch: რადგან (radgan) → ka, რადგანაც (radganats) → ka, ვინაიდან (winaidan) → ka
- Griechisch (Neu-): επειδή (epeidí) → el, γιατί (jatí) → el, διότι (dióti) → el
- Ido: pro ke → io
- Interlingua: proque → ia, a causa de → ia
- Isländisch: af því að → is, því að → is
- Italienisch: perché → it, poiché → it, giacché → it, siccome → it, visto che → it, dato che → it, dal momento che → it, per il fatto che → it
- Katalanisch: perquè → ca, puix que → ca, ja que → ca, com que → ca, com → ca, del moment que → ca; veraltet: car → ca
- Kurdisch:
- Latein: quod → la, quia → la, quoniam → la, cum → la
- Niederländisch: omdat → nl
- Norwegisch:
- Okzitanisch: per que → oc
- Persisch: زیرا () → fa
- Polnisch: ponieważ → pl, albowiem → pl, bo → pl, gdyż → pl
- Portugiesisch: porque → pt, já que → pt, pois → pt, porquanto → pt, dado que → pt, visto que → pt, uma vez que → pt
- Rumänisch: pentru că → ro, fiindcă → ro, deoarece → ro, căci → ro, întrucât → ro, o dată ce → ro, din moment ce → ro, de vreme ce → ro
- Russisch: потому что (potomu čto☆) → ru, так как (tak kak☆) → ru, поскольку (poskolʹku☆) → ru; gehoben: ибо (ibo☆) → ru
- Schwedisch: därför → sv
- Serbisch: јер (jer☆) → sr
- Slowakisch: pretože → sk, lebo → sk, keďže → sk, bo → sk
- Slowenisch: ker → sl, kajti → sl
- Spanisch: porque → es, pues → es, pues que → es, puesto que → es, ya que → es, dado que → es, visto que → es, una vez que → es
- Tschechisch: protože → cs, poněvadž → cs, když → cs
- Ukrainisch: бо (bo☆) → uk, тому що (tomu ščo☆) → uk, через те що (čerez te ščo☆) → uk, адже (adže☆) → uk
- Ungarisch: mivel → hu, mert → hu
|