人
来自维基词典,自由的词典
![]() | ||||||||
|
跨语言
- 康熙字典:第91页第1字
- 大汉和辞典:第344字
- 大字源:第190页第1字
- 汉语大字典(第一版):第1卷第101页第10字
- 辞海:第80页第2行第1字
- 宋本广韵:第102页第23字
- 万国码:U+4EBA
说文解字 | |
---|---|
天地之性最貴者也。此籒文。象臂脛之形。凡人之屬皆从人。 ——《说文解字》 |
汉语
更详细的字源解释参见人/衍生詞 § 字源。
Sagart (1999) 将其与藏语 ཉེན (nyen, “亲戚”) 联系起来,其组成为 ཉེ (nye, “接近,靠近”) + 名词化后缀 -n;若该说法属实,则本词的源头是原始汉藏语 *s-naːj ~ s-nej (“接近,靠近”)。
Schuessler (2007) 给出两种说法:
- 各地读音
人
- 生物分类法中的一科或一属,亦有专指智人
- 指拥有特定身份、特征的人
- 人的身体
- 每人
- 人手一冊/人手一册 ― rénshǒu yīcè ― 每个人都拥有一册
- 人所共知 ― rénsuǒgòngzhī ― 所有人都知道
- 别人,他人
- 指人身体、心理、道德上的品质、状态,或人的品格和性情
- 人手,做事的人
- 人才,有出色才能的人
- (弃用) 百姓,普通人
- 成人,大人
- (弃用) 性交
- (弃用) 伴侣,伙伴
- 人为的
- (弃用) 人情事理
- (弃用) 尘世,凡间
- (弃用) 果核中的种子;仁的另一种写法。
- (弃用) 宽厚善良、仁爱;仁的另一种写法。
- (北京话) 人家 (rénjia)的软音化。
- (台山话) 祖母
- 姓氏
人的各地方言用词[地图]
人 (沿海闽语)
人 (沿海闽语)
日语
人
(一年级汉字)
⟨pi1to2⟩ → */pʲitə/ → /fito/ → /hito/ → /çito/
派生词
- 人人 (hitobito)、人々 (hitobito, “人们”)
- 人垣 (hitogaki)
- 人影 (hitokage)
- 人柄 (hitogara)
- 人気 (hitoke)
- 人心 (hitogokoro)
- 人質 (hitojichi)
- 人魂 (hitodama, “鬼火,磷火”)
- 人伝 (hitozute, “传话,捎口信;传言,传闻”)
- 人手 (hitode)
- 人出 (hitode)
- 為人 (hitotonari)
- 人並 (hitonami)、人並み (hitonami)
- 人波 (hitonami, “人流,人潮”)
- 人の世 (hito no yo, “人世”)
- 人前 (hitomae)
- 人身 (hitomi)
- 商人 (akyūdo)、商人 (akindo)
- 弟 (otōto, “弟弟”)
- 首 (obito, “首长,统帅者”)
- 狩人 (karyūdo)、猟人 (karyūdo)
- 玄人 (kurōto, “内行人,行家”)
- 蔵人 (kurōdo, “天皇侍从官”)
- 恋人 (koibito)
- 妹 (imōto, “妹妹”)
- 舅 (shūto, “丈夫或妻子的父亲;公公,岳父”)
- 姑 (shūto, “丈夫或妻子的母亲;婆婆,岳母”)
- 素人 (shirōto, “外行人,新手;业馀人士”)
- 旅人 (tabibito)
- 官人 (tsukasabito)
- 仲人 (nakōdo, “媒人”)
- 隼人 (hayahito)、隼人 (hayato)
- 真人 (mahito)、真人 (matōdo)、真人 (mōto):八色姓之首,赐予曾称为公姓的氏族;贵族;诚实、正直而纯朴的人
- 客人 (marōdo)
- 召人 (meshūdo, “囚徒”)
- 囚人 (meshūdo, “囚犯,囚徒”)
- 寄人 (yoribito)、寄人 (yoryūdo)
- 若人 (wakōdo, “年轻人,青年”)
- 计算人的量词
- 人
人 • (-jin)
复合时,重音落在其前方的 自立拍 (jiritsuhaku, 由单一元音,或由辅音+元音组成的音拍) 之前,例如:
- 中国 (ちゅꜜうごく) + 人 → 中国人 (ちゅうごくꜜじん)
- アメリカ + 人 → アメリカ人 (アメリカꜜじん,故重音音节前移)
- 朝鮮 (ちょうせꜜん) + 人 → 朝鮮人 (ちょうせꜜんじん;ん 是特殊拍 (tokushuhaku, 由鼻音、促音或长音构成的音拍),故重音音节前移)
- スペꜜイン + 人 → スペイン人 (スペイꜜンじん;ン 是特殊拍 (tokushuhaku),故重音音节前移)
- ノルウェꜜー + 人 → ノルウェー人 (ノルウェꜜーじん;ー是特殊拍 (tokushuhaku),故重音音节前移)
另有一个值得注意的例外:
派生词
- 人影 (jin'ei)
- 人為 (jin'i)
- 人格 (jinkaku)
- 人間 (jinkan)
- 人語 (jingo)
- 人後 (jingo)
- 人権 (jinken)
- 人口 (jinkō)
- 人工 (jinkō)
- 人孔 (jinkō)
- 人行 (jinkō)
- 人材 (jinzai)
- 人事 (jinji)
- 人種 (jinshu)
- 人心 (jinshin)
- 人身 (jinshin)
- 人生 (jinsei)
- 人選 (jinsen)
- 人体 (jintai)
- 人道 (jindō)
- 人徳 (jintoku)
- 人物 (jinbutsu)
- 人望 (jinbō)
- 人名 (jinmei)
- 人命 (jinmei)
- 人類 (jinrui)
- 人和 (jinwa)
- 偉人 (ijin)
- 異人 (ijin)
- 歌人 (kajin)
- 家人 (kajin)
- 佳人 (kajin)
- 華人 (kajin)
- 外人 (gaijin)
- 官人 (kanjin)
- 漢人 (kanjin)
- 客人 (kyakujin)
- 求人 (kyūjin)
- 旧人 (kyūjin)
- 狂人 (kyōjin)
- 軍人 (gunjin)
- 吾人 (gojin)
- 後人 (kōjin)
- 公人 (kōjin)
- 工人 (kōjin)
- 詩人 (shijin)
- 私人 (shijin)
- 新人 (shinjin)
- 成人 (seijin)
- 聖人 (seijin)
- 星人 (seijin)
- 前人 (zenjin)
- 達人 (tatsujin)
- 旅人 (ryojin)
- 党人 (tōjin)
- 唐人 (tōjin)
- 俳人 (haijin)
- 廃人 (haijin)
- 閑人 (himajin)、暇人 (himajin, “闲人,无事可做之人”)
- 無人 (bujin)、無人 (mujin)
- 魔人 (majin)
- 老人 (rōjin)
- 外国人 (gaikokujin)
- 人
- 人造 (jinzō)之简写:人造
人 • (-ri)
- 计算人的量词
数目词加上“人”的日语词组 | ||||
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
一人 (hitori) 一人 (ichinin) |
二人 (futari) 二人 (ninin) |
三人 (sannin) 三人 (mitari) |
四人 (yonin) 四人 (yotari) 四人 (yottari) |
五人 (gonin) 五人 (itsutari) |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
六人 (rokunin) 六人 (mutari) 六人 (muyutari) |
七人 (shichinin) 七人 (nananin) 七人 (nanatari) |
八人 (hachinin) 八人 (yatari) |
九人 (kunin) 九人 (kyūnin) 九人 (kokonotari) |
十人 (jūnin) 十人 (totari) |
20 | 100 | 1,000 | 10,000 | 多少 |
二十人 (nijūnin) 廿人 (nijūnin) 二十人 (hatatari) 廿人 (hatatari) |
百人 (hyakunin) 百人 (momotari) |
千人 (sennin) 千人 (chitari) |
一万人 (ichimannin) 万人 (mannin) 万人 (bannin) |
何人 (nannin) 幾人 (ikunin) |
朝鲜语
国头语
宫古语
冲绳语
越南语
八重山语
与那国语
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.