- wymowa:
- ?/i, IPA: [pʃɛs], AS: [pšes], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• wygł.
- ?/i
- znaczenia:
przyimek, służący do określania…
- (1.1) …drogi lub przeszkody, jaką się przebywa podczas wykonywania danej czynności
- (1.2) …narzędzia użytego do wykonania czynności
- (1.3) …wykonawcy czynności w formach strony biernej
- (1.4) …przyczyny wykonania czynności
- (1.5) …czasu trwania czynności
- (1.6) …operacji dzielenia (w matematyce)
- odmiana:
- (1.1-6) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Pociąg jedzie przez most.
- (1.2) Astronomowie patrzą przez teleskopy.
- (1.3) Piotrek nie był lubiany przez panią od polskiego.
- (1.4) Przez te twoje głupie pomysły nie mamy już pieniędzy!
- (1.5) Pisał do niej list przez trzy godziny, a potem zapomniał przykleić znaczek na kopertę.
- (1.6) Proszę pani, a Kamil nie wie, ile to jest osiem przez dwa, a ja wiem, że cztery!
- składnia:
- (1.1-6) przez + B.
- kolokacje:
- (1.1) przez ścianę / drogę / dom / …
- (1.2) przez telefon
- (1.6) podzielić + B. przez + B.
- synonimy:
- (1.4) z powodu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- sam przez się
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) across, through, (amer.) thru; (1.2) by, with; (1.3) by; (1.4) through, because of; (1.5) for (time), over (time); (1.6) by (divide), over
- arabski: (1.1) أثر (1.4) عبر
- białoruski: (1.1) цераз
- chiński standardowy: (1.1) 经过 (jīngguò)
- czeski: (1.1) přes, skrz
- dolnołużycki: (1.1) pśez; (1.5) wob
- duński: (1.1) gennem, igennem; (1.2) med; (1.3) af; (1.4) på grund af; (1.5) i
- esperanto: (1.1) per; (1.2) per; (1.4) kaŭze de
- estoński: (1.1) läbi
- francuski: (1.1) à travers; (1.2) par; (1.4) cars, à cause de; (1.5) pendant, durant; (1.6) par
- jaćwieski: (1.1) par
- jidysz: (1.4) פֿון וועגן (fun wegn)
- kaszubski: (1.1) bez, przez; (1.4) przez; (1.5) òb
- łaciński: (1.1) trans; (1.3) ab; (1.4) causā + Gen., ob; (1.5) per
- marathi: (1.1) द्वारे; (1.2) द्वारा
- niderlandzki: (1.1) door
- niemiecki: (1.1) durch, über; (1.2) durch; (1.3) von; (1.4) aus, von; (1.5) określenie długości czasu…lang; (1.6) durch
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) через; (1.2) через; (1.4) из-за; (1.5) в течение
- rumuński: (1.1) prin
- słowacki: (1.1) cez
- szkocki: (1.1) throu
- szwedzki: (1.5) om
- ukraiński: (1.1) через; (1.4) через; (1.5) протягом; (1.6) на
- wilamowski: (1.1) duyh́; (1.2) duyh́; (1.6) duyh́
- włoski: (1.1) per, attraverso; (1.2) per, a; (1.3) da; (1.4) per; (1.5) per; (1.6) per
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) przez[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bez
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.