Podobna pisownia: OB • Ob • ob- • ob. • òb • ÖBB ob (język angielski) wymowa: IPA: /ɒb/ ⓘ znaczenia: rzeczownik (1.1) hist. półpensówka odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: (1.1) halfpenny antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: ob (język łaciński) wymowa: znaczenia:przysłówek(1.1) przeciw, naprzeciw[1] (1.2) dla, z powodu[1] odmiana: (1.1-2) + B. przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:[1]Hasło „ob” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 453. ob (język niemiecki) wymowa: IPA: /ɔp/ ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ znaczenia:spójnik(1.1) czy (1.2) niezależnie, czy… odmiana:nieodm. przykłady: (1.1) Ich weiß nicht, ob er heute überhaupt zurückkommt. → Nie wiem, czy on dzisiaj w ogóle wróci. (1.2) Jeder wird ein Geschenk bekommen, ob er klein ist, ob groß. → Każdy dostanie prezent, czy jest mały, czy duży. składnia:determinuje zdanie podrzędne kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne:und ob! etymologia:gotycki iba uwagi: źródła:ob (volapük) wymowa:IPA: [ob] znaczenia:zaimek osobowy(1.1) ja odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:ob (język wilamowski) zapisy w ortografiach alternatywnych: wymowa: znaczenia:spójnik(1.1) czy odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.