- wymowa:
- IPA: [ˈprɛzɛ̃nt], AS: [prezẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) rzecz wręczona komuś z jakiejś okazji lub bez okazji, jako wyraz sympatii
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1) Ten prezent od babci był dla mnie wielką niespodzianką.
- składnia:
- (1.1) prezent od + D.; prezent dla + D.
- kolokacje:
- (1.1) prezent urodzinowy / imieninowy / gwiazdkowy / na Boże Narodzenie / na imieniny / z okazji imienin • podarować / wręczyć komuś prezent • dostać / otrzymać od kogoś prezent • dostać coś w prezencie • dostać coś jako prezent
- synonimy:
- (1.1) podarunek, upominek, podarek, dar, suwenir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prezenter m, prezenterka ż, prezencja ż, prezentacja ż, prezentowanie n, sprezentowanie n, zaprezentowanie n, reprezentowanie n, reprezentacja ż, reprezentant m, reprezentantka ż
- zdrobn. prezencik m
- czas. prezentować ndk., sprezentować dk., zaprezentować dk., reprezentować ndk.
- przym. prezentowy, prezentacyjny, reprezentacyjny, reprezentatywny
- przysł. reprezentatywnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. présent
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) dhuratë ż
- angielski: (1.1) gift, present
- arabski: (1.1) هدية, منحة, هبة, عطية, حلوان, algier. arab. كادو
- azerski: (1.1) hədiyyə
- balijski: (1.1) anugraha
- baskijski: (1.1) opari
- białoruski: (1.1) падарак m
- bułgarski: (1.1) подарък m
- chorwacki: (1.1) dar, pot. poklon
- czeczeński: (1.1) совгӏат
- czeski: (1.1) dárek m
- duński: (1.1) gave w
- esperanto: (1.1) donaco
- fiński: (1.1) lahja
- francuski: (1.1) cadeau m
- gruziński: (1.1) საჩუქარი
- hebrajski: (1.1) מתנה ż (matana)
- hindi: (1.1) योग्यता, सौगात
- hiszpański: (1.1) regalo m
- interlingua: (1.1) souvenir
- islandzki: (1.1) gjöf ż
- jidysz: (1.1) געשאַנק n (geszank), מתּנה ż (matone), פּרעזענט m (prezent)
- kaszubski: (1.1) darënk m
- kataloński: (1.1) regal m
- kirgiski: (1.1) сыйлык
- litewski: (1.1) dovana ż
- łotewski: (1.1) dāvana ż
- macedoński: (1.1) дар m, подарок m
- niderlandzki: (1.1) geschenk n, cadeau n
- niemiecki: (1.1) Geschenk n
- norweski (bokmål): (1.1) gave, presang
- nowogrecki: (1.1) δώρο n
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) подарок m
- rumuński: (1.1) cadou n, dar n
- serbski: (1.1) поклон m
- slovio: (1.1) darok (дарок)
- słoweński: (1.1) darilo n
- szwedzki: (1.1) gåva w, skänk w, present w
- ukraiński: (1.1) подарунок, дарунок m
- uzbecki: (1.1) sovg'a
- węgierski: (1.1) ajándék
- wilamowski: (1.1) prezent n
- włoski: (1.1) regalo m
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) przedstawiać, prezentować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. prezenti, prezentiĝi, misprezenti, reprezenti
- rzecz. prezento, prezentado, prezentanto, prezentisto, prezentiĝo
- przym. prezentebla
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) prezent, dar[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. présent
- uwagi:
- źródła: