across (język angielski) a bridge across (1.1) a river wymowa: bryt. IPA: /əˈkrɒs/, enPR: ə-krŏs, SAMPA: /@"kr\Qs/ amer. IPA: /əˈkrɔːs/, enPR: ə-krôs, SAMPA: /@"kr\Os/ akcenty z utożsamieniem cot-caught IPA: /əˈkrɑs/, SAMPA: /@"kr\As/ wymowa amerykańskaⓘ podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cross ⓘ ⓘ znaczenia: przyimek (1.1) przez (z jednej strony na drugą) (1.2) za (po przeciwnej stronie) (1.3) po, dla (każdej części) (1.4) po, na (np. części ciała) (1.5) w poprzek przysłówek (2.1) w poprzek (2.2) na krzyż (2.3) na przełaj (2.4) po drugiej stronie (2.5) w krzyżówce: poziomo odmiana: (1) nieodm. (2) nie stopniuje się przykłady: (1.1) We must swim across the river. → Musimy przepłynąć przez rzekę. (1.5) The insurgents built a barricade across the street. → Powstańcy zbudowali barykadę w poprzek ulicy. składnia: kolokacje:come across synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: across (język szkocki) wymowa:IPA: /əkrɔs/ znaczenia: przyimek (1.1) przez odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.