- wymowa:
- IPA: [paˈsɔvat͡ɕ], AS: [pasovać] ?/i
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
- (1.1) być w sam raz wobec czegoś, zgadzać się z czymś pod określonymi względami; nie być ani za dużym, ani za małym, przylegać, mieścić się
- (1.2) książk. ustępować, rezygnować z zamierzonego celu
- (1.3) karc. wycofywać się z dalszej licytacji przez powiedzenie słowa „pas”
- (1.4) być odpowiednim do czyichś potrzeb
- (1.5) stanowić dobraną parę lub zespół
- (1.6) przypadać do gustu
- (1.7) dokonywać drobnych przeróbek ubrania u krawca
czasownik przechodni niedokonany
- (2.1) podn. mianować, nadawać komuś jakąś funkcję
czasownik zwrotny niedokonany pasować się
Więcej informacji forma, liczba pojedyncza ...
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. |
---|
bezokolicznik | pasować |
---|
czas teraźniejszy | pasuję | pasujesz | pasuje | pasujemy | pasujecie | pasują |
---|
czas przeszły | m | pasowałem | pasowałeś | pasował | pasowaliśmy | pasowaliście | pasowali |
---|
ż | pasowałam | pasowałaś | pasowała | pasowałyśmy | pasowałyście | pasowały |
---|
n | pasowałom | pasowałoś | pasowało |
---|
tryb rozkazujący | niech pasuję | pasuj | niech pasuje | pasujmy | pasujcie | niech pasują |
---|
pozostałe formy |
---|
czas przyszły | m | będę pasował, będę pasować | będziesz pasował, będziesz pasować | będzie pasował, będzie pasować | będziemy pasowali, będziemy pasować | będziecie pasowali, będziecie pasować | będą pasowali, będą pasować |
---|
ż | będę pasowała, będę pasować | będziesz pasowała, będziesz pasować | będzie pasowała, będzie pasować | będziemy pasowały, będziemy pasować | będziecie pasowały, będziecie pasować | będą pasowały, będą pasować |
---|
n | będę pasowało, będę pasować | będziesz pasowało, będziesz pasować | będzie pasowało, będzie pasować |
---|
czas zaprzeszły | m | pasowałem był | pasowałeś był | pasował był | pasowaliśmy byli | pasowaliście byli | pasowali byli |
---|
ż | pasowałam była | pasowałaś była | pasowała była | pasowałyśmy były | pasowałyście były | pasowały były |
---|
n | pasowałom było | pasowałoś było | pasowało było |
---|
forma bezosobowa czasu przeszłego | pasowano |
---|
tryb przypuszczający | m | pasowałbym, byłbym pasował | pasowałbyś, byłbyś pasował | pasowałby, byłby pasował | pasowalibyśmy, bylibyśmy pasowali | pasowalibyście, bylibyście pasowali | pasowaliby, byliby pasowali |
---|
ż | pasowałabym, byłabym pasowała | pasowałabyś, byłabyś pasowała | pasowałaby, byłaby pasowała | pasowałybyśmy, byłybyśmy pasowały | pasowałybyście, byłybyście pasowały | pasowałyby, byłyby pasowały |
---|
n | pasowałobym, byłobym pasowało | pasowałobyś, byłobyś pasowało | pasowałoby, byłoby pasowało |
---|
imiesłów przymiotnikowy czynny | m | pasujący, niepasujący |
---|
ż | pasująca, niepasująca | pasujące, niepasujące |
---|
n | pasujące, niepasujące |
---|
imiesłów przymiotnikowy bierny | m | pasowany, niepasowany | pasowani, niepasowani |
---|
ż | pasowana, niepasowana | pasowane, niepasowane |
---|
n | pasowane, niepasowane |
---|
imiesłów przysłówkowy współczesny | pasując, nie pasując |
---|
rzeczownik odczasownikowy | pasowanie, niepasowanie |
---|
|
Zamknij
- (3.1) walczyć z czymś, zmagać się z przeciwnościami
- (3.2) robić coś z wielkim trudem
- (3.3) bić się z kimś, mierzyć się z kimś
- odmiana:
- (1.1-7) koniugacja IV
- przykłady:
- (1.5) Emilia i Adam pasują do siebie.
- składnia:
- (2.1) pasować na + B.
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) harmonizować (ze sobą)
- (1.4) odpowiadać
- (3.1) mierzyć się, zmagać się, walczyć, konkurować
- antonimy:
- (1.1) przen. gryźć się
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dopasować (się) dk., spasować dk., przypasować dk., wpasować (się)
- przym. pasowany
- rzecz. pasowanie n
- związki frazeologiczne:
- pasować jak wół do karety • pasować jak kwiatek do kożucha • pasować jak pięść do nosa • pasować jak pięść do oka • pasować jak garbaty do ściany • pasować jak ulał • pasować się ze śmiercią • pasować na rycerza
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) staan
- angielski: (1.1) fit; (1.3) pass
- arabski: (1.1) طابق, ناسب
- chiński standardowy: (1.4) 合适 (héshì)
- czeski: (1.1) slušet
- duński: (1.1) passe; (1.5) passe
- esperanto: (1.1) konveni
- francuski: (1.1) convenir; (1.6) convenir
- hindi: (1.1) जँचना (ja͂cnā)
- japoński: (1.1) 合う (あう, au)
- jidysz: (1.1) פּאַסן (pasn); (2.1) פֿאַרבײַפֿאַרן (farbajfarn)
- kataloński: (1.6) convenir
- niemiecki: (1.1) passen; (1.3) passen; (1.4) passen; (1.6) passen
- rosyjski: (1.1) подходи́ть; (1.2) пасова́ть; (1.3) пасова́ть; (1.4) подходи́ть, соотве́тствовать; (1.5) подходи́ть; (1.6) подходи́ть; (1.7) подгоня́ть; (2.1) возводи́ть; (3.1) сража́ться, превозмога́ть; (3.2) сража́ться; (3.3) сража́ться
- słowacki: (1.1) sedieť, pasovať
- szwedzki: (1.1) passa, lämpa sig, vara lämplig / rätt, duga; (1.2) passa; (1.3) passa; (1.4) passa, lämpa sig, vara lämplig / rätt, duga; (1.5) passa ihop; (1.6) tilltala
- ukraiński: (1.1) пасувати
- włoski: (1.1) addirsi, commettere, stare, corrispondere
- źródła: