Wikimedia projekta saraksts From Wikipedia, the free encyclopedia
Šajā uzskaitījumā apkopotas atzīto un neatzīto valstu himnas. Vairums par valstu himnām ir izvēlētas "slavinošās, garīgās un patriotiskās dziesmas".[1] Vairums himnu ir vai nu gājiena vai arī himnas stilā. Himna par valsts himnu var kļūt ar teritorijas konstitūcijas likumu, ko pieņēmuši likumdevēji, vai vienkārši pēc tradīcijas.[2] Karaliskā himna ir patriotiska dziesma līdzīgi kā valsts himna, bet tā īpaši slavē un pielūdz moharhu vai tā dinastiju. Šādas himnas parasti atskaņo monarha uzstāšanās laikā vai ar citiem nozīmīgiem notikumiem monarhu dzīvē.[3] Atsevišķas valstis, piemēram, Jordānija, karalisko himnu izmanto arī kā valsts himnu.
Pastāv vairākas versijas par vecākās valsts himnas statusu.[4] Starp valstu himnām senākā varētu būt Nīderlandes valsts himna "Wilhelmus", kas sarakstīta starp 1568. un 1572. gadu.[5] Japānas himna "Kimigajo" ir himna ar visvecāko tekstu. Tā savus vārdus ieguvusi no Kokin Wakashū, kas pirmo reizi tika publicēts 905. gadā, bet mūzika šiem vārdiem tika sacerēta 1880. gadā.[6] Pirmā himna, kas oficiāli tika apstiprināta par valsts himnu, bija Spānijas himna "Marcha Real" 1770. gadā; himnas pirmsākumi nav zināmi, tiek uzskatīts, ka tā radusies 16. gadsimtā un tai ir venēciešu izcelsme, vai pat to sakomponējis Prūsijas karalis Frīdrihs II Lielais; tā ir viena no nedaudzajām valstu himnām, kas nekad nav bijusi kā oficiāla dziesma.[7] Himnas kļuva populāras Eiropas valstīs 18. gadsimtā.[8] Piemēram, Apvienotās Karalistes himna "God Save the Queen" pirmoreiz tika atskaņota 1745. gadā ar nosaukumu God Save the King (latviski: "Dievs, sargi Karali").[9] Francijas himna "Marseljēza" tika sarakstīta pusgadsimtu vēlāk 1792. gadā un pieņemta 1795. gadā.[10]
Valstu himnas visbiežāk tiek sarakstītas valsts de facto vai oficiālajā valodā. Piemēram, Indijas himna "Jana Gana Mana", sarakstīta gan sanskritā, gan bengāļu valodā.[11] Valstīm, kurām ir vairākas valsts valodas, pastāv arī vairākas himnas versijas. Piemēram, Šveices valsts himnā — "Šveices psalms" — katrā no 4 oficiālajām valsts valodām ir dažādas dzejas rindas: franču, vācu, itāļu un retoromāņu valodās.[12] Jaunzēlandes himnā — God Defend New Zealand — pirmo pantu izpilda maoru valodā ("Aotearoa"), savukārt otro pantu angļu valodā. Dienvidāfrikas himna — Nkosi Sikelel' iAfrika — ir unikāla ar to, ka piecās no vienpadsmit valsts valodām tiek lietota tāda pati himna, taču katra valoda veido savas strofas.
Valsts | Himnas nosaukums | Tulkojums latviešu valodā | Pieņemta | Audio | Atsauce |
---|---|---|---|---|---|
Afganistāna | ملی سرود | Valsts himna | 2006. gada maijs | [13] | |
Albānija | Hymni i Flamurit | Himna karogam | 1912 | [14] | |
Alžīrija | قَسَمً | Solījums | 1963 | [15] | |
Andora | El Gran Carlemany | Kārlis Lielais | 1921. gada 8. septembris | [16] | |
Angola | Angola Avante! | Uz priekšu, Angola! | 1975. gada novembris | [17] | |
Antigva un Barbuda | Fair Antigua, We Salute Thee | Taisnīgā Antigva, mēs tevi sveicinām | 1981 | [18] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Apvienotā Karaliste | God Save the Queen | Dievs, sargi karalieni | 1745 | [19] | |
Apvienotie Arābu Emirāti | Ishy Bilady | Ilgu mūžu manai dzimtenei | 1971 | [20] | |
Argentīna | Himno Nacional Argentino | Argentīnas valsts himna | 1813 | [21] | |
Armēnija | Մեր Հայրենիք | Mūsu Tēvzeme | 1918 1991 (atjaunota) | [22] | |
ASV | The Star-Spangled Banner | Zvaigžņotais karogs | 1931 | [23] | |
Austrālija | Advance Australia Fair | Sekmējiet Austrālijas taisnīgumu | 1984 | [24] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Austrija | Land der Berge, Land am Strome | Kalnu zeme, zeme pie upes | 1946 | [25] | |
Austrumtimora | Pátria | Tēvzeme | 2002 | [26] | |
Azerbaidžāna | Azərbaycan marşı | Azerbaidžānas maršs | 1920 1993 (atjaunota) | [27] | |
Bahamas | March On, Bahamaland | Soļo tālāk, Bahamalenda | 1973 | [28] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Bahreina | نشيد البحرين الوطني | Mūsu Bahreina | 1971 | [29] | |
Baltkrievija | Мы, беларусы | Mēs, baltkrievi | 1955 | [30] | |
Bangladeša | আমার সোনার বাংলা | Mana zelta Bengālija | 1971 | [31] | |
Barbadosa | In Plenty and In Time of Need | Ļoti daudz un laikā nepieciešams | 1966 | [32] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Beliza | Land of the Free | Brīvības Zeme | 1981 | [33] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Beļģija | Brabançonne | 1860 | [34] | ||
Benina | L'Aube Nouvelle | Jaunas dienas ausma | 1960 | [35] | |
Bolīvija | Bolivianos, el Hado Propicio | Bolīvijai, vislabvēlīgāko likteni | 1851 | [36] | |
Bosnija un Hercegovina | Државна химна Босне и Херцеговине | Bosnijas un Hercegovinas valsts himna | 1998. gada 10. februāris | [37] | |
Botsvāna | Fatshe leno la rona | Lai slavēta tā cēlā zeme | 1966 | [38] | |
Brazīlija | Hino Nacional Brasileiro | Brazīlijas valsts himna | 1890 | [39] | |
Bruneja | لله فليهاراكن سلطن | Dievs, svētī Sultānu | 1984. gada 1. janvāris | [40] | |
Bulgārija | Мила Родино | Mīļā Dzimtene | 1964 | [41] | |
Burkinafaso | Une Seule Nuit | Viena nakts | 1984 | [42] | |
Burundi | Burundi Bwacu | Mūsu Burundi | 1962 | [43] | |
Butāna | འབྲུག་ཙན་དན་ | Pērkona pūķa karaliste | 1953 | [44] | |
Centrālāfrikas Republika | La Renaissance | Atdzimšana | 1960 | [45] | |
Čada | La Tchadienne | Čadas iedzīvotāji | 1960 | [46] | |
Čehija | Kde domov můj? | Kur ir manas mājas? | 1918 1990 (atjaunota) | [47] | |
Čīle | Himno Nacional de Chile | Čīles valsts himna | 1828 | [48] | |
Dānija | Der er et yndigt land | Tur ir mīļā valsts | 1835 | [49] | |
Kong Christian stod ved højen Mast (Karaliskā himna) | Stāv Kristiāns pats, kur staltais masts | 1780 | |||
DĀR | Nkosi Sikelel' iAfrika | Dievs, svētī Āfriku | 1997 | [50] | |
Dienvidkoreja | 애국가 | Patriotu dziesma | 1948 | [51] | |
Dienvidsudāna | South Sudan Oyee! | 2011 | [52] | ||
Dominika | Isle of Beauty, Isle of Splendour | Skaistā sala, krāšņā sala | 1978 | [53] | |
Dominikāna | Himno Nacional | Dominikānas valsts himna | 1934 | [54] | |
Džibutija | Djibouti | Džibutija | 1977 | [55] | |
Ekvadora | Salve, Oh Patria | Mēs tevi sveicinām, tēvzeme | 1948 | [56] | |
Ekvatoriālā Gvineja | Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad | Vēliet mums ceļā milzīgu laimi | 1968 | [57] | |
Eritreja | Ertra, Ertra, Ertra | Eritreja, Eritreja, Eritreja | 1993 | [58] | |
Etiopija | Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya | Maršs uz priekšu, Dārgā Māte Etiopija | 1992 | [59] | |
Ēģipte | بلادي بلادي بلادي | Mana valsts, Mana valsts, Mana valsts | 1923 1952 (neoficiāli) 1979 (oficiāli) | [60] | |
Fidži | Meda Dau Doki | Dievs, svētī Fidži | 1970 | [61] | |
Filipīnas | Lupang Hinirang | Zemes izvēlēts | 1898 | [62] | |
Francija | La Marseillaise | Marseljēza | 1795 | [63] | |
Gabona | La Concorde | Saskaņa | 1960 | [64] | |
Gajāna | Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains | Dārgā Gajānas līdzenumu un upju zeme | 1966 | [65] | |
Gambija | For The Gambia Our Homeland | Par Gambiju, mūsu dzimteni | 1965 | [66] | |
Gana | God Bless Our Homeland Ghana | Dievs, svētī mūsu dzimteni Ganu | 1957 | [67] | |
Grenāda | Hail Grenada | Lai dzīvo Grenāda | 1974 | [68] | |
Grieķija | Ύμνος εις την Ελευθερίαν | Slavinājums brīvībai | 1865 | [69] | |
Gruzija | თავისუფლება | Brīvība | 2004. gada 20. maijs | [70] | |
დიდება | Slavinājums | 1918—1922, 1990—2004 | |||
Gvatemala | Himno Nacional de Guatemala | Gvatemalas valsts himna | 1896 | [71] | |
Gvineja | Liberté | Brīvība | 1958 | [72] | |
Gvineja-Bisava | Esta é a Nossa Pátria Bem Amada | Tā ir mūsu mīļotā valsts | 1974 | [73] | |
Haiti | La Dessalinienne | Desalīna dziesma | 1904 | [74] | |
Hondurasa | Tu bandera es un lampo de cielo | Tavs karogs ir debešķīgi gaišs | 1915 | [75] | |
Horvātija | Lijepa naša domovino | Mūsu skaistā Dzimtene | 1972. gada 29. februāris | [76] | |
Igaunija | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mana tēvzeme, mana laime un prieks | 1920 | [77] | |
Indija | Jana Gana Mana (জন গণ মন) | Esi sveicināts, likums, visu prātos | 1950 | [78] | |
Indonēzija | Indonesia Raya | Lielā Indonēzija | 1945 | [79] | |
Irāka | موطني | Mana dzimtene | 2004 | [80] | |
Irāna | سرود ملی جمهوری اسلامی ایران | Irānas valsts himna | 1990 | [81] | |
Islande | Lofsöngur | Himna | 1944 | [82] | |
Itālija | Il Canto degli italiani | Itāliešu dziesma | 1946 (de facto) 2012 (de iure) | [83] | |
Izraēla | הַתִּקְוָה | Cerība | 1948 (de facto) 2004 (de iure) | [84] | |
Īrija | Amhrán na bhFiann | Kareivja dziesma | 1926 | [85] | |
Jamaika | Jamaica, Land We Love | Jamaika, zeme, ko mīlam | 1962 | [86] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Japāna | 君が代 | Viņas Majestātei valdīt | 1999 (de iure) | [87] | |
Jaunzēlande | God Defend New Zealand | Dievs, aizstāvi Jaunzēlandi | 1940 (valsts dziesma) 1977 (valsts himna) | [88] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Jemena | Nashīd al-Yaman al-waṭanī | Jemenas valsts himna | 1990 | [89] | |
Jordānija | السلام الملكي الأردني | Miers Jordānijas karalim | 1946 | [90] | |
Kambodža | Nokor Reach | Karaļa karaliste | 1941 1993 (atjaunota) | [91] | |
Kamerūna | Ô Cameroun, Berceau de nos Ancêtres | O, Kamerūna, mūsu senču šūpulis | 1957 | [92] | |
Kanāda | O Canada | O, Kanāda | 1980 | [93] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Katara | السلام الأميري | Miers ar Emīru | 1996 | [94] | |
Kazahstāna | Менің Қазақстаным | Mana Kazahstāna | 2006 | [95] | |
Kenija | Ee Mungu Nguvu Yetu | Ak, Dievs, visa Radītāj | 1963 | [96] | |
Kipra | Ύμνος εις την Ελευθερίαν | Slavinājums brīvībai | 1966 | [97] | |
Kirgizstāna | Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни | Kirgizstānas Republikas valsts himna | 1992 | [98] | |
Kiribati | Teirake Kaini Kiribati | Piecelies, Kiribati | 1979 | [99] | |
Kolumbija | Himno Nacional de la República de Colombia | Kolumbijas Republikas valsts himna | 1920 | [100] | |
Komoras | Udzima wa ya Masiwa | Lielo salu savienība | 1978 | [101] | |
Kongo Demokrātiskā Republika | Debout Congolais | Celies, Kongo | 1960 1997 (atjaunota) | [102] | |
Kongo Republika | La Congolaise | Kongo | 1959 1991 (atjaunota) | [103] | |
Kosova | Europe | Europe | 2008 | ||
Kostarika | Noble patria, tu hermosa bandera | Cēlā dzimtene, skaists tavs karogs | 1853 | [104] | |
Kotdivuāra | L'Abidjanaise | Abidžanas dziesma | 1960 | [105] | |
Krievija | Государственный гимн Российской Федерации | Krievijas valsts himna | 2000 | [106] | |
Kuba | La Bayamesa | Bajamo himna | 1902 | [107] | |
Kuveita | النشيد الوطني | Valsts himna | 1978 | [108] | |
Ķīna | 义勇军进行曲 | Brīvprātīgo maršs | 1949 (pagaidu) 1982 (oficiāli) 2004 (konstitucionāli) | [109] | |
Laosa | ເພງຊາດລາວ | Laosiešu tautas dziesma | 1947 | [110] | |
Latvija | Dievs, svētī Latviju | - | 1920 | [111] | |
Lesoto | Lesoto Fatse La Bontata Rona | Lesoto, mūsu senču zeme | 1966 | [112] | |
Libāna | النشيد الوطني اللبناني | Libānas valsts himna | 1927 | [113] | |
Libērija | All Hail, Liberia, Hail! | Lai dzīvo Libērija, lai dzīvo tā! | 1847 | [114] | |
Lietuva | Tautiška giesmė | Tautiskā dziesma | 1918 | [115] | |
Lihtenšteina | Oben am jungen Rhein | Augšup virs jaunās Reinas | 1963 | [116] | |
Lībija | ليبيا ليبيا ليبي | Lībija, Lībija, Lībija | 2011 | [117] | |
Luksemburga | Ons Heemecht | Mūsu dzimtene | 1895 | [118] | |
Madagaskara | Ry Tanindrazanay malala ô! | Ak, mūsu mīļā tēvzeme | 1958 | [119] | |
Maķedonija | Денес Над Македонија | Šodiena virs Maķedonijas | 1992 (de iure) | [120] | |
Malaizija | Negaraku | Mana valsts | 1957 | [121] | |
Malāvija | Mulungu dalitsa Malaŵi | Dievs, svētī Malāviju! | 1964 | [122] | |
Maldīvija | Gaumii salaam (ޤައުމީ ސަލާމް) | Valsts sveiciens | 1972 | [123] | |
Mali | Le Mali | Mali | 1962 | [124] | |
Malta | L-Innu Malti | Maltas himna | 1964 | [125] | |
Maroka | النشيد الوطني المغربي | Valsts himna | 1956 | [126] | |
Mauritānija | نشيد وطني موريتاني | Mauritānijas valsts himna | 1960 | [127] | |
Maurīcija | Motherland | Dzimtene | 1968 | [128] | |
Māršala Salas | Forever Marshall Islands | Mūžam Maršalu salas | 1991 | [129] | |
Meksika | Himno Nacional Mexicano | Meksikas valsts himna | 1854 (de facto) 1943 (de jure) | [130] | |
Melnkalne | Ој, свијетла мајска зоро | Ak, spožā maija rītausma | 2004 | [131] | |
Mikronēzija | Patriots of Micronesia | Mikronēzijas patrioti | 1991 | [132] | |
Mjanma | Kaba Ma Kyei | Līdz pasaules galam | 1947 | [133] | |
Moldova | Limba noastră | Mūsu valoda | 1994 | [134] | |
Monako | Hymne Monégasque | Monegasu himna | 1848 | [135] | |
Mongolija | Монгол Улсын төрийн дуулал | Mongolijas valsts himna | 1950 | [136] | |
Mozambika | Pátria Amada | Mīļā Dzimtene | 2002 — pašlaik | [137] | |
Viva, Viva a FRELIMO | Lai dzīvo Mozambikas atbrīvošanas fronte | 1975—2002 | |||
Namībija | Namibia, Land of the Brave | Namībija, Drosmīgā Zeme | 1991 | [138] | |
Nauru | Nauru Bwiema | Nauru dziesma | 1968 | [139] | |
Nepāla | सयौं थुँगा फूलका | Simtiem ziedu veidots | 2007. gada 3. augusts | [140] | |
Nikaragva | Salve a ti, Nicaragua | Paklanies tev, Nikaragva | 1918 | [141] | |
Nigēra | La Nigérienne | Nigēra | 1961 | [142] | |
Nigērija | Arise, O Compatriots | Celieties, tautieši | 1978 | [143] | |
Nīderlande | Het Wilhelmus | Vilhelms | 1932 | [144] | |
Norvēģija | Ja, vi elsker dette landet | Jā, mēs mīlam šo zemi | 1864 | [145] | |
Kongesangen (Karaliskā himna) | Karaļa dziesma | 1906 | |||
Omāna | نشيد السلام السلطاني | Karaliski sveicieni | 1932 | [146] | |
Pakistāna | قومی ترانہ | Valsts himna | 1954 | [147] | |
Palau | Belau rekid | Mūsu Palau | 1980 | [148] | |
Panama | Himno Istmeño | Himna rags | 1925 | [149] | |
Papua-Jaungvineja | O Arise, All You Sons | Ak, celieties, jel dēli | 1975 | [150] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Paragvaja | Paraguayos, República o Muerte | Pragvajieši, Republiku vai nāvi | 1933 | [151] | |
Peru | Himno Nacional del Perú | Peru valsts himna | 1821 | [152] | |
Polija | Mazurek Dąbrowskiego | Polija vēl nav zaudēta | 1926 | [153] | |
Portugāle | A Portuguesa | Dziesma Portugālei | 1911 | [154] | |
Ruanda | Rwanda nziza | Skaistā Ruanda | 2002 | [155] | |
Rumānija | Deşteaptă-te, române! | Modinām tevi, Rumānija! | 1990 | [156] | |
Salvadora | Himno Nacional de El Salvador | Salvadoras valsts himna | 1879 | [157] | |
Samoa | The Banner of Freedom | Brīvības karogs | 1962 | [158] | |
Sanmarīno | Inno Nazionale della Repubblica | Republikas valsts himna | 1894 | [159] | |
Santome un Prinsipi | Independência total | Pilnīgā neatkarība | 1975 | [160] | |
Saūda Arābija | النشيد الوطني السعودي | Karaliskā himna | 1950 | [161] | |
Senegāla | Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons | 1960 | [162] | ||
Sentkitsa un Nevisa | O Land of Beauty | Skaistuma zeme | 1983 | [163] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Sentlūsija | Sons and Daughters of Saint Lucia | Dēli un meitas no Sentlūsijas | 1979 | [164] | |
Sentvinsenta un Grenadīnas | Saint Vincent, Land so beautiful | Sentvinsenta, Zeme tik skaista | 1979 | [165] | |
Serbija | Боже правде | Taisnīguma dievs | 1882 (de facto) 2006 (de jure) | [166] | |
Seišelas | Koste Seselwa | Apvienojieties visas Seišelu salas | 1996 | [167] | |
Sjerraleone | High We Exalt Thee, Realm of the Free | Mēs tevu augstu paceļam, Brīvības zeme | 1961 | [168] | |
Singapūra | Majulah Singapura | Uz priekšu, Singapūra | 1965 | [169] | |
Sīrija | حُمَاةَ الدِّيَار | Valsts sargi | 1936 | [170] | |
Slovākija | Nad Tatrou sa blýska | Zibens virs Tatriem | 1918 | [171] | |
Slovēnija | Zdravljica | Tosts | 1989 | [172] | |
Somālija | Qolobaa Calankeed | 2012 | [173] | ||
Somija | Maamme | Mūsu zeme | 1867 | [174] | |
Spānija | La Marcha Real | Karaliskais maršs | 1770 | [175] | |
Sudāna | السلام الجمهوري: نحن جند الله جند الوطن | Mēs esam Dieva un savas zemes armija | 1956 | [176] | |
Surinama | God zij met ons Suriname | Dievs ar mūsu Surinamu | 1959 | [177] | |
Svazilenda | Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati | Kungs, mūsu Dievs, Svazi | 1968 | [178] | |
Šrilanka | Sri Lanka Matha | Māte Šrilanka | 1951 | [179] | |
Šveice | Schweizerpsalm/Cantique suisse/Salmo svizzero/Psalm Svizzer | Šveices psalms | 1961 (de facto) 1981 (de jure) | [180] | |
Tadžikistāna | Суруди Миллии | Valsts himna | 1991 | [181] | |
Taizeme | เพลงชาติไทย | Taizemes valsts himna | 1939 | [182] | |
สรรเสริญพระบารมี (Karaliskā himna) | Pagodini ar savu godu | 1913 | |||
Taivāna | San Min Chu I | Trīs cilvēka principi | 1937 (de facto) 1943 (de jure) | [183] | |
Tanzānija | Mungu ibariki Afrika | Dievs, svētī Āfriku | 1961 | [184] | |
Togo | Salut à toi, pays de nos aïeux | Salūts Jums, Mūsu zemes senčiem | 1960 | [185] | |
Tonga | Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga | Himna par Tongas salas karali | 1875 | [186] | |
Trinidāda un Tobāgo | Forged from the Love of Liberty | Mīlestības brīvības veidoti | 1962 | [187] | |
Tunisija | Humāt al Himá | Dzimtenes aizstāvji | 1987 | [188] | |
Turcija | İstiklâl Marşı | Neatkarības himna | 1921 | [189] | |
Turkmenistāna | Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni | Neatkarīga, neitrāla, Turkmenistānas valsts himna | 2008 | [190] | |
Tuvalu | Tuvalu mo te Atua | Par visvareno Tuvalu | 1978 | [191] | |
Uganda | Oh Uganda, Land of Beauty | Ak, Uganda, skaistuma zeme | 1962 | [192] | |
Ukraina | Ще не вмерла Україна | Vēl nav mirusi Ukraina | 1917 | [193] | |
Ungārija | Himnusz | Himna | 1844 | [194] | |
Urugvaja | Himno Nacional Uruguayo | Urugvajas valsts himna | 1848 | [195] | |
Uzbekistāna | Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi | Uzbekistānas Republikas valsts himna | 1991 | [196] | |
Vanuatu | Yumi, Yumi, Yumi | Mēs, mēs, mēs | 1980 | [197] | |
Vatikāns | Inno e Marcia Pontificale | Pontifikālā himna un maršs | 1949 | [198] | |
Vācija | Das Lied der Deutschen | Vācu dziesmas | 1922 | [199] | |
Venecuēla | Gloria al Bravo Pueblo | Slava drosmīgajiem ļaudīm | 1881 | [200] | |
Vjetnama | Tiến Quân Ca | Armijas maršs | 1945 | [201] | |
Zālamana Salas | God Save Our Solomon Islands | Dievs, svētī mūsu Zālamana Salas | 1978 | [202] | |
God Save the Queen (Karaliskā himna) | Dievs, sargi karalieni | ||||
Zambija | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free | Stāvi un dziedi par Zambiju lepni un brīvi | 1964 | [203] | |
Ziemeļkoreja | 애국가 | Patriotu dziesma | 1947 | [204] | |
Zimbabve | Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe | Augsti pagodināts, Zimbabves karogs | 1994 | [205] | |
Zviedrija | Du gamla, Du fria | Tu vecā, tu brīvā | 19. gadsimts | [206] | |
Kungssången (Karaliskā himna) | Karaļa dziesma | 1844 | [207] |
Pašpasludinātās valstis | Himnas nosaukums | Tulkojums uz latviešu valodu | Pieņemta | Audio | Atsauce |
---|---|---|---|---|---|
Abhāzija | Aiaaira | Uzvara | 1992 | [208] | |
Dienvidosetija | Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн | Dienvidosetijas valsts himna | 1995 | ||
Kalnu Karabaha | Azat u ankakh Artsakh | Brīva un neatkarīga Arcaha | 1992 | ||
Palestīna | Fida'i | Mana valsts | 1996 | ||
Piedņestra | Ми славимо тебе, Придністров’я | Mēs slavējam tevi, Piedņestra | 1992 | ||
Rietumsahāra | يا بني الصحراء | O, Sahāras dēli | 1979 | ||
Somālilenda | Samo ku waar | Ilga dzīve mierā | 1991 | ||
Ziemeļkipra | İstiklâl Marşı | Neatkarības maršs | 1921 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.