Loading AI tools
участие Испании в конкурсе песни «Евровидение» Из Википедии, свободной энциклопедии
Испания дебютировала на конкурсе песни «Евровидение» в 1961 году, когда Кончита Баутиста с песней «Estando contigo» заняла 9-е место. С 1999 года входит в «Большую Пятёрку» вместе с Францией, Германией, Великобританией и Италией, и следовательно автоматически проходит в финал, так как является одним из 5-и главных финансистов ЕВС.
Испания | |
---|---|
Национальный вещатель | RTVE |
Процесс(ы) отбора |
Национальный
1961–1962
1964–1965 1969–1971 1976 2000–2005 2007–2011 2014 2016–2019 2022–2025 Внутренний
1963–1964
1966–1969 1972–1975 1977–1999 2006 2012–2013 2015 2020-2021 |
Участие | |
Количество участий | 64 (автофиналист) |
Первое участие | 1961 |
Лучший результат | 1-е место 1968—1969 |
Худший результат | Последнее место 1962; 1965; 1983; 1999; 2017 |
Ноль баллов | 1962; 1965; 1983 |
Внешние ссылки | |
Профиль страны на конкурсе |
Испания выигрывала конкурс дважды: впервые в 1968 году Массиель с песней «La, la, la», и второй раз годом позже Саломе с песней «Vivo Cantando». Но конкурс в Испании проводился один раз, в 1969 году. После вторичной победы Испании на конкурсе было решено, что «Евровидение» будет проводиться не в Мадриде, а в Нидерландах.
Испания участвует в конкурсе непрерывно 58 раз, начиная с 1961 года. Единственной страной, которая участвует в конкурсе дольше Испании, является Великобритания, которая непрерывно участвует с 1959 года.
Пять раз Испания занимала низшую позицию, трижды при этом не получив ни одного балла.
За 57 лет участия Испания в финале получила 2738 баллов. В 2022 году Испания впервые за несколько лет стала в топе стран. В итоге страна заняла 3 место набрав 459 баллов.
Данные в разделе приведены по состоянию на 2015 год. |
Место | Страна | Баллы |
---|---|---|
1 | Германия | 187 |
2 | Италия | 157 |
3 | Великобритания | 132 |
4 | Греция | 125 |
5 | Ирландия | 125 |
Место | Страна | Баллы |
---|---|---|
1 | Греция | 167 |
2 | Швейцария | 139 |
3 | Португалия | 126 |
4 | Турция | 118 |
5 | Бельгия | 115 |
Год | Место проведения | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1961 | Канны | Кончита Баутиста | «Estando contigo» | «Быть с тобой» | Испанский | 9 | 8 |
1962 | Люксембург | Виктор Балагер | «Llámame» | «Позови меня» | Испанский | 13 | 0 |
1963 | Лондон | Хосе Гвардиола | «Algo prodigioso» | «Что-то чудесное» | Испанский | 12 | 2 |
1964 | Копенгаген | Los TNT | «Caracola» | «Раковина» | Испанский | 12 | 1 |
1965 | Неаполь | Кончита Баутиста | «Qué bueno, qué bueno» | «Как хорошо, как хорошо» | Испанский | 15 | 0 |
1966 | Люксембург | Рафаэль | «Yo soy aquél» | «Я тот» | Испанский | 7 | 9 |
1967 | Вена | Рафаэль | «Hablemos del amor» | «Давай поговорим о любви» | Испанский | 6 | 9 |
1968 | Лондон | Массиель | «La, la, la» | «Ла, ла, ла…» | Испанский | 1 | 29 |
1969 | Мадрид | Саломе | «Vivo cantando» | «Живу поючи» | 18 | ||
1970 | Амстердам | Хулио Иглесиас | «Gwendolyne» | «Гвендолин» | Испанский | 4 | 8 |
1971 | Дублин | Карина | «En un mundo nuevo» | «В новом мире» | Испанский | 2 | 116 |
1972 | Эдинбург | Хайме Мори | «Amanece» | «Рассвет» | Испанский | 10 | 83 |
1973 | Люксембург | «Mocedades» | «Eres tú» | «Это ты» | Испанский | 2 | 125 |
1974 | Брайтон | Перет | «Canta y sé feliz» | «Пой и будешь счастливым» | Испанский | 9 | 10 |
1975 | Стокгольм | Серхио и Эстибалис | «Tú volverás» | «Ты вернёшься» | Испанский | 10 | 53 |
1976 | Гаага | Браулио | «Sobran las palabras» | «Слова не нужны» | Испанский | 16 | 11 |
1977 | Лондон | Мики | «Enséñame a cantar» | «Научи меня петь» | Испанский | 9 | 52 |
1978 | Париж | Хосе Велес | «Bailemos un vals» | «Давайте станцуем вальс» | Испанский | 9 | 65 |
1979 | Иерусалим | Бетти Миссего | «Su canción» | «Его песня» | Испанский | 2 | 116 |
1980 | Гаага | «Trigo Limpio» | «Quédate esta noche» | «Останься этой ночью» | Испанский | 12 | 38 |
1981 | Дублин | Басчелли | «Y sólo tú» | «И только ты» | Испанский | 14 | 38 |
1982 | Харрогейт | Лусия | «Él» | «Он» | Испанский | 10 | 52 |
1983 | Мюнхен | Ремедиос Амая | «¿Quién maneja mi barca?» | «Кто управляет моей лодкой?» | Испанский | 19 | 0 |
1984 | Люксембург | «Bravo» | «Lady, Lady» | «Леди, леди» | Испанский | 3 | 106 |
1985 | Гётеборг | Палома Сан-Басилио | «La fiesta terminó» | «Праздник закончился» | Испанский | 14 | 36 |
1986 | Берген | Cadillac | «Valentino» | «Валентино» | Испанский | 10 | 51 |
1987 | Брюссель | Патрисия Краус | «No estás solo» | «Ты не один» | Испанский | 19 | 10 |
1988 | Дублин | «La Década Prodigiosa» | «La chica que yo quiero (Made in Spain)» | «Девушка, которую я хочу (Сделана в Испании)» | Испанский | 11 | 58 |
1989 | Лозанна | Нина | «Nacida para amar» | «Рождена, чтобы любить» | Испанский | 6 | 88 |
1990 | Загреб | «Azúcar Moreno» | «Bandido» | «Бандит» | Испанский | 5 | 96 |
1991 | Рим | Серхио Дальма | «Bailar pegados» | «Танцевать обнявшись» | Испанский | 4 | 119 |
1992 | Мальмё | Серафин Субири | «Todo esto es la música» | «Всё это музыка» | Испанский | 14 | 37 |
1993 | Милстрит | Ева Сантамария | «Hombres» | «Мужчины» | Испанский | 11 | 58 |
1994 | Дублин | Алехандро Абад | «Ella no es ella» | «Она не она» | Испанский | 18 | 17 |
1995 | Дублин | Анабель Конде | «Vuelve conmigo» | «Вернись ко мне» | Испанский | 2 | 119 |
1996 | Осло | Антонио Карбонель | «¡Ay, qué deseo!» | «Ах, какое желание!» | Испанский | 20 | 17 |
1997 | Дублин | Маркос Йюнас | «Sin rencor» | «Без злобы» | Испанский | 6 | 96 |
1998 | Бирмингем | Микель Херцог | «¿Qué voy a hacer sin ti?» | «Что я буду делать без тебя?» | Испанский | 16 | 21 |
1999 | Иерусалим | Лидия | «No quiero escuchar» | «Я не хочу слышать» | Испанский | 23 | 1 |
2000 | Стокгольм | Серафин Субири | «Colgado de un sueño» | «Держусь на мечте» | Испанский | 18 | 18 |
2001 | Копенгаген | Давид Кивера | «Dile que la quiero» | «Скажи ей, что я люблю её» | Испанский | 6 | 76 |
2002 | Таллин | Роса | «Europe's Living a Celebration» | «Европа живёт праздником» | Испанский | 7 | 81 |
2003 | Рига | Бет | «Dime» | «Скажи мне» | Испанский | 8 | 81 |
2004 | Стамбул | Рамон | «Para llenarme de ti» | «Быть наполненным тобой» | Испанский | 10 | 87 |
2005 | Киев | «Son de Sol» | «Brujería» | «Колдовство» | Испанский | 21 | 28 |
2006 | Афины | «Las Ketchup» | «Un Blodymary» | «Кровавая Мэри» | Испанский | 21 | 18 |
2007 | Хельсинки | «D’NASH» | «I Love You Mi Vida» | «Я люблю тебя, жизнь моя» | Испанский, английский | 20 | 43 |
2008 | Белград | Родольфо Чикиликуатре | «Baila el Chiki-chiki» | «Танец Чики-чики» | Испанский | 16 | 55 |
2009 | Москва | Сорайя Арнелас | «La noche es para mí» | «Эта ночь для меня» | Испанский | 24[1] | 23 |
2010 | Осло | Даниель Дихес[2][3] | «Algo pequeñito»[2][3] | «Что-то крохотное» | Испанский | 15 | 68 |
2011 | Дюссельдорф | Лусия Перес | «Que Me Quiten Lo Bailao» | «Всё хорошее всегда со мной» | Испанский | 23 | 50 |
2012 | Баку | Пастора Солер | «Quédate Conmigo» | «Останься со мной» | Испанский | 10 | 97 |
2013 | Мальмё | «El Sueño de Morfeo» | «Contigo hasta el final» | «С тобой до самого конца» | Испанский | 25 | 8 |
2014 | Копенгаген | Рут Лоренсо | «Dancing in the Rain» | «Танцуя под дождём» | Испанский, английский | 10 | 74 |
2015 | Вена | Эдурне | «Amanecer» | «Рассвет» | Испанский | 21 | 15 |
2016 | Стокгольм | Barei[4] | «Say Yay!» | «Скажите Ура!» | Английский | 22 | 77 |
2017 | Киев | Манель Наварро[5] | «Do It for Your Lover»[5] | «Делай это для своей любви» | Испанский, английский | 26 | 5 |
2018 | Лиссабон | Альфред & Амайя[6] | «Tu canción[англ.]»[6] | «Твоя песня» | Испанский | 23 | 61 |
2019 | Тель-Авив | Мики Нуньес | «La venda» | «Повязка» | Испанский | 22 | 54 |
2020 | Роттердам | Блас Канто | «Universo» | «Вселенная» | Испанский | ||
2021 | Роттердам | Блас Канто | «Voy a quedarme» | «Я останусь» | Испанский | 24 | 6 |
2022 | Турин | Шанель | «SloMo» | «Замедление» | Испанский, английский | 3 | 459 |
2023 | Ливерпуль | Бланка Палома | «Eaea» | «Плачь-плачь» | Испанский | 17 | 100 |
2024 | Мальмё | Nebulossa | «Zorra» | «Стерва» | Испанский | 22 | 30 |
2025 | Базель |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.