Loading AI tools
15-й конкурс песни «Евровидение» Из Википедии, свободной энциклопедии
Конкурс песни Евровидение 1970 (англ. Eurovision Song Contest 1970; фр. Concours Eurovision de la chanson 1970; нидерл. Eurovisie Songfestival 1970) — 15-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Амстердаме (Нидерланды) 21 марта 1970 года. Из-за ничьи годом ранее между четырьмя победителями, была проведена жеребьёвка, чтобы определить, какая из стран проведёт этот конкурс[1]. Жеребьевку выиграли Нидерланды, которые принимали конкурс во второй раз.
Евровидение-1970 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 21 марта 1970 года |
Проведение | |
Место проведения |
Конференц-центр «RAI» Амстердам, Нидерланды |
Ведущие | Вилли Доббе |
Дирижёр | Дольф ван дер Линден |
Режиссёр | Тео Ордеман |
Исполнительный супервайзер |
Клиффорд Браун |
Исполнительный продюсер |
Уорнер ван Кэмпен |
Основной вещатель | NOS |
Участники | |
Всего участников | 12 |
Отказавшиеся |
Норвегия Португалия Финляндия Швеция |
Страны-участницы Страны, участвовавшие ранее
|
|
Результаты | |
Система голосования | У каждой страны было жюри из десяти человек, которое распределяло 10 баллов между понравившимися песнями |
Ноль очков | Люксембург |
Победная песня | «All Kinds of Everything» (Ирландия) |
Евровидение | |
← 1969 • 1970 • 1971 → | |
Медиафайлы на Викискладе |
Количество участников сократилось до 12-и после того, как Норвегия, Португалия, Финляндия и Швеция решили бойкотировать конкурс из-за ничьи годом ранее.
Спустя пять лет после своего дебюта, победу одержала Ирландия. Её представляла 18-летняя певица Дана с песней «All Kinds of Everything». Также в топ-5 вошли Великобритания, Германия, Испания, Франция, Швейцария (последние три разделили 4-е место).
Амстердам (нидерл. Amsterdam) — столица и крупнейший город Нидерландов. Является столицей королевства с 1814 года. Расположен в провинции Северная Голландия на западе страны в устье рек Амстел и Эй.
Конкурс прошёл во второй раз в Нидерландах, но впервые в Амстердаме. Местом проведения стал конгресс-центр RAI (Велосипедной и автомобильной промышленности Нидерландов).
После ничьи годом ранее было решено, что при повторном случае, за первое место, будут вновь исполнены все песни от стран, занявших первую строку, после чего остальные будут голосовать заново, чтобы разрешить ничью. Если и после повторного голосования не удалось определить победителя, объявляется ничья[2].
Евровидение 1970 года стало первым, в котором перед выступлениями участников были показаны короткие видео-открытки[3].
Из-за ничьей в 1969 году, четыре страны — Норвегия, Португалия, Швеция и Финляндия, решили бойкотировать конкурс. Несмотря на это, Португалия всё-таки провела национальный отбор, в котором победил певец Сержиу Боржиш[4].
Среди участников конкурса были уже известные исполнители, такие как голландский певец Давид Александр Винтер (представлявший Люксембург) и валлийка Мэри Хопкин, известная, как исполнительница англоязычной версии романса «Дорогой длинною» — «Those Were the Days»[5]. Испанию на конкурсе представлял начинающий и ещё малоизвестный певец Хулио Иглесиас.
Впервые все исполнители были дебютантами, и не имели предыдущего опыта участия в «Евровидении».
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[6] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бельгия | RTB | Жан Валле | «Viens l’oublier» | «Пойдём, забудь его» | Французский | Жан Валле | Джек Сэй |
Великобритания | BBC | Мэри Хопкин | «Knock, Knock (Who’s There?)» | «Тук, тук (Кто там?)» | Английский | Джон Картер, Джефф Стивенс | Джонни Арти |
Германия | ARD (HR) | Катя Эбштайн | «Wunder gibt es immer wieder» | «Чудеса происходят постоянно» | Немецкий | Кристиан Брун, Гюнтер Лоозе | Кристиан Брун |
Ирландия | RTÉ | Дана | «All Kinds of Everything» | «Всё вокруг» | Английский | Дерри Линдси, Джеки Смит | Дольф ван дер Линден |
Испания | TVE | Хулио Иглесиас | «Gwendolyne» | «Гвендолин» | Испанский | Хулио Иглесиас | Аугусто Альгуэро |
Италия | RAI | Джанни Моранди | «Occhi di ragazza» | «Глаза девушки» | Итальянский | Джанфранко Бальдацци, Серджо Бардотти, Лучо Далла | Марио Капуано |
Люксембург | CLT | Давид Александр Винтер | «Je suis tombé du ciel» | «Я упал с небес» | Французский | Эдди Марне, Ив де Вриндт | Раймон Лефевр |
Монако | TMC | Доминик Дюссо | «Marlène» | «Марлен» | Французский | Эдди Барклай, Анри Дижан, Джимми Уолтер | Джимми Уолтер |
Нидерланды (Х) | NOS | «Hearts of Soul» | «Waterman» | «Водолей» | Нидерландский | Питер Гуманс | Дольф ван дер Линден |
Франция | ORTF | Ги Бонне | «Marie-Blanche» | «Мари-Бланш» | Французский | Ги Бонне, Пьер-Андре Дуссе | Франк Пурсель |
Швейцария | SRG SSR | Анри Дес | «Retour» | «Возвращение» | Французский | Анри Дес | Бернар Жерар |
Югославия | JRT (RTV Ljubljana) | Ева Сршен | «Pridi, dala ti bom cvet» | «Приди, я дам тебе цветок» | Словенский | Моймир Сепе, Душан Велкаверх | Моймир Сепе |
№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | Нидерланды (Х) | «Waterman» | 7 | 7 |
02 | Швейцария | «Retour» | 4 | 8 |
03 | Италия | «Occhi di ragazza» | 8 | 5 |
04 | Югославия | «Pridi, dala ti bom cvet» | 11 | 4 |
05 | Бельгия | «Viens l'oublier» | 8 | 5 |
06 | Франция | «Marie-Blanche» | 4 | 8 |
07 | Великобритания | «Knock, Knock (Who's There?)» | 2 | 26 |
08 | Люксембург | «Je suis tombé du ciel» | 12 | 0 |
09 | Испания | «Gwendolyne» | 4 | 8 |
10 | Монако | «Marlène» | 8 | 5 |
11 | Германия | «Wunder gibt es immer wieder» | 3 | 12 |
12 | Ирландия | «All Kinds of Everything» | 1 | 32 |
Результаты | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего |
Нидерланды |
Швейцария |
Италия |
Югославия |
Бельгия |
Франция |
Великобритания |
Люксембург |
Испания |
Монако |
Германия |
Ирландия | ||
Участники |
Нидерланды | 7 | - | 3 | 3 | - | - | 1 | - | - | - | - | - | |
Швейцария | 8 | 2 | - | - | - | 2 | 1 | - | - | - | 2 | 1 | ||
Италия | 5 | - | - | 1 | - | - | - | - | 2 | - | 2 | - | ||
Югославия | 4 | - | - | - | - | - | 4 | - | - | - | - | - | ||
Бельгия | 5 | - | - | - | - | 3 | - | 1 | - | - | - | 1 | ||
Франция | 8 | - | - | 1 | 2 | - | - | - | - | 2 | - | 3 | ||
Великобритания | 26 | 3 | 2 | 2 | 4 | - | 2 | 2 | - | 4 | 4 | 3 | ||
Люксембург | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Испания | 8 | - | - | 3 | - | - | - | - | 2 | 3 | - | - | ||
Монако | 5 | - | 1 | - | - | 1 | 2 | - | - | 1 | - | - | ||
Германия | 12 | - | 1 | 1 | - | - | - | - | 3 | 4 | 1 | 2 | ||
Ирландия | 32 | 5 | 6 | - | - | 9 | 1 | 4 | 2 | 3 | - | 2 |
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1970 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[7].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.