long
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Français
Étymologie
Adjectif
long \lɔ̃\
- Qualifie des objets considérés dans leur dimension d’une extrémité à l’autre, par opposition à court.
Chacun d’eux semblait aussi long que le Strand et aussi large que Trafalgar Square. Certains même devaient avoir un tiers de mille de longueur.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 130 de l’édition de 1921)- — La perche, une perche, reprit Grangibus qui ne perdait plus le nord.
Camus, parmi celles qu’on avait arrachées à une clôture voisine, choisit la plus longue et la plus solide et on la tendit à l’enlisé […] — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Qui couvre une distance supérieure à la moyenne dans une de ses dimensions.
Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Qui est d'une taille supérieure à la moyenne dans sa dimension la plus évidente.
- [...] Léopold remarque à son tour cette jeune beauté brune, à la carnation si pâle, au cou si long qu'elle aurait pu inspirer Modigliani. — (Secrets d'histoire, no 33, page 89.)
- (Spécialement) (Anatomie) Qualifie les os dont une dimension est nettement plus grande que les deux autres.
Les os du métacarpe ont la structure des os longs en général, c'est-à-dire, que leur corps est compacte & que leurs extrémités sont celluleuses. Ils sont creusés par un canal médullaire prononcé.
— (Hippolyte Cloquet, Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières : système anatomique, tome 1, Paris : chez la veuve Agasse, 1823, page 452)
- Qualifie une surface considérée dans sa plus grande dimension et par opposition à large.
Une table longue. Ce jardin est plus long que large. Un champ long et étroit.
- Qui dure longtemps.
Pendant de longs siècles, la maison resta bien fragile. A peine différente d'une cabane de bois dans les forêts, bicoque de limon très souvent, elle brûlait ou elle fondait pour un rien.
— (Octave Guelliot, Villages et maison des Ardennes, dans la Revue de folklore français et de folklore colonial, Librairie Larose, 1937, volume 8, page 188)La courte nuit d’été lui parut cependant interminablement longue. Il éprouvait une sensation désagréable d’insécurité et il s’imaginait, sans la moindre raison, que le jour la dissiperait.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 98 de l’édition de 1921)L’avalanche de nos obus et de nos torpilles dura quatre longues heures.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 177)Les îles Galapagos, mon escale prévue, n’étaient qu’à huit cent milles à vol d’oiseau, mais malgré la courte distance, c’était une longue traversée […]
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (En particulier) Qualifie des ouvrages de l’esprit, soit que l’on en considère l’étendue, soit qu’on ait égard au temps nécessaire pour les lire, les réciter, les entendre.
Un long poème.
Un long discours.
- Qui est lent ou tardif.
L'ustensile employé est une cocotte en fonte très épaisse, assez grande. La fonte est longue à chauffer mais, à travers sa matière, la chaleur se répartit plus régulièrement.
— (Françoise Bernard, La cuisine, Hachette Pratique, 2011)Cet ouvrier est long à tout ce qu’il fait. — Ces arbres sont longs à pousser.
Il ne sera pas long à rentrer.
— (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 166)
- (Grammaire anglaise) Se dit d’un adjectif comportant trois syllabes (ou deux s’il ne se termine pas par le suffixe adjectival -y).
Les mots expensive et anonym sont des adjectifs longs, car ils ont plus de deux syllabes.
L’adjectif airless est dit long car il comporte deux syllabes, et ne se termine pas par le suffixe -y ; à l’inverse, l’adjectif bandy est dit court : il se termine par le suffixe adjectival -y.
Dérivés
- à la longue
- adjectif long
- affection de longue durée ou ALD (Médecine)
- allonger
- antenne long-fil
- au long
- au long cours
- au long de
- autour à longue queue
- avoir la langue longue
- avoir la main longue
- avoir le bras long
- avoir les dents longues
- bail à long terme (bail dont la durée s’étend au-delà du nombre d’années des baux ordinaires)
- beauclaire longue aile
- boire à longs traits
- braque de Weimar à poil long
- café long
- capitaine au long cours
- chien d’arrêt allemand à poil long
- de long en large
- de long en long
- de longue haleine
- de longue main
- déchet à vie longue
- en long
- en long et en large
- esse long
- être long → voir être longtemps
- faire long feu
- forage à long déport ou FLD
- format long
- gymnadénie à long éperon (Sorte de plante)
- jeune loup aux dents longues
- labbe à longue queue
- le long de
- long comme le bras
- long comme mon bras
- long comme un jour sans pain
- long cours
- long d’une aune
- long en bouche
- long fleuve tranquille
- long format
- long ganté
- long métrage ou long-métrage
- long terme
- longtemps
- long voilé
- long-voilé
- longue
- longue maladie
- Longue Marche
- longue traine (orthographe rectifiée de 1990)
- longue traîne
- longue-vue
- longuement
- longueur
- longuissime
- loutre à longue queue
- manakin à longue queue
- méliphage à long bec
- mésange à longue queue
- murène à longue queue
- ne pas faire long feu
- nez longue
- nuque longue (Coiffure)
- opossum-souris à longue queue
- pailona à long nez
- perruche à longs brins
- pieuvre à longs bras
- poisson-soldat à longues épines
- poivre long
- poivrier long
- prendre le plus long
- prendre par le plus long
- programme long
- quiscale à longue queue
- répétition terminale longue (Virologie)
- s long
- saule à longues feuilles
- tout au long
- tout le long de
- trouver le temps long
- tyran à longue queue
- vue longue (vue qui discerne les objets à une grande distance)
Antonymes
Traductions
- Afrikaans : lang (af)
- Albanais : gjatë (sq)
- Allemand : lang (de)
- Anglais : long (en), lengthy (en)
- : long (*)
- Breton : hir (br)
- Bulgare : дълъг (bg) dǎlǎg
- Catalan : llarg (ca)
- Chinois : 长 (zh) cháng
- Coréen : 길다 (ko) gilda, 오래다 (ko)
- Cornique : hyr (kw)
- Damar de l’Est : plaˈhun (*)
- Danois : lang (da)
- Espagnol : largo (es)
- Espéranto : longa (eo)
- Estonien : pikk (et)
- Féroïen : langur (fo)
- Finnois : pitkä (fi)
- Flamand occidental : lange (*), lang (*)
- Frison : lang (fy)
- Gaélique écossais : fada (gd)
- Galicien : longo (gl)
- Gallois : hir (cy)
- Géorgien : გრძელი (ka) grjeli
- Grec : μακρύς (el) makrís
- Hongrois : hosszú (hu)
- Ido : longa (io)
- Indonésien : lama (id)
- Inuktitut : ᑕᑭᔪᖅ (iu) takijuq
- Islandais : langur (is)
- Italien : lungo (it)
- Japonais : 長い (ja) nagai
- Kazakh : ұзын (kk) uzın, ұзақ (kk) uzaq (3)
- Kikuyu : ndaya (*)
- Kurde : dirêj (ku)
- Latin : longus (la)
- Letton : ilgs (lv)
- Lituanien : ilgas (lt)
- Maltais : twil (mt)
- Maya yucatèque : chowak (*)
- Mizo: sei (*)
- Néerlandais : lang (nl)
- Nivkh : кыла (*)
- Normand : loung (*)
- Norvégien : lang (no)
- Occitan : long (oc)
- Papiamento : largu (*)
- Picard : long (*), loncq (*), lonque (*)
- Pirahã : pixi (*)
- Polonais : długi (pl)
- Portugais : comprido (pt), longo (pt)
- Roumain : lung (ro)
- Russe : длинный (ru) dlinnyï
- Same du Nord : guhkki (*)
- Scots : lang (*)
- Slovaque : dlhý (sk)
- Slovène : dolg (sl)
- Sranan : langa (*)
- Suédois : lång (sv)
- Swahili : -refu (sw)
- Tagalog : mahabà (tl)
- Tchèque : dlouhý (cs)
- Tsolyáni : thamú’un (*) (sens temporel), ksíbi-n (*) (sens spatial)
- Turc : uzun (tr)
- Võro : pikk (*)
- Wilamowicien : łaong (*)
- Zoulou : -de (zu)
Qualifie des objets considérés dans leur dimension d’une extrémité à l’autre, par opposition à court (1)
- Allemand : lang (de)
- Altaï du Sud : узун (*)
- Anglais : long (en)
- Azéri : uzun (az)
- Bachkir : оҙон (*)
- : long (*)
- Espagnol : largo (es) masculin, larga (es) féminin
- Gagaouze : uzun (*)
- Hmong blanc : ntev (*)
- Iakoute : уһун (*)
- Karatchaï-balkar : узун (*)
- Kazakh : ұзын (kk)
- Khakasse : узун (*)
- Kirghiz : узун (ky)
- Kotava : abrotcaf (*)
- Koumyk : узун (*)
- Kunigami : 長はん (*), 永はん (*), ながはん (*)
- Nogaï : узын (*)
- Palenquero : laggo (*)
- Picard : loncq (*), lonque (*), long (*)
- Shimaoré : -le (*)
- Shingazidja : -le (*)
- Swahili : -refu (sw)
- Tatar de Crimée : uzun (*)
- Tatare : озын (tt)
- Tchouvache : вăрăм (*)
- Tofalar : узун (*)
- Touvain : узун (*)
- Turc : uzun (tr)
- Turkmène : uzyn (tk)
- Urum : узун (*)
Qui dure longtemps (4)
- Allemand : lang (de)
- Anglais : long-running (en)
- Arabe : طَوِيل (ar) ṭawīl
- Bachkir : оҙон (*), оҙаҡ (*)
- : long (*)
- Gallo : lon (*)
- Karatchaï-balkar : узакъ (*)
- Kazakh : ұзақ (kk)
- Kirghiz : узак (ky)
- Kotava : abrotcif (*)
- Koumyk : узакъ (*)
- Kunigami : 長はん (*), 永はん (*), ながはん (*)
- Picard : loncq (*), long (*), lonque (*)
- Scots : lang (*)
- Tatare : озак (tt)
- Tchouvache : вăрах (*), вăрăм (*)
- Turkmène : uzak (tk)
Nom commun 1
long \lɔ̃\ masculin
- Longueur, par opposition à largeur.
Le passage du fleuve, large en ce point de deux cents mètres, se fait au moyen d’embarcations plates de six à dix mètres de long.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 143)
Dérivés
Nom commun 2

long \lɔ̃\ masculin
- (Chine) (Art) Dragon chinois, en particulier celui à cinq griffes, symbole de l’empereur.
La livrée Impériale est jaune, & tout ce qui appartient à l’Empereur est de la même couleur, sans excepter ses dragons à cinq griffes, qui se nomment long, & sa cotte-d’arme, qui est telle encore que l’Empereur Fo-hi la porta le premier. Personne n’oserait prendre ni l’un ni l’autre sans sa permission ; mais tout le monde peut orner son habit d’un dragon à quatre griffes, qui s’appelle mang.
— (1=Jean-François de La Harpe, Abrégé de l’histoire générale des voyages, seconde partie, livre quatrième, 1780)Long se traduit en occident par ‘dragon’. Appartenant au bestiaire fantastique, l’animal présente un corps de serpent : là s’arrête toute ressemblance entre le long chinois et le dragon occidental.
— (Nicole Bisscop, L’empire du dragon : chefs-d’œuvre du Musée du Henan en Chine, 2004)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Adverbe
long \lɔ̃\ invariable
- D’une manière longue, avec quelque chose de long.
[…] je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- (Familier) Beaucoup.
Tu es un joli lâcheur. N’importe !... monte et conduis-moi au cercle. J'en ai long à te conter.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 212)S’il ne dédaigne pas un verre de vodka offert à propos, il saura m’en dire long sur le pays […]
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892, Page:Verne - Claudius Bombarnac.djvu/64)Si l’horloge avait sonné midi, vous seriez, sans en chercher plus long, parti pour le restaurant.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 161)Ces hommes marqués dans le dos ne semblaient point en penser long ; ils allaient de cabaret en cabaret et semblaient mus par mécanique.
— (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 112)
Dérivés
Prononciation
- La prononciation \lɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɔ̃\.
- \lɔ̃\
- France : écouter « long [lɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « long [lɔ̃] »
- France : écouter « long [Prononciation ?] »
- Canada : \lõ\
- France (Massy) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Montpouillan) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « long [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Quimper) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « long [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « long [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Courmayeur (Italie) : écouter « long [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Vendée (France) : écouter « long [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (long), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Variante de lonc.
Adjectif
long \lõnɡ\
- Long.
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
long \Prononciation ?\
- (Anatomie) Poumon.
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « long [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | long \ˈlɔŋ\ ou \ˈlɒŋ\ |
Comparatif | longer \ˈlɔŋ.ɡɚ\ ou \ˈlɒŋ.ɡə\ |
Superlatif | longest \ˈlɔŋ.ɡɪst\ ou \ˈlɒŋ.ɡɪst\ |
long \ˈlɔŋ\ (États-Unis), \ˈlɑŋ\ (États-Unis), (Canada) \ˈlɒŋ\, (Royaume-Uni)
Dérivés
- as long as
- long ago
- long dozen
- long drink
- longsighted
- longsightedness
- long term
- long thousand
- long time no see
- long ton
- long vowel
- long ways, long lies
Verbe
long \ˈlɔŋ\ ou \ˈlɑŋ\ (États-Unis), \ˈlɒŋ\ (Royaume-Uni) intransitif
- Désirer ardemment.
Catherine, last spring at this time, I was longing to have you under this roof.
— (Emily Brontë, Wuthering Heights)- Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j’aspirais à vous avoir sous ce toit.
- S'ennuyer (de).
I long for my country.
- Je m'ennuie de ma patrie.
Quasi-synonymes
- yearn (for) (s'ennuyer (de))
Dérivés
Prononciation
- \ˈlɔŋ\ (États-Unis), \ˈlɑŋ\ (États-Unis), (Canada)
- \ˈlɒŋ\ (Royaume-Uni)
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « long [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Suisse (Genève) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « long [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « long [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « long [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « long [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « long [Prononciation ?] »
Gaélique écossais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
long \Prononciation ?\
Gaélique irlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
long \Prononciation ?\
Prononciation
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « long [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | long \Prononciation ?\ | |
Féminin | longg \Prononciation ?\ |
longg \Prononciation ?\ |
long \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Long.
Références
- Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Gallois
Forme de nom commun
long \lɔŋ\ féminin
Néerlandais
Occitan
Vietnamien
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.