full
From Wiktionary, the free dictionary
English
Pronunciation
- enPR: fo͝ol, IPA(key): /fʊl/, [fʊɫ]
- (Scotland, Northern Ireland) IPA(key): /fʉl/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) - Homophone: fool (accents with FOOT-GOOSE merger or full-fool merger)
- Rhymes: -ʊl
Etymology 1
From Middle English ful, from Old English full (“full”), from Proto-West Germanic *full, from Proto-Germanic *fullaz (“full”), from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”).
Germanic cognates include West Frisian fol, Low German vull, Dutch vol, German voll, Danish fuld, and Norwegian and Swedish full (the latter three via Old Norse). Proto-Indo-European cognates include English plenty (via Latin, compare plēnus), Welsh llawn, Russian по́лный (pólnyj), Lithuanian pilnas, Persian پر (por), Sanskrit पूर्ण (pūrṇá).
See also fele and Scots fou (whence the English doublet fou (“drunk”)). For the "drunk, intoxicated" sense, compare also Swedish full and other Scandinavian languages.
Adjective
full (comparative fuller or more full, superlative fullest or most full)
- Containing the maximum possible amount that can fit in the space available.
- The jugs were full to the point of overflowing.
- Complete; with nothing omitted.
- 1976 March 27, F. Dudley Hart, “History of the treatment of rheumatoid arthritis”, in British Medical Journal, volume 1, number 6012, , →JSTOR, page 763:
- Anybody can cure a curable disease if he happens to have the right drug at hand, but the treatment of a condition for which there is no positive cure makes much greater demands on the doctor, who has to be practical pharmacologist, human being, psychiatrist, and father confessor—he has, in fact, to be a proper physician in the fullest sense of the word.
- 2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist:
- Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. […] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
- Our book gives full treatment to the subject of angling.
- (category theory, of a functor between locally small categories) Surjective as a map of morphisms
- Coordinate terms: faithful, fully faithful
- (category theory, of a subcategory S of C) Including all morphisms. Formally: Such that for every pairs of objects (X, Y) in S, the hom-sets and are equal.
- Coordinate terms: embedding, replete, strictly full
- Total, entire.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- 'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
- She had tattoos the full length of her arms. He was prosecuted to the full extent of the law.
- Completely empowered, authorized or qualified (in some role); not limited.
- full member
- full officer
- (informal) Having eaten to satisfaction, having a "full" stomach; replete.
- "I'm full," he said, pushing back from the table.
- (informal, with "of") Replete, abounding with.
- This movie doesn't make sense; it's full of plot holes.
- I prefer my pizzas full of toppings.
- (informal, of hands, chiefly in the plural) Carrying as much as possible.
- Hang on - my hands are full; just let me put these down.
- (of physical features) Plump, round.
- full lips; a full face; a full figure
- (of the moon) Having its entire face illuminated.
- 1969, Alan S. Feinstein, Folk tales from Siam, page 82:
- For on those evenings, when the moon is full and bright and clear, mothers and fathers in Siam tell their children to look up at the moon and then ask them what they see there.
- (of garments) Of a size that is ample, wide, or having ample folds or pleats to be comfortable.
- a full pleated skirt; She needed her full clothing during her pregnancy.
- Having depth and body; rich.
- a full singing voice
- (obsolete) Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information.
- 1625, Francis [Bacon], “Of Studies”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:
- Reading maketh a full man.
- Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it.
- She's full of her latest project.
- 1693, [John Locke], “§7”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:
- Everyone is now full of the miracles done by cold baths on decayed and weak constitutions.
- Filled with emotions.
- 1848, James Russell Lowell, The Vision of Sir Launfal:
- The heart is so full that a drop overfills it.
- (obsolete) Impregnated; made pregnant.
- 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Ilia, the fair, […] full of Mars.
- (poker, postnominal) Said of the three cards of the same rank in a full house.
- nines full of aces (three nines and two aces)
- I'll beat him with my kings full! (three kings and two unspecified cards of the same rank)
- (chiefly Australia) Drunk, intoxicated.
- 1925, United States House Committee on the Judiciary, Subcommittee No. 1, Charges Against William E. Baker, U.S. District Judge:
- Mr. Coniff: That is the only evidence you gave of his being intoxicated, that his hat was on the side? […] Mr. Coniff: That is the only indication you gave the committee when you were asked if the judge was full, that his hat was on the side of his head; is that right?
- 1925, United States House Committee on the Judiciary, Subcommittee No. 1, Charges Against William E. Baker, U.S. District Judge:
Synonyms
- (containing the maximum possible amount): abounding, brimful, bursting, chock-a-block, chock-full, full up, full to bursting, full to overflowing, jam full, jammed, jam-packed, laden, loaded, overflowing, packed, rammed, stuffed
- (complete): complete, thorough
- (total): entire, total
- (satisfied, in relation to eating): glutted, gorged, sated, satiate, satiated, satisfied, stuffed
- (of a garment): baggy, big, large, loose, outsized, oversized, voluminous
- (drunk): See Thesaurus:drunk
Antonyms
- (antonym(s) of “containing the maximum possible amount”): empty
- (antonym(s) of “complete”): incomplete
- (antonym(s) of “total”): partial
- (antonym(s) of “satisfied, in relation to eating”): empty, hungry, starving
- (antonym(s) of “of a garment”): close-fitting, small, tight, tight-fitting
Derived terms
- at full pelt
- at full stretch
- at full throttle
- at full tilt
- bowl-full
- bowl full
- bung-full
- chock-a-block full
- chocked full
- chock full
- choke full
- choke-full
- chuck full
- chuck-full
- come full circle
- cram-full
- double-full
- few cards short of a full deck
- few cards shy of a full deck
- full adder
- full agricultural tenancy
- full AI
- full and by
- full angle
- full artificial intelligence
- full as a boot
- full as a goog
- full as a tick
- full-back
- full back
- full bar
- full bathroom
- full beam
- full-beam
- full-bearded
- full bed
- full bikini wax
- full binary tree
- full bird
- full bird colonel
- full blast
- full blood
- full-blood
- fullblood
- full blood count
- full-blooded
- full-blown
- full blue
- full board
- full boat
- full-bodied
- full-bodied money
- full-body
- full-body day
- full body scanner
- full-bore
- full bore
- full-born
- full-bosomed
- full-bound
- full breakfast
- full-brother
- full bunger
- full-burn
- full-butt
- full butt
- full circle
- full clew
- full colonel
- full color
- full combo
- full count
- full-course dinner
- full-course meal
- full-course yellow
- full-court press
- full court press
- full cousin
- full cream milk
- full debut
- full-deckism
- full deckism
- full disclosure
- full dive
- full dress
- full-dressed
- full dress uniform
- full-driven
- full duplex
- full eagle
- full eagle colonel
- full employment
- full English
- full English breakfast
- full-eyed
- full-face
- full-faced
- full faith and credit
- full-fat
- full fig
- full-figured
- full-fledged
- full-fleshed
- full fling
- full-flowing
- full-fortuned
- full forward
- full-frame
- full-fraught
- full frontal
- full-frontal
- full-frontal nudity
- full frontal nudity
- full functor
- full-grade
- full-grownness
- full-handed
- full-handedly
- full-handedness
- full-hearted
- full-heartedly
- full-heartedness
- full-hot
- full house
- full immersion
- full infinitive
- fullish
- full join
- full-length
- full-line forcing
- full-looking
- full-made
- full marks
- full metal jacket
- full monty
- full moon
- full-mooned
- full-motion video
- full motion video
- full-mouth
- full-mouthed
- full name
- full nelson
- fullness
- full nest syndrome
- full-nest syndrome
- full of
- full of beans
- full of bread
- full of crap
- full of hot air
- full of it
- full of oneself
- full of one's self
- full of piss and vinegar
- full of shit
- full-of-shitness
- full of the devil
- full of the joys of spring
- full on
- full-on
- full out
- full-out
- full outer join
- full-page
- full pelt
- full pint
- full-point
- full point
- full-powered
- full price
- full process
- full-proof
- full rank
- full ratchet
- full retard
- full rhyme
- full ride
- full-rigged
- full sail
- fullscale
- full-scale
- full score
- full screen
- full screw
- full send
- full service
- full-service
- full-sibling
- full sibling
- full-sister
- full-size
- fullsome (often a misspelling)
- full-souled
- full spectrum superiority
- full-spectrum superiority
- full speed ahead
- full stack
- full-stack
- full-stacker
- full steam
- full steam ahead
- full stop
- full-stop landing
- full-stretch
- full stroke seek time
- full-summed
- full swap
- full take
- full term
- full-throated
- full-throatedly
- full throttle
- full-throttle
- full tide
- full tilt
- full tilt boogie
- full-tilt boogie
- full time
- full-time
- full-time equivalent
- full-timer
- full to overflowing
- full toss
- full to the gills
- full verb
- full vowel
- full whack
- full-width
- full word
- fully
- full-zip
- glass-half-full
- half full
- have full hands
- have one's hands full
- ideographic full stop
- I'm full
- in full aspect
- in full chase
- in full course
- in full cry
- in full effect
- in full feather
- in full fig
- in full flow
- in full force
- in full form
- in full gear
- in full swing
- in full view
- know full well
- last full measure
- nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
- nut full house
- on a full stomach
- one brick short of a full load
- one card short of a full deck
- one card shy of a full deck
- overfull
- play full
- play with a full deck
- rap-full
- see the glass half-full
- the full quid
- the full shilling
- the full ticket
- the wheel has come full circle
- to the full
- triple-full
- unfull
Related terms
Descendants
Translations
containing the maximum possible amount
|
complete
|
total, entire
|
satisfied, in relation to eating
|
of a garment: ample, wide
having depth and body
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Adverb
full (not comparable)
- (archaic) Fully; quite; very; thoroughly; completely; exactly; entirely.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- Prospero:
I have done nothing but in care of thee,
Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
Art ignorant of what thou art; naught knowing
Of whence I am, nor that I am more better
Than Prospero, master of a full poor cell,
And thy no greater father.
- 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- […] full in the centre of the sacred wood
- 1819, John Keats, Otho the Great, act IV, scene I, verse 112:
- You know full well what makes me look so pale.
- 1880, Dante Gabriel Rosetti, William Blake, lines 9–12:
- This cupboard […]
this other one,
His true wife's charge, full oft to their abode
Yielded for daily bread the martyr's stone,
- 1874, James Thomson, The City of Dreadful Night, section IX:
- It is full strange to him who hears and feels,
When wandering there in some deserted street,
The booming and the jar of ponderous wheels, […]
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- I turned my head, and as I lay gasping in the throes of that awful struggle I could see that Leo was off the rock now, for the lamplight fell full upon him.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, […].
Derived terms
Etymology 2
From Middle English fulle, fylle, fille, from Old English fyllu, fyllo (“fullness, fill, plenty”), from Proto-Germanic *fullį̄, *fulnō (“fullness, filling, overflow”), from Proto-Indo-European *plūno-, *plno- (“full”), from *pelh₁-, *pleh₁- (“to fill; full”). Cognate with German Fülle (“fullness, fill”), Icelandic fylli (“fulness, fill”). More at fill.
Noun
full (plural fulls)
- Utmost measure or extent; highest state or degree; the state, position, or moment of fullness; fill.
- c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- The swan's-down feather,
That stands upon the swell at full of tide.
- 1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Third Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: […] Jacob Tonson […], →OCLC:
- Sicilian tortures and the brazen bull,
Are emblems, rather than express the full
Of what he feels.
- I was fed to the full.
- 1911, Berthold Auerbach, Bayard Taylor, The villa on the Rhine:
- […] he had tasted their food, and found it so palatable that he had eaten his full before he knew it.
- 2008, Jay Cassell, The Gigantic Book Of Hunting Stories:
- Early next morning we were over at the elk carcass, and, as we expected, found that the bear had eaten his full at it during the night.
- 2010, C. E. Morgan, All the Living: A Novel:
- When he had eaten his full, they set to work again.
- (of the moon) The phase of the moon when its entire face is illuminated, full moon.
- a. 1622, Francis Bacon, Natural History, in The works of Francis Bacon, 1765, page 322
- It is like, that the brain of man waxeth moister and fuller upon the full of the moon: [...]
- a. 1656, Joseph Hall, Josiah Pratt (editor), Works, Volume VII: Practical Works, Revised edition, 1808 page 219,
- This earthly moon, the Church, hath her fulls and wanings, and sometimes her eclipses, while the shadow of this sinful mass hides her beauty from the world.
- a. 1622, Francis Bacon, Natural History, in The works of Francis Bacon, 1765, page 322
- (gymnastics) A flip involving a complete turn in midair.
- (freestyle skiing) An aerialist maneuver consisting of a backflip in conjunction and simultaneous with a complete twist.
Derived terms
- at full, at the full
- in full
- to the full
(freestyle skiing):
- double full
- double full-full
- full-double full
- full-double full-full
- full-full
- full-full-full
- lay-double full-full
- lay-full
- lay-full-full
Translations
utmost measure or extent
|
phase of the moon — see full moon
Verb
full (third-person singular simple present fulls, present participle fulling, simple past and past participle fulled)
- (of the moon) To become full or wholly illuminated.
- 1888 September 20, “The Harvest Moon”, in New York Times, retrieved 10 April 2013:
- The September moon fulls on the 20th at 24 minutes past midnight, and is called the harvest moon.
- 1905, Annie Fellows Johnston, chapter 4, in The Little Colonel's Christmas Vacation:
- "By the black cave of Atropos, when the moon fulls, keep thy tryst!"
- 1918, Kate Douglas Wiggin, chapter 29, in The Story Of Waitstill Baxter:
- "The moon fulls to-night, don't it?"
Etymology 3
From Middle English fullen (“to baptise”), fulwen, from Old English fullian, fulwian (“to baptise”), from full- + *wīhan (later *wēon). Compare Old English fulluht, fulwiht (“baptism”).
Verb
full (third-person singular simple present fulls, present participle fulling, simple past and past participle fulled)
- (transitive) To baptise.
- 1610 October, John Foxe, “An Old Ancient Writing Intituled, The Praier and Complaint of the Ploughman”, in Actes and Monuments of Matters Most Speciall and Memorable, Happening in the Church, with an Vniuersall Historie of the Same. […], 6th edition, volume I, London: […] [Humphrey Lownes] for the Company of Stationers, →OCLC, book V, page 373, column 2:
- And thy diſciples fulleden men in thy name, in forgiueneſſe of her ſinnes.
Derived terms
Translations
to baptise — see baptise
Etymology 4
From Middle English fullen (“to full”), from Middle French fouler, from Old French foler, fouler (“to tread, to stamp, to full”), from Medieval Latin fullare, from Latin fullo (“a fuller”).
Verb
full (third-person singular simple present fulls, present participle fulling, simple past and past participle fulled)
Derived terms
Translations
to make cloth denser
|
Catalan
Etymology
Inherited from Latin folium (“leaf”). Compare French feuille, Spanish hoja, Italian foglio, Italian foglia (the latter from Latin folia, plural of folium). Doublet of the borrowing foli.
Pronunciation
Noun
full m (plural fulls)
- sheet of paper
Related terms
Further reading
- “full” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
full (plural fulls)
Adverb
full
- (North America) very, really
- C’est full poche, ça ! ― That really sucks!
Etymology 2
From English full house.
Noun
full m (plural fulls)
Further reading
- “full”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
From English full house.
Noun
full m (invariable)
Middle English
Etymology 1
Adjective
full
- Alternative form of ful
Etymology 2
Verb
full
- Alternative form of fullen (“to full”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish fuld, from Old Norse fullr, from Proto-Germanic *fullaz, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós. Cognates include Swedish full, Norwegian Nynorsk full, Icelandic fullur, German voll, Dutch vol, English full, Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 (fulls), Lithuanian pilnas, Old Church Slavonic плънъ (plŭnŭ), Latin plēnus, Ancient Greek πλήρης (plḗrēs) and πλέως (pléōs), Old Irish lán, and Sanskrit पूर्ण (pūrṇa).
Pronunciation
Adjective
full (neuter singular fullt, definite singular and plural fulle, comparative fullere, indefinite superlative fullest, definite superlative fulleste)
Derived terms
- fullastet, fullasta
- fullblods
- fullmåne
- fullstendig
- fulltegnet, fulltegna
- fullverdig
- halvfull
- likefullt, like fullt
- stappfull
Related terms
See also
- -full (Bokmål)
References
- “full” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse fullr, from Proto-Germanic *fullaz, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós. Cognates include Danish fuld, Swedish full, Icelandic fullur, German voll, Dutch vol, English full, Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 (fulls), Lithuanian pilnas, Old Church Slavonic плънъ (plŭnŭ), Latin plēnus, Ancient Greek πλήρης (plḗrēs) and πλέως (pléōs), Old Irish lán, and Sanskrit पूर्ण (pūrṇa).
Pronunciation
Adjective
full (neuter singular fullt, definite singular and plural fulle, comparative fullare, indefinite superlative fullast, definite superlative fullaste)
- full (containing the maximum possible amount)
- Glaset er fullt. ― The glass is full.
- drunk
- Ho drakk seg full på raudvin. ― She got drunk on red wine.
- complete, total
- Han har full kontroll. ― He is in total control.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Russenorsk: fol
References
- “full” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-West Germanic *full, from Proto-Germanic *fullaz, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”), from *pleh₁- (“to fill”).
Alternative forms
Adjective
full
- full
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- Iċ ġeseah þone fæġerostan feld fulne grōwendra blostmena.
- I saw the most beautiful field full of growing flowers.
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- filled
- complete
- entire
Declension
Declension of full — Strong
Declension of full — Weak
Derived terms
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *fullą (“vessel”), from Proto-Indo-European *pēl(w)- (“a kind of vessel”). Akin to Old Saxon full (“beaker”), Old Norse full (“beaker, toast”).
Alternative forms
Noun
full n
Declension
Strong a-stem:
Old Norse
Adjective
full
- inflection of fullr:
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English full.
Pronunciation
Adjective
full (not comparable, no derived adverb)
- (colloquial) Alternative spelling of ful
Noun
full m inan
- (colloquial) Alternative spelling of ful
Declension
Declension of full
Numeral
full
- (colloquial) Alternative spelling of ful
Further reading
Portuguese
![]() |
A user has added this entry to requests for verification(+) |
---|---|
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved. |
Etymology
Unadapted borrowing from English full.
Pronunciation
Adverb
full
- (slang) completely, absolutely, fully, super
- Ele está full lixado.
- He's super screwed.
Usage notes
This word is slang used almost exclusively by the youth, partially satirically (though it has come to be used in serious informal contexts).
Spanish
Pronunciation
Noun
full m (plural full)
Further reading
- “full”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Etymology
From Old Norse fullr, from Proto-Germanic *fullaz, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós.
Pronunciation
Adjective
full
Declension
Indefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | full | fullare | fullast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | fullt | fullare | fullast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | fulla | fullare | fullast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | fulle | fullare | fullast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | fulle | fullare | fullaste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | fulla | fullare | fullaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Synonyms
- alkoholpåverkad
- berusad
- onykter
- redlös (very drunk)
- salongsberusad (tipsy)
- stupfull (very drunk)
- överförfriskad (too drunk)
Synonyms (colloquial or slang)
Derived terms
Related terms
See also
- baksmälla (“hangover”)
- däcka (“pass out”)
- nyktra till (“sober up”)
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.