|
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: es gibt mehr Bedeutungen |
Weitere Informationen Person, Wortform ...
Schließen
Anmerkung:
- „legen“ bezieht sich auf den Vorgang; „liegen“ auf den Zustand.
Worttrennung:
- le·gen, Präteritum: leg·te, Partizip II: ge·legt
Aussprache:
- IPA: [ˈleːɡn̩], [ˈleːɡŋ̩]
- Hörbeispiele: legen (Info), legen (Info), legen (Info)
- Reime: -eːɡn̩
Bedeutungen:
- [1] etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
- [2] Geflügel, Vögel: Eier hervorbringen
- [3] kurz für: verlegen, Leitungen anbringen
- [4] beim Skat: Karten in den Skat ablegen, drücken
- [5] in der Pferdezucht: kastrieren
Herkunft:
- gemeingermanisches Kausativum zu liegen; althochdeutsch leggen, legen, mittelhochdeutsch legen; altsächsisch leggian, mittelniderdeutsch/-ländisch leggian, niederdeutsch/-ländisch leggen → nl; altenglisch leggen, leye, englisch to lay → en; altnordisch leggja, schwedisch lägga → sv, dänisch lagge → da; gotisch lagjan[1][2]
Synonyme:
- [2] bei Fischen, Amphibien und ähnlichen: laichen
- [3] verlegen
- [4] drücken, quetschen
- [5] wallachen
Gegenwörter:
- [1] setzen, stellen
Unterbegriffe:
- [1] ablegen, aneinanderlegen, anlegen, aufeinanderlegen, auflegen, auslegen, beilegen, beiseitelegen, belegen, bereitlegen, blanklegen, bloßlegen, brachlegen, darlegen, darumlegen, davorlegen, dazulegen, drauflegen, durchlegen, einlegen, erlegen, festlegen, flachlegen, fortlegen, freilegen, geradelegen, glattlegen, grundlegen, herauslegen, hereinlegen, herlegen, herumlegen, hierherlegen, hierhinlegen, hinauflegen, hinauslegen, hineinlegen, hinlegen, hintereinanderlegen, hinterlegen, hinzulegen, hochlegen, klarlegen, krummlegen, lahmlegen, langlegen, loslegen, nachlegen, nahelegen, nebeneinanderlegen, niederlegen, offenlegen, querlegen, reinlegen, stilllegen, trockenlegen, übereinanderlegen, überlegen, umlegen, untereinanderlegen, unterlegen, verlegen, voreinanderlegen, vorlegen, weglegen, widerlegen, zerlegen, zueinanderlegen, zulegen, zurechtlegen, zurücklegen, zusammenlegen
- [4] Karten legen
Beispiele:
- [1] Ich lege ein Buch auf den Tisch.
- [2] Jedes legt noch schnell ein Ei / Und dann kommt der Tod herbei - (Wilhelm Busch, Wikisource-Quellentext „Max und Moritz“)
- [2] Nach einem Umzug legen die Hennen erst mal nicht.
- [2] „Warum sollte er sein Haus in der Innenstadt verkaufen? Da würde er ja das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten!“[3]
- [3] Jetzt muss der Installateur nur noch die Kabel legen.
- [4] Die Karo Zehn hatte ich gelegt.
- [5] Nachdem der Hengst gelegt wurde, wurde er als Wallach verkauft.
Redewendungen:
- das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten
- etwas auf die hohe Kante legen
- die Hände in den Schoß legen
- die Latte höher legen
- in Schutt und Asche legen
- sich aufs Ohr legen
- sich für jemanden ins Zeug legen
- sich in die Erde legen – sterben
- sich in die Riemen legen/sich in die Ruder legen
- sich ins gemachte Bett legen/sich in ein gemachtes Bett legen
- sich ins Zeug legen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [?] figurativ: etwas ad acta legen ( Audio (Info)) (=eine Angelegenheit als erledigt betrachten)
Wortbildungen:
- Bauernlegen, legbar, Lege, Legebatterie, Legehenne, Legföhre, Legung, Rechnungslegung
Übersetzungen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: leng
- Ostmitteldeutsch: lejen
|
Schließen
[1] etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
|
|
- Englisch: lay → en, put → en
- Französisch: mettre → fr, placer → fr, poser → fr
- Interlingua: mitter → ia
- Italienisch: posare → it, mettere → it, porre → it
- Japanisch: 置く (おく, oku) → ja
- Katalanisch: posar → ca
- Latein: ponere → la
- Norwegisch:
- Polnisch: położyć → pl, kłaść → pl
- Portugiesisch: pôr → pt, colocar → pt
- Rumänisch: a pune → ro, a plasa → ro
- Russisch: класть (klastʹ☆) → ru
- Schwedisch: lägga → sv
- Spanisch: tender → es, poner → es, acostar → es
- Tschechisch: položit → cs, pokládat → cs
- Türkisch: yatırmak → tr
- Ukrainisch: класти (klasty☆) → uk
- Ungarisch: fektetni → hu
- Weißrussisch: класці (klasci☆) → be
|
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: leng
- Ostmitteldeutsch: lejen
|
Schließen
[2] Geflügel, Vögel: Eier hervorbringen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: leng
- Ostmitteldeutsch: lejen
|
Schließen
[3] kurz für: verlegen, Leitungen anbringen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: leng
- Ostmitteldeutsch: lejen
|
Schließen
[4] beim Skat: Karten in den Skat ablegen, drücken
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: leng
- Ostmitteldeutsch: lejen
|
Schließen
[5] in der Pferdezucht: kastrieren
- [1, 5] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „legen“
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „legen“
- [1–3, (4)] Duden online „legen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „legen“
Quellen:
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „legen“
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „legen“