更多信息 正體/繁體 (博士), 簡體 #(博士) ...
关闭
至少在東漢時就可考。在現代官話,為把戲/把戏和把式 的同源對似詞。
更多信息 韻圖, 字 ...
韻圖
|
字
|
博
|
士
|
讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
聲
|
幫 (1)
|
崇 (20)
|
韻
|
鐸 (104)
|
之 (19)
|
調
|
入 (Ø)
|
上 (X)
|
開合
|
合
|
開
|
等
|
一
|
三
|
反切
|
補各切
|
鉏里切
|
白一平方案
|
pak
|
dzriX
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/pwɑk̚/
|
/d͡ʒɨX/
|
潘悟雲
|
/pʷɑk̚/
|
/ɖ͡ʐɨX/
|
邵榮芬
|
/puɑk̚/
|
/d͡ʒieX/
|
蒲立本
|
/pwak̚/
|
/ɖ͡ʐɨX/
|
李榮
|
/puɑk̚/
|
/d͡ʒiəX/
|
王力
|
/puɑk̚/
|
/d͡ʒĭəX/
|
高本漢
|
/pwɑk̚/
|
/ɖ͡ʐʱiX/
|
推斷官話讀音
|
bo
|
zhì
|
推斷粵語讀音
|
bok3
|
zi6
|
关闭
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
博
|
士
|
讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
bó
|
shì
|
構擬中古音
|
‹ pak ›
|
‹ dzriX ›
|
構擬上古音
|
/*pˁak/
|
/*[m-s-]rəʔ/
|
英語翻譯
|
broad
|
officer; gentleman
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
鄭張系統 (2003)
|
字
|
博
|
士
|
讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
序號
|
3474
|
11511
|
聲符
|
甫
|
士
|
韻部
|
鐸
|
之
|
小分部
|
0
|
0
|
對應中古韻
|
博
|
士
|
構擬上古音
|
/*paːɡ/
|
/*zrɯʔ/
|
关闭
- 上古
- (白–沙):/*pˤak [m-s-]rəʔ/
- (鄭張):/*paːɡ zrɯʔ/
博士
- 教育機構授予的最高一級學位
- 博士生 ― bóshìshēng
- 哲學博士/哲学博士 ― zhéxué bóshì
我會好好努力把我的博士讀完。 [現代標準漢語,繁體]
我会好好努力把我的博士读完。 [現代標準漢語,簡體]- Wǒ huì hǎohǎo nǔlì bǎ wǒ de bóshì dúwán. [漢語拼音]
他剛從北京大學取得博士學位。 [現代標準漢語,繁體]
他刚从北京大学取得博士学位。 [現代標準漢語,簡體]- Tā gāng cóng Běijīng dàxué qǔdé bóshì xuéwèi. [漢語拼音]
- 取得博士學位的人
- 吳博士/吴博士 ― Wú bóshì
張博士是這場講座的主講人。 [現代標準漢語,繁體]
张博士是这场讲座的主讲人。 [現代標準漢語,簡體]- Zhāng bóshì shì zhè chǎng jiǎngzuò de zhǔjiǎngrén. [漢語拼音]
- (歷史) 職官名,掌通古今,以備諮詢,類似學術顧問的性質
- (歷史) 大師;擁有特殊技能的專業人員
- 茶博士 ― chá bóshì
- (歷史) 博學多聞,通達古今的人士
- (方言) 木匠
其他:
- → 朝鮮語: 박수 (baksu, “男祭司,男薩滿”)
- → 滿語: ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi), ᠪᠠᡴᡧᡳ (bakši, “學士;儒生”)
- → 漢語: 把式 (bǎshi)、把勢/把势 (bǎshì, “武術,技藝;大師”)、把戲/把戏 (bǎxì, “戲法、武藝等雜技”)
- → 漢語: 巴克什 (“清朝學士的稱號”)
- → 蒙古語: ᠪᠠᠭᠰᠢ (baɣsi) / багш (bagš, “老師;師傅;教練”)
- → 藏語: པག་ཤི (pag shi, “老師”)
- → 哈薩克語: бақсы (baqsy, “薩滿,巫師”)
- → 吉爾吉斯語: бакшы (bakşı, “薩滿,伊斯蘭治療師”)
- → 波斯語: بخشی (baxši, “文士,學士;外科醫生;副攝政;首席養鷹人”)
- → 南阿爾泰語: бакшы (bakšï, “領袖”)
- → 維吾爾語: باخشى (baxshi, “巫師,薩滿;巫醫”), باخشىلىق (baxshiliq, “鷹獵;巫術,薩滿教”)
- → 韃靼語: багучы (bağuçı, “薩滿,治療師”)
- → 土庫曼語: bagşy (“演奏都塔爾的土庫曼薩滿歌手,薩滿治療師”)
博士 • (hakushi)
- 教育機構授予的最高一級學位
- 博士論文 (hakushi ronbun)
源自中古漢語 博士 (pak dzriX)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。[4]
博士 • (hakase)
- (歷史) 朝廷院士
- 取得博士學位的人
-
- ロッシュ博士。あなたはうれしくないんですか。
- Rosshu Hakase. Anata wa ureshiku nai n desu ka.
- 羅切博士。你不開心嗎?
- 專家
- 博士論文 (hakase ronbun)
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
博士 • (Hiroshi)
- Module:Names第599行Lua错误:Unrecognized gender: male
Frellesvig, Bjarke (2010年) A History of the Japanese Language,Cambridge:Cambridge University Press,ISBN 978-0-521-65320-6
博士 (baksa 或 馬科恩-賴肖爾式:paksa 或 耶鲁式:pakqsa) (韓文 박사)
- 박사 (baksa)的漢字?:取得博士學位的人。
博士
- bác sĩ (“醫學士;內科醫生”)的漢字。