奧斯卡最佳改編劇本獎(英語:Academy Award for Best Adapted Screenplay)是奧斯卡金像獎的其中一個獎項,每年由美國電影藝術與科學學會頒發給該年度寫出最傑出改編劇本的編劇。
奧斯卡最佳改編劇本獎 | |
---|---|
地點 | 美國加州洛杉磯 |
國家/地區 | 美國 |
主辦單位 | 美國電影藝術與科學學會 |
應屆得主 | 科德·傑斐遜 《美國小說》(2024年) |
官方網站 | http://www.oscars.org/ |
因續集一定是根據前一集而寫的,所以所有續集的劇本都會自動被歸類為改編劇本。
此獎起初時是叫「最佳寫作,改編」(Best Writing, Adapatation)。第2及第3屆奧斯卡金像獎只頒發了一個名為「寫作成就」(Writing Achievement)的獎項,並沒有分原創或改編。1930/31年度的寫作獎項再次細分,此獎回復原名「最佳寫作,改編」。1935年,此獎被改名為「最佳寫作,劇本」(Best Writing, Screenplay)。2002年起,此獎被改名為「改編劇本」。
特殊記錄
首位兩度獲頒該獎項者為約瑟·曼基威士,分別為1949年的《三妻豔史》和1950年的《彗星美人》。其他曾經兩次獲頒獎項者還有佐治·薛頓、羅拔·鮑特(同為連續兩年得獎)、法蘭西斯·柯波拉、馬里奧·普佐、阿爾文·薩金特、露絲·鮑爾·賈華拉、邁克爾·威爾遜和亞歷山大·潘恩。亞歷山大·潘恩的兩座獎項皆是與其他人共享,分別為2004年的《酒佬日記》(和吉姆·泰勒一同獲獎)以及2011年的《繼承大丈夫》(和占·華殊、奈特·法松一同獲獎)。邁克爾·威爾遜第二度獲獎時他還是荷里活黑名單成員之一,所以當時獲獎者是以小說作者彼埃爾·布勒作為第一掛名,直至7年後美國影藝學院才正式承認他才是主要劇本撰寫者。
1930年以《牢獄鴛》獲獎的弗朗西絲·馬里恩是第一位女性得獎者。
1937年皮埃爾·柯林斯和謝爾頓·基布尼是首次以改編自己的作品《萬古流芳》而獲頒此獎的得獎者。
菲利普·G·愛普斯坦和朱利葉斯·J·愛普斯坦是第一組獲頒此獎項的兄弟檔(得獎作品為《北非諜影》)。占士·戈德曼和威廉·戈德曼則是第一組分別以不同電影獲頒獎項的兄弟檔。高安兄弟則是第三組兄弟檔(得獎作品為《二百萬奪命奇案》)。
馬里奧·普佐的改編作品曾兩度獲獎,分別為《教父》和《教父II》(皆是和法蘭西斯·柯波拉一同獲獎)。愛德華·摩根·福斯特的作品 「翡冷翠之戀」和 「霍華德莊園」則都是由露絲·鮑爾·賈華拉改編並獲獎。
賴瑞·麥可莫特瑞是目前唯一一位其原創作品被改編且獲獎(得獎作品為《親密關係》),並且也改編他人作品也獲獎(得獎作品為《斷背山》)的人。
彼德·積遜和法蘭·華許是目前唯一一對夫妻組獲獎者,其得獎作品為2003年的《魔戒:王者歸來》。
傑弗里·弗萊徹(得獎作品《天生不是寶貝》)和約翰·雷利(得獎作品《被奪走的12年》)是唯二單獨贏得該獎項的非裔美國人;巴利·贊堅斯和塔賴爾·阿爾文·麥卡尼(得獎作品《月亮喜歡藍》)是第一組贏得該獎項的非裔美國人搭檔。史碧克·李和凱文·威爾莫特是第二組(得獎作品《臥底天王》),但另有兩位白人共同獲獎。
曾經拿下原創劇本及改編劇本的得獎者包括:比利·懷特、查爾斯·布拉克特、帕迪·查耶夫斯基、法蘭西斯·柯波拉、霍頓·福特、威廉·戈德曼、羅拔·本頓、波·戈爾德曼以及高安兄弟。
占士·艾佛利是目前最高齡的得獎者(得獎時89歲,得獎作品為《以你的名字呼喚我》);查利·沃希特爾則是最年輕的得獎者(得獎時32歲,得獎作品《臥底天王》)。
泰格·韋替替是目前唯一一位原住民出身的毛利裔得主(得獎作品《陽光兔仔兵》)。
愛瑪·湯遜 是目前唯一一位曾經拿下演技獎(《此情可問天》)和改編劇本獎(《理智與感情》)的得主。比利·鮑伯·松頓和尊·候斯頓兩位得獎人則都曾提名演技獎但並未獲獎。
《玉女奇男》(改編劇本得獎者查爾斯·施奈)、《彈簧刀》(改編劇本得獎者比利·鮑伯·松頓)和《魂斷夢工場》(改編劇本得獎者標·干頓)是唯三部拿下該獎項,但卻未被提名最佳影片的電影。
1920年代
- 《第七天堂》(Seventh Heaven) – 本傑明·格雷澤,改編自奧斯丁·史壯(Austin Stong)的同名舞台劇《第七天堂》
- 《光輝時代》(Glorious Betsy)–安東尼·柯德維,改編自里達·約翰遜·楊的同名舞台劇《光輝時代》(Glorious Betsy)
- 《爵士歌手》(The Jazz Singer)–阿爾弗雷德·科恩,改編自山姆森·雷佛森小說《贖罪日》(The Day of Atonement)改編的舞台劇
- 《愛國男兒》(The Patriot) – 漢斯·凱拉利,改編自德米特里·謝爾蓋耶維奇·梅列日科夫斯基所寫故事《保羅》(Paul)和阿什利·杜克斯創的舞台劇《愛國者》(The Patriot)(根據阿爾弗雷德·諾伊曼小說改編)
- 《亞利桑那劍俠》(In Old Arizona)–湯姆·巴瑞,改編自歐·亨利的小說《紳士之道》(The Caballero's Way)
- 《勇夫》(The Valiant)–湯姆·巴瑞,改編自哈羅德·埃弗雷特·波特和羅拔·米德勒馬斯創作的舞台劇
- 《警察》(The Cop)–艾略特·克勞森(原創劇本)
- 《海軍陸戰隊員》(The Leatherneck)–艾略特·克勞森(原創劇本)
- 《星島雙樹》(Sal of Singapore)–艾略特·克勞森,改編自戴爾·科林斯的小說《多愁善感的人》(The Sentimentalists)
- 《摩天高樓》(Skyscraper)–艾略特·克勞森,改編自達德利·墨菲的小說
- 《切尼夫人的最後時光》(The Last of Mrs. Cheyney)–漢斯·克拉利,改編自弗雷德里克·朗斯代爾的舞台劇
- 《現代少女》(Our Dancing Daughters)–約瑟芬·洛維特(原創劇本)
- 《女實業家》(A Woman of Affairs)–貝絲·梅勒迪夫,改編自麥克·阿倫的小說《綠帽子》(The Green Hat)
- 《異哉女性》(Wonder of Women)–貝絲·梅勒迪夫,改編自赫爾曼·蘇德曼的小說《史蒂芬托伯特的妻子》(Die Frau des Steffen Tromholt)
1930年代
- 《牢獄鴛》(The Big House) – 弗朗西絲·馬里恩(原創劇本)
- 《西線無戰事》(All Quiet on the Western Front)–劇本:喬治·艾博特;改寫:馬克斯韋爾·安德森和德爾·安德魯斯;對白:德爾·安德魯斯,改編自埃里希·瑪利亞·雷馬克的同名小說《西線無戰事》
- 《英宮秘史》(Disraeli)–朱利安·約瑟夫森,改編自路易·N·帕克的舞台劇
- 《棄婦怨》(The Divorcee)– 約翰·米漢,改編自耳舒拉·帕羅特的小說《前妻》(Ex-Wife)
- 《大道似錦》(Street of Chance)– 霍華德·埃斯塔布魯克,改編自奧利佛·H·P·嘉瑞特的小說
- 《難測女人心》(Bad Girl)– 埃德溫·J·伯克,改編自韋納·德爾瑪的小說和舞台劇
- 《阿羅史密斯》(Arrowsmith)– 西德尼·霍華德,改編自辛克萊·劉易斯的小說
- 《化身博士》(Dr. Jekyll and Mr. Hyde)– 珀西·希思和塞繆爾·霍芬斯坦,改編自羅拔·路易斯·史蒂文森的小說《化身博士》
- 《小婦人》(Little Women) – 維克托·赫曼 和 薩拉·Y·梅森,改編自露意莎·梅·奧爾柯特的小說《小婦人》
- 《一夜風流》(It Happened One Night)– 羅拔·里思金,改編自薩繆爾·霍普金斯·亞當斯的小說《夜班公車》(Night Bus)
- 《告密者》(The Informer)– 達德利·尼科爾斯(本人拒絕領獎),改編自萊姆·奧弗萊荷蒂的同名小說
- 《萬古流芳》(The Story of Louis Pasteur)– 皮埃爾·柯林斯和謝爾頓·基布尼(原創劇本)
- 《左拉光榮傳》(The Life of Emile Zola) – 海因茨·赫拉德、蓋扎·赫措格、諾曼·萊利·雷恩,改編自馬修·約瑟松的同名小說
1940年代
- 《費城故事》(The Philadelphia Story)– 當奴·奧登·史超域,改編自菲利普·巴里的同名舞台劇
- 《太虛道人》(Here Comes Mr. Jordan)– 西尼·布殊曼 、賽騰·I·米勒,改編自哈里·西格爾的舞台劇《天堂可待》(Heaven Can Wait)
- 《北非諜影》(Casablanca)– 朱留斯·J·艾普斯坦、菲利普·G·艾普斯坦和霍華德·科赫,改編自瓊·艾莉森和莫瑞·柏奈特的舞台劇《大家都來瑞克酒吧》
1950年代
- 《玉女奇男》(The Bad and the Beautiful)– 查爾斯·施奈,改編自喬治·布拉索的小說
- 《五指》(5 Fingers)– 邁克爾·威爾遜,改編自路德維希·卡爾·莫伊茲施的小說
- 《龍城殲霸戰》(High Noon)– 卡爾·福門,改編自約翰·康寧漢的小說
- 《白衣男子》(The Man in the White Suit)– 約翰·戴頓、亞歷山大·麥肯德里克和羅格·麥克杜格,改編自羅格·麥克杜格的舞台劇
- 《蓬門今始為君開》(The Quiet Man)– 法蘭克·紐根特,改編自莫里斯·沃爾什的小說
- 《金屋淚》(Room at the Top)– 尼爾·派特森,改編自約翰·布萊恩的小說
1960年代
- 《靈與慾》(Elmer Gantry)– 李察·布魯克斯,改編自辛克萊·路易斯的同名小說
- 《雄才怪傑》(Inherit the Wind)– 哈羅德·雅各布·史密斯和內德里克·楊,改編自傑羅姆·勞倫斯和羅拔·E·李的舞台劇
- 《兒子與情人》(Sons and Lovers)– T·E·B·克拉克和加文·蘭伯特,改編自大衛·赫伯特·勞倫斯的小說《兒子與情人》
- 《夕陽西下》(The Sundowners)– 艾索比爾·倫納特,改編自喬恩·克利里的小說
- 《恩怨雙雄》(Tunes of Glory)– 占士·肯納韋,改編自他的小說
- 《劫後昇平》(Judgment at Nuremberg)– 艾比·曼,改編自他的電視劇
- 《怪屋疑雲》(To Kill a Mockingbird)– 霍頓·福特,改編自哈波·李的小說《怪屋疑雲》
- 《沙漠梟雄》(Lawrence of Arabia)– 羅拔·鮑特和邁克爾·威爾遜,改編自湯瑪斯·愛德華·勞倫斯的生平及書信
- 《海倫凱勒》(The Miracle Worker)– 威廉·吉伯森,改編自他的舞台劇
- 《一樹梨花壓海棠》(Lolita)– 弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·納博科夫,改編自他的小說《蘿莉塔》
- 《大衛與麗莎》(David and Lisa)– 愛蓮娜·佩里,改編自西奧多·艾薩克·魯賓的小說
- 《雄霸天下》(Becket)– 愛德華·安哈爾特,改編自尚·阿諾伊的舞台劇
- 《良相佐國》(A Man for All Seasons)– 羅拔·鮑特,改編自他的舞台劇
- 《月黑風高殺人夜》(In the Heat of the Night)– 史泰靈·薛立芬,改編自約翰·博爾的小說
- 《冬獅》(The Lion in Winter)– 占士·戈德曼,改編自他的舞台劇
- 《午夜牛郎》(Midnight Cowboy)– 沃爾多·沙特,改編自占士·李歐·赫林漢的小說
1970年代
- 《外科醫生》(M*A*S*H)– 林·拉德納,改編自理查·胡克的小說《MASH:關於三位陸軍醫生的小說》
- 《國際機場》(Airport)– 佐治·薛頓,改編自阿瑟·黑利的小說
- 《愛情遊戲》(Lovers and Other Strangers)– 約瑟夫·博洛尼亞、大衛·澤拉格·古德曼和芮妮・泰勒,改編自約瑟夫·博洛尼亞和芮妮・泰勒的舞台劇
- 《我不為父歌唱》(I Never Sang for My Father)– 羅拔·活拉夫·安達臣,改編自他的舞台劇
- 《風月寶鑑》(Women in Love)– 拉里·克萊默,改編自大衛·赫伯特·勞倫斯的小說《風月寶鑑》
- 《密探霹靂火》(The French Connection)– 歐內斯特・泰迪曼,改編自羅賓・摩爾的小說
1980年代
- 《凡夫俗子》(Ordinary People)– 阿爾文·薩金特,改編自茱蒂絲·格斯特的同名小說
- 《金池塘》(On Golden Pond)– 歐內斯特·湯普森,改編自他的舞台劇
- 《失蹤》(Missing)– 科斯塔·加夫拉斯和當奴·E·史超域,改編自湯瑪斯·豪澤爾的著作
- 《危險關係》(Dangerous Liaisons)– 克里斯多夫·漢普頓,改編自他的舞台劇和皮埃爾·肖代洛·德拉克洛的小說《危險關係》
- 《山水喜相逢》(Driving Miss Daisy)– 阿爾弗雷德·尤里,改編自他的舞台劇
1990年代
- 《彈簧刀》(Sling Blade)– 比利·卜·科頓,改編自他的短片
- 《Template:Le》(The Crucible)– 亞瑟·米勒,改編自他的舞台劇《靈欲劫》
- 《別問我是誰》(The English Patient)– 安東尼·明格拉,改編自米高·翁達傑的小說《英國病人》
- 《#invoke:ilh》(Hamlet)– 簡尼夫·班納,改編自威廉·莎士比亞的劇作《哈姆雷特》
- 《迷幻列車》(Trainspotting)– #invoke:ilh,改編自歐文·威爾許的小說
- 《幕後嫌疑犯》(L.A. Confidential)– 柯蒂斯·漢森和布萊恩·海格蘭,改編自占士·艾爾羅伊的小說《幕後嫌疑犯》
- 《忠奸人》(Donnie Brasco)– #invoke:ilh,改編自約瑟夫·D·皮斯托和理察·伍德利的著作
- 《莫失莫忘》(The Sweet Hereafter)– 艾湯·伊高揚,改編自羅素·班克斯的小說
- 《作大英雄》(Wag the Dog)– #invoke:ilh和#invoke:ilh,改編自#invoke:ilh的小說
- 《三顆翼動的心》(The Wings of the Dove)– 霍辛·阿米尼,改編自亨利·占士的小說《鴿翼》
- 《眾神與野獸》(Gods and Monsters)– 標·干頓,改編自#invoke:ilh的小說
- 《至激關係》(Out of Sight)– #invoke:ilh,改編自埃爾莫爾·倫納德的小說
- 《這個總統真太濫》(Primary Colors)– 伊萊恩·梅,改編自#invoke:ilh的小說
- 《絕地計劃》(A Simple Plan)– Template:Le,改編自他的小說
- 《狂林戰曲》(The Thin Red Line)– 泰倫斯·馬力克,改編自占士·瓊斯的小說
- 《總有驕陽》(The Cider House Rules)– 約翰·艾文,改編自他的小說《總有驕陽》
- 《呢個校園選乜鬼》(Election)– 阿歷山大·佩恩和Template:Le,改編自Template:Le的小說
- 《綠里奇蹟》(The Green Mile)– 法蘭克·戴瑞邦,改編自史提芬·京的小說《綠里奇蹟》
- 《臥底》(The Insider)– 米高·曼和艾瑞克·羅斯,改編自Template:Le的小說
- 《心計》(The Talented Mr. Ripley)– 安東尼·明格拉,改編自派翠西亞·海史密斯的小說
2000年代
2010年代
2020年代
多次獲獎與提名者
Template:Col-begin Template:Col-break
以下編劇曾獲頒兩座最佳改編劇本獎:
以下編劇曾入圍三次或更多次最佳改編劇本獎:
年齡記錄
參見
註釋
參考
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.