- wymowa:
- IPA: [ben̩.ti.la.ˈθjon] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [ben̩.ti.la.ˈsjon]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wentylacja, wietrzenie, przewietrzanie[1]
- (1.2) przewiew, cug
- (1.3) wentylacja, system wentylacyjny
- (1.4) otwór wentylacyjny, lufcik, wywietrznik[1]
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) El aire frío fluye por los conductos de ventilación. → Chłodne powietrze przepływa po przewodach wentylacyjnych.
- (1.3) La ventilación de mi oficina es deficiente; a duras penas se puede trabajar allí. → Wentylacja w moim biurze jest wadliwa – z trudem można tam pracować.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ventilación natural / forzada → wentylacja naturalna / grawitacyjna • conducto / sistema de ventilación → przewód (lub kanał) / system wentylacyjny • ventilación pulmonar → fizj. wentylacja płuc
- (1.3) sistema de ventilación → system wentylacyjny
- synonimy:
- (1.1) renovación (del aire), aireación
- (1.2) aire, flujo (de aire), oreo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ventilar, ventilarse
- rzecz. ventilador m, viento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. ventilatĭo
- uwagi:
- (1.3) por. aire acondicionado → klimatyzacja
- źródła:
Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 760.