- wymowa:
- amer. IPA: /ɹæˈpɔɹ/ lub /ɹæˈpoʊɹ/ lub /ɹəˈpoʊɹ/ lub /ɹəˈpɔɹ/
- wymowa amerykańska?/i
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) stosunek, relacja, kontakty, związek
- (1.2) porozumienie, ugoda, umowa, układ, zgodność
- odmiana:
- (1) lp rapport; lm rapports
- przykłady:
- (1.1) It is very important to create rapport with other employees. → To bardzo ważne, aby nawiązywać relacje z innymi pracownikami
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) create rapport with → utworzyć, nawiązywać (z kimś) relacje
- (1.1) have a good/excellent/wonderful rapport with → mieć (z kimś) dobre/wspaniałe stosunki
- (1.2) establish rapport → ustalić porozumienie
- synonimy:
- (1.1) relationship, understanding, bond, sympathy, affinity, harmony
- (1.2) agreement, settlement, treaty
- antonimy:
- (1.1) alienation, disaffection, distance, antagonism, antipathy
- (1.2) disagreement
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc.
- uwagi:
- nie mylić z: report → raportować, donosić
- nie mylić z: report → sprawozdanie, raport
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /ʁa.pɔʁ/ ?/i
- ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) stosunek, relacja
- (1.2) raport, sprawozdanie
- (1.3) dochód
- odmiana:
- (1) lp rapport; lm rapports
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rapport sexuel • rapport inverse • en rapport avec • sous tous rapports (sous tous les rapports)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rapporter
- rzecz. rapporteur, rapporteuse
- przym. rapporteur
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- ?/i ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) raport
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) raport[1]
- odmiana:
- (1.1) en rapport, rapporten, rapporter, rapporterna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) operationsrapport • väderleksrapport • väderrapport
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rapportera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen