X-SAMPA

From Wikipedia, the free encyclopedia

X-SAMPA (bahasa Inggeris: Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet) ialah sebuah bentuk kelainan SAMPA yang dikembangkan oleg John C. Wells, seorang profesor fonetik di Universiti London, pada tahun 1995, untuk menyatukan abjad-abjad SAMPA bahasa individu, serta memperluaskan SAMPA untuk meliputi seluruh Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA), maka terhasilnya penyusunan semula IPA kepada ASCII 7-bit berasaskan SAMPA.

SAMPA direka sebagai cara mengatasi ketidakmampuan pengekodan teks untuk memaparkan aksara IPA. Bagaimanapun, setelah Unicode mengembangkan sokongan untuk aksara IPA, maka semakin pudarnya keperluan menggunakan sistem terbaca komputer berasingan bagi memaparkan IPA dalam ASCII. Sungguhpun demikian, X-SAMPA masih berguna sebagai asas kepada kaedah input untuk IPA sebenar.

Ringkasan

Catatan

  • Aksara-aksara IPA yang berbentuk huruf kecil biasa sama nilainya dalam X-SAMPA.
  • X-SAMPA menggunakan tanda backslash susulan sebagai aksara lepasan untuk membentuk aksara baru. Contoh: O dan O\ berbeza sekali bunyinya.
Bagaimanapun, penggunaan tanda backslash boleh mendatangkan masalah, kerana sesetengah aturcara mentafsirkannya sebagai aksara lepas untuk aksara yang menyusulnya. Contohnya: backslash tidak boleh digunakan dalam aturcara Emu, maka perlunya menggantikannya dengan aksara lain (cth. bintang: '*') apabila memasukkan transkripsi fonemik ke dalam pangkalan data pertuturan Emu.
  • Tanda diakritik X-SAMPA menyusuli aksara-aksara yang diubahsuainya. Kecuali ~ untuk penyengauan, = untuk penyukuan, dan ` untuk penggelungan dan perotikan, diakritik disambungkan dengan aksara dengan aksara garis bawah _.
  • Aksara garis bawah juga digunakan untuk mengekodkan ikatan IPA.
  • Angka _1 hingga _6 merupakan diakritik simpanan sebagai trengkas untuk nombor nada bahasa individu.

Huruf kecil

Maklumat lanjut IPA, Imej IPA ...
X-SAMPAIPAImej IPAHuraianContoh
aavokal tak bundar depan luasMelayu kamu [kamu], Perancis dame [dam]
bbletupan dwibibir bersuaraMelayu boleh [boleh], Inggeris bed [bEd]
b_<ɓimplosif dwibibir bersuaraSindhi ɓarʊ [b_<arU]
ccletupan lelangit tak bersuaraHungary latyak ["lQcQk]
ddletupan gusi bersuaraMelayu dari [dari], Inggeris dig [dIg]
d`ɖletupan gelungan bersuaraSweden hord [hu:d`]
d_<ɗimplosif gusi bersuaraSindhi ɗarʊ [d_<arU]
eevokal tak bundar depan separuh sempitMelayu elak [ela?], Perancis ses [se]
ffgeseran bibir-gigi tak bersuaraMelayu feri [feri], Inggeris five [faIv]
gɡletupan velar bersuaraMelayu garu [garu], Inggeris game [geIm]
g_<ɠimplosif velar bersuaraSindhi ɠəro [g_<@ro]
hhgeseran glotis tak bersuaraMelayu haru [hari], Inggeris house [haUs]
h\ɦgeseran glotis bersuaraCzech hrad [h\rat]
iivokal tak bundar depan sempitMelayu itu [itu], Inggeris be [bi:]
jjmalaran tak geser lelangitMelayu yang [jaN], Inggeris yes [jEs]
j\ʝgeseran lelangit bersuaraYunani γειά [j\a]
kkletupan velar tak bersuaraMelayu kari [kari], Inggeris scat [sk{t]
llmalaran tak geser sisian gusiMelayu lari [lari], Inggeris lay [leI]
l`ɭmalaran tak geser sisian gelunganSweden (loghat Svealand) sorl [so:l`]
l\ɺtamparan sisian gusiFonem Jepun /r/
mmsengauan dwibibirMelayu mas [mas], Inggeris mouse [maUs]
nnsengauan gusiMelayu nasi [nasi], Inggeris nap [n{p]
n`ɳsengauan gelunganSweden hörn [h2:n`]
oovokal bundar belakang separuh sempitMelayu oleh [oleh]
ppletupan dwibibir tak bersuaraMelayu padi [padi], Inggeris speak [spik]
p\ɸgeseran dwibibir tak bersuaraJepun fuku [p\M_0kM]
qqletupan uvular tak bersuaraArab qasbah ["qQs_Gba]
rrgetaran gusiSepanyol perro ["per:o]
r`ɽtamparan gelungan 
r\ɹmalaran tak geser gusiInggeris red [r\Ed]
r\`ɻmalaran tak geser gelunganMalayalam വഴി ["v6r\`i]
ssgeseran gusi tak bersuaraMelayu saman [saman], Inggeris seem [si:m]
s`ʂgeseran gelungan tak bersuaraSweden mars [mas`]
s\ɕgeseran gusi-lelangit tak bersuaraPoland świerszcz [s\v'erStS]
ttletupan gusi tak bersuaraMelayu tidak [tida?], Inggeris stew [stju:]
t`ʈletupan gelungan tak bersuaraSweden mört [m2t`]
uuvokal bundar belakang sempitMelayu ulang [ulaN], Inggeris boom [bu:m]
vvgeseran bibir-gigi bersuaraMelayu variasi [variasi], Inggeris vest [vEst]
v\ (atau P)ʋmalaran tak geser bibir-gigiBelanda west [v\Est]/[PEst]
wwmalaran tak geser bibir-velarMelayu wang [waN], Inggeris west [wEst]
xxgeseran velar tak bersuaraMelayu khidmat [xidmat], Scots loch [lOx]
x\ɧgeseran lelangit-velar tak bersuaraSweden sjal [x\A:l]
yyvokal bundar depan sempitPerancis tu [ty], Jerman über ["y:b6]
zzgeseran gusi bersuaraMelayu zakat [zakat], Inggeris zoo [zu:]
z`ʐgeseran gelungan bersuaraMandarin rang [z`aN]
z\ʑgeseran gusi-lelangit bersuaraPoland źrebak ["z\rEbak]
Tutup

Huruf besar

Maklumat lanjut IPA, Imej IPA ...
X-SAMPAIPAImej IPAHuraianContoh
Aɑvokal tak bundar belakang luasInggeris father ["fA:D@(r\)] (RP dan Gen.Am.)
Bβgeseran dwibibir bersuaraSepanyol lavar [la"Ba4]
B\ʙgetaran dwibibirBagaikan menggigil kesejukan ("brrr")
Cçgeseran lelangit tak bersuaraJerman ich [IC], Inggeris human ["Cjum@n] (transkripsi kasar: [hj-])
Dðgeseran gigi bersuaraInggeris then [DEn]
Eɛvokal tak bundar depan separuh luasPerancis même [mEm], Inggeris met [mEt] (RP dan Gen.Am.)
Fɱsengauan bibir-gigiInggeris emphasis ["EFf@sIs] (disebut dengan cepat, transkripsi kasar: [Emf-])
Gɣgeseran velar bersuaraMelayu loghat [loGat], Denmark vælge ["vElG@]
G\ɢletupan uvular bersuaraInuktitut nirivvik [niG\ivvik]
G\_<ʛimplosif uvular bersuaraMam ʛa [G\_<a]
Hɥmalaran tak geser bibir-lelangitPerancis huit [Hit]
H\ʜgeseran epiglotis tak bersuara 
Iɪvokal tak bundar hampir depan hampir sempitInggeris kit [kIt]
I\ or ɪ̈ vokal tak bundar pusat hampir sempitPoland ryba [rI\bA] 
Jɲsengauan lelangitSepanyol año ["aJo], Inggeris canyon ["k{J@n] (transkripsi kasar: [-nj-])
J\ɟletupan lelangit bersuaraHungary egy [EJ\]
J\_<ʄimplosif lelangit bersuaraSindhi ʄaro [J\_<aro]
Kɬgeseran sisian gusi tak bersuaraWales llaw [KaU]
K\ɮgeseran sisian gusi bersuara 
Lʎmalaran tak geser sisian lelangitItali famiglia [fa"miLa], Sepanyol (Castilia) llamar [La"mar], Inggeris million ["mIL@n] (transkripsi kasar: [-lj-])
L\ʟmalaran tak geser sisian velar
Mɯvokal tak bundar belakang sempitKorea (eu)
M\ɰmalaran tak geser velarSepanyol fuego ["fweM\o]
Nŋsengauan velarMelayu yang [jaN]
N\ɴsengauan uvularJepun san [saN\]
Oɔvokal bundar belakang separuh luasInggeris RP thought [TO:t], Amerika off [O:f]
O\ʘklik dwibibir 
P (atau v\)ʋmalaran tak geser bibir-gigiBelanda west [PEst]/[v\Est], alofon fonem Inggeris /r\/
Qɒvokal bundar belakang luasInggeris RP lot [lQt]
Rʁgeseran uvular bersuaraJerman rein [RaIn]
R\ʀgetaran uvularPerancis roi [R\wa]
Sʃgeseran belakang gusi tak bersuaraMelayu syarat [Sarat], English ship [SIp]
Tθgeseran gigi tak bersuaraInggeris thin [TIn]
Uʊvokal bundar hampir belakang hampir sempitInggeris foot [fUt]
U\ᵿ atau ʊ̈vokal bundar tengah hampir sempitInggeris euphoria [jU\"fO@r\i@]
Vʌvokal tak bundar belakang separuh luasInggeris RP strut [str\Vt]
Wʍgeseran bibir-velar tak bersuaraScots when [WEn]
Xχgeseran uvular tak bersuaraKlallam sχaʔqʷaʔ [sXa?q_wa?]
X\ħgeseran farinks tak bersuaraArab <ح>ha’ [X\A:]
Yʏvokal bundar hampir depan hampir sempitJerman hübsch [hYpS]
Zʒgeseran belakang gusi bersuaraInggeris vision ["vIZ@n]
Tutup

Aksara lain

Maklumat lanjut IPA, Imej IPA ...
X-SAMPAIPAImej IPAHuraianContoh
..pemisah suku kata 
"ˈtekanan primer 
%ˌtekanan sekunder 
' (atau _j)ʲdipalatalkan 
:ːpanjang 
:\ˑseparuh panjangBahasa Estonia membezakan tiga kepanjangan vokal
- pemisah 
@əvokal pusat tengahMelayu enam [@nam], Inggeris arena [@"r\i:n@]
@\ɘvokal tak bundar pusat separuh sempitPaicĩ kɘ̄ɾɘ [k@\_M4@\_M]
{ævokal tak bundar depan hampir luasInggeris trap [tr\{p]
}ʉvokal bundar pusat sempitSweden sju [x\}:]; Inggeris Aus/NZ boot [b}:t]
1ɨvokal tak bundar pusat sempitWales tu [t1], Inggeris Amerika rose's ["r\oUz1z]
2øvokal bundar depan separuh sempitDenmark købe ["k2:b@], Perancis deux [d2]
3ɜvokal tak bundar pusat separuh luasInggeris nurse [n3:s] (RP) atau [n3`s] (Gen.Am.)
3\ɞvokal bundar pusat separuh luasIreland tomhail[t3\:l']
4ɾtamparan gusiSepanyol pero ["pe4o], Inggeris Amerika better ["bE4@`]
5ɫmalaran tak geser sisian gusi divelarkan; lihat juga _eInggeris milk [mI5k]
6ɐvokal pusat hampir luasJerman besser ["bEs6], Inggeris Australia mud [m6d]
7ɤvokal tak bundar belakang separuh sempitEstonia kõik [k7ik], Vietnam mơ [m7_M]
8ɵvokal bundar pusat separuh sempitSweden buss [b8s]
9œvokal bundar depan separuh luasPerancis neuf [n9f], Denmark drømme [dR9m@]
&ɶvokal bundar depan luasSweden skörd [x\&d`]
?ʔhentian glotisMelayu anak [ana?], Inggeris (loghat Cockney) bottle ["bQ?l]
?\ʕgeseran farinks bersuaraArab ع‎ (`ayn) [?\Ajn]
* aksara lepasan yang tidak ditetapkan, "konjunktor" SAMPA 
/ ketidakpastian dalam vokal Perancis 
< mulakan tatatanda tanpa penggalan (cth., SAMPROSA) 
<\ʢgeseran epiglotis bersuara 
> tamatkan tatatanda tanpa penggalan 
>\ʡletupan epiglotis 
^upstep 
!downstep 
!\ǃklik belakang gusi 
||kelompok minor (birama) 
|\ǀklik gigi 
||kelompok major (intonasi) 
|\|\ǁklik sisian gusi 
=\ǂklik lelangit 
-\tanda penyambung 
Tutup

Diakritik

Maklumat lanjut IPA, Imej IPA ...
X-SAMPAIPAImej IPAHuraian
_"  ̈ditengahkan
_+  ̟naik
_-  ̠turun
_/ˇnada naik
_0  ̥tak berusara
_< implosif (IPA menggunakan aksara khusus untuk setiap implosif)
= (atau _=)  ̩Sukuan
_>ʼejektif
_?\ˤdifarinkskan
_\ˆ nada turun
_^  ̯bukan sukuan
_}  ̚tiada lepasan terdengar
`˞perotikan vokal, penggelungan konsonan (IPA menggunakan aksara berasingan untuk konsonan, lihat t` sebagai contoh)
~ (atau _~)  ̃tersengau
_A  ̘akar lidah mara
_a  ̺hujung lidah
_B  ̏nada amat rendah
_B_L nada rendah naik
_c  ̜kurang bundar
_d  ̪gigi
_e  ̴Divelarkan atau difarinkskan; lihat juga 5
<F>global fall
_F  ̂nada turun
_Gˠdivelarkan
_H  ́nada tinggi
_H_T nada tinggi naik
_hʰberhembusan
_j (atau ')ʲpalatalized
_k  ̰garau
_L  ̀nada tendah
_lˡlepasan sisian
_M  ̄nada sederhana
_m  ̻laminal
_N  ̼lidah-bibir
_nlepasan sengau
_O  ̹lebih bundar
_o  ̞direndahkan
_q  ̙akar lidah undur
<R>global rise
_R  ̌nada naik
_R_F nada naik turun
_r  ̝dinaikkan
_T  ̋nada amat tinggi
_t  ̤mengah
_v  ̬bersuara
_wʷdibibirkan
_X  ̆amat pendek
_x  ̽dipusat-tengahkan
Tutup

Lihat juga

Rujukan

Pautan luar

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.