ci

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Voir aussi : CI, Ci, cI, ĉi, či, , čí, , , , , .ci, ci-, ĉi-, -ci, -çi, -cı, -çı, çî, c’i, c’î

Conventions internationales

Numéral

ci

  1. 101 en chiffres romains minuscules.

Français

Étymologie

Du latin ecce hic (« ici même »).
(Pronom démonstratif) Apophonie à partir de ceci et ça, cela, à la faveur des nombreuses associations de ci-çà adverbe.

Adverbe

Davantage d’informations Invariable ...
Invariable
ci
\si\
Fermer

ci \si\ invariable adverbe de lieu

  1. (Archaïsme) ou (Utilisé uniquement dans les compositions, pas utilisé isolément) Ici.
    1. Placé devant un nom, un verbe ou un adverbe, il indique un lieu proche de celui qui parle ou qui écrit, ou une période proche de celle dont on parle ou écrit.
      • Le mémoire ci-joint.
      • Vous recevrez ci-inclus copie de…
      • Vous trouverez ci-incluse la copie que vous m’avez demandée.
      • Les témoins ci-présents.
    2. Se met souvent dans les comptes, avant le chiffre qui indique le montant de chaque article.
      • Quatre mètres d’étoffe à vingt francs, ci 80 fr.
    3. Particule exprimant une idée de proximité avec l’adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif celui. Voir -ci.
      • Celui-ci, celle-ci ; ce livre-ci ; cette femme-ci.
    4. Se met également devant les prépositions dessus, dessous, devant, après et contre, pour former les locutions adverbiales ci-dessus, ci-dessous, ci-devant, ci-après et ci-contre qui s’emploient ordinairement pour marquer ce qui précède ou ce qui suit.
      • J’ai dit ci-dessus ; la note ci-dessous.
      • Nous avons vu ci-devant ; nous verrons ci-après.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Traductions

Pronom démonstratif

Davantage d’informations Invariable ...
Invariable
ci
\si\
Fermer

ci \si\ neutre invariable

  1. (En corrélation avec et en opposition à ça) Ceci.
    • Tout ci, tout ça, tout ceci et tout cela, une chose et une autre.
  2. Démonstratif au sens indéterminé.
    • — Vous êtes une ci et une ça, lui dit-il, qu’avez toujours voulu ma perte.  (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 96)
    • Elle n’est pas obstinée. Elle n’est pas à vous imposer des promenades, et ci et ça.  (T. Bernard, Monsieur Codomat, 1907, page 154)
    • Il est toujours à m'appeler : « Lucie, donne-moi un mouchoir. Lucie donne-moi de la tisane, donne-moi ci, donne-moi ça. »  (Dabit, L'Hôtel du Nord, 1929, page 125)
    • La ville, c’est pas un endroit où on peut garder sa douleur à l’aise sur le visage ; c’est plein de gens qui disent ci et ça, et on a son amour-propre ; il vaut mieux faire envie que pitié.  (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
    • Mais alors, brusquement : il ne s’agit plus de se dire Marie Chazottes ci, Marie Chazottes ça ! c’était non seulement Marie Chazottes, mais c’était aussi Ravanel Georges (il l’avait échappé de peu), c’était donc tout aussi bien vous ou moi, n’importe qui, tout le monde était menacé !  (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
    • Six heures du soir cours Victor-Hugo, des femmes se précipitent aux Docks en face du Montaigne, prennent ci et ça sans hésitation, comme si elles avaient dans la tête toute la programmation du repas de ce soir, de demain peut-être, pour quatre personnes ou plus aux goûts différents. Comme font-elles ?  (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 396)
  3. Tel, un tel.
    • Monsieur le marquis, monsieur le comte, messieurs ci et ça.  (Balzac, Les Illusions perdues, 1843, page 125)

Dérivés

Prononciation


Homophones

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Agni

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ci \Prononciation ?\

  1. Totem.
    • ɔ ci bɛbɛ
      Il a pour le totem le manioc

Verbe

ci \Prononciation ?\

  1. Attraper.
    • kofi cua'n ci kpa
      Le chien de Koffi attrape bien

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Ancien français

Adverbe

ci *\Prononciation ?\ invariable, adverbe de lieu

  1. Ci, ici

Nom commun

ci *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de cit.
    • Vinrent a Mes la fort miraible ci.  (Hervis de Metz, ligne 1815, transcription de J.-C. Herbin)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ci \tʃí\

  1. La commission.

Verbe

ci \tʃì\

  1. Frapper.
  2. Casser.
  3. Éclater.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Homophones

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ci \Prononciation ?\

  1. Nous.

Adverbe

ci \Prononciation ?\

  1. Y.

Références

  • ci sur Banca di dati di a lingua corsa

Dhimal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ci \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • John T. King, A Grammar of Dhimal, page 504, 2009

Espéranto

Étymologie

Du russe ты, ty.

Pronom personnel

Davantage d’informations Cas, Singulier ...
Cas Singulier
Nominatif ci
\t͡si\
Accusatif cin
\t͡sin\
voir le modèle
Fermer

ci \t͡si\ mot-racine UV

  1. (Rare) (Familier) Tu. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier familier.
    • Matene ci gluiĝas al mi, kiel la ŝlimo, […]  (Georges Lagrange, Enuo laborista, in Nica Literatura Revuo 7/5, no 41, août 1960, page 165  lire en ligne)
      Le matin tu te colles à moi, comme la boue, […]
    • Mi cin amas. Mi estas cia edzino.  (Henri Vallienne, Ĉu li?, Librairie Hachette et Cie, Paris, 1908, page 245  lire en ligne)
      Je t’aime. Je suis ton épouse.

Notes

Ci a été introduit par Zamenhof pour refléter le tutoiement dans des traductions d’œuvres, mais il a toujours été très rarement utilisé. La grande majorité des espérantophones utilise toujours vi, au singulier comme au pluriel.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Davantage d’informations Pronoms personnels en espéranto, Basique ...
Pronoms personnels en espéranto
Basique Réflexif
NombrePersonneType NominatifAccusatifAccusatif
Singulier 1re miminmin
2e proche cicincin
classique vivinvin
3e masculin lisi(1)linsin
féminin ŝiŝin
neutre ĝiĝin
indéfini onionin
Pluriel 1re nininnin
2e vivinvin
3e ilisi(1)ilinsin
Fermer
(1) Lorsque le pronom est placé après une préposition et qu’il se réfère au sujet.
Davantage d’informations Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards), Basique ...
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards)
Basique Réflexif
NominatifAccusatifAccusatif
ririnsin
ŝliŝlin
Fermer

Prononciation

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Gallois

Étymologie

Du proto-celtique de type *, lui-même issu d’une racine en indo-européen commun *ḱwṓ (nominatif), *ḱunés (génitif) (« chien »).
À comparer avec les mots ky en cornique, ki en breton, en gaélique irlandais (vieil irlandais : nominatif , génitif con, « chien, loup »), cuno- en gaulois (sens identique, mais aussi, en vertu d’un tabou, « loup » en composition).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Singulier Pluriel
Non muté ci cŵn
Lénition gi gŵn
Nasalisation nghi nghŵn
Spirantisation chi chŵn
Fermer

ci \kiː\ masculin

  1. (Zoologie) Chien.

Dérivés

Haoussa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ci \Prononciation ?\

  1. Manger.


Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ci \ˈt͡si\

  1. Ici.

Italien

Étymologie

Du latin vulgaire hīcce, du latin classique hic ici »).

Pronom personnel

ci \t͡ʃi\

  1. Nous.
  2. Y.

Adverbe

ci \t͡ʃi\

  1. Y, ici, là, à cet endroit.

Nom commun

Davantage d’informations Invariable ...
Invariable
ci
Fermer

ci \Prononciation ?\ féminin

  1. Tsy.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Polonais

Forme d’adjectif démonstratif

ci \t͡ɕi\

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif

ci \t͡ɕi\

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Forme de pronom personnel

ci \t͡ɕi\

  1. Datif de ty.

Prononciation

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

ci \tɕi\

  1. À, en, sur.
    • ci biir : à l’intérieur.
    • ci boor : au bord.
    • ci kanam : en avant.
    • ci wetu : a côté (de).

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.