à
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
à
Minuscule | Majuscule |
---|---|
à | À |
\a ak.sɑ̃ ɡʁav\ (a accent grave) |
à \a ak.sɑ̃ ɡʁav\ masculin invariable
Je vais à la plage.
Arriver à bord.
Il vient à nous.
Tournez à droite, puis à gauche.
J’irai jusqu’à tel endroit.
La route de Paris à Versailles.
Il commence avec l'installation au pouvoir, tant à Ottawa qu’à Québec, du parti libéral de Wilfrid Laurier.— (Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec: 1896 à 1960, tome 4, Septentrion, 1995)
Mettre pied à terre.
Conseiller à la Cour de cassation.
Avocat à la Cour d’appel de Paris.
Travailler à la mairie.
Puiser de l’eau à une fontaine.
Prendre à un tas.
La poésie grecque commence à Homère.
À la nuit, on apprit que la division de Forton avait eu un engagement sérieux, du côté de Mars-la-Tour.— (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.184, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie)
Il se termine avec la mort de Maurice Duplessis, à l'aube de ce qu'on appelle la Révolution tranquille.— (Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec: 1896 à 1960, tome 4, Septentrion, 1995)
Les cloches sonnent à midi.
À ma mort, il héritera de cette maison.
À la troisième sommation, ils se retirèrent.
Louer à l’année.
À bientôt.
Ils sont partis à l’anglaise.
Aller à la débandade.
À la hâte.
À l’improviste.
À merveille.
À la légère.
À la diable.
Et vous me dites que votre mère – une vraie musicienne, elle, j’en suis sûre – a fait acheter à votre père un piano exprès pour vous ?— (Assia Djebar, Nulle part dans la maison de mon père, Babel, page 140)
J’ai bien entendu dire tout à l’heure à une dame que vous aviez une fièvre cérébrale.— (George Sand, Le Secrétaire intime, La Bibliothèque électronique du Québec, page 177)
Ce livre est à moi.
Cette ferme appartient à mon père.
Rendez à César ce qui est à César.
Il a un style, une manière bien à lui.
Donner une bague à quelqu’un.
J’ai prêté ce livre à mon frère.
Enseigner la géographie à un enfant.
Écrire à son ami.
Obéir à la loi.
Il demande à sortir.
Louer une maison à trois.
Être à deux de jeu.
Moulin à farine.
Pot à eau.
Maison à vendre.
Chambre à coucher.
Vache à lait.
Prendre quelqu’un à témoin.
Table à tiroir.
Canne à épée.
Voiture à deux roues.
Clou à crochet.
C’est un ami à moi.
Ça, c’est la maison à mon père.
Tu vois qui c’est, la sœur à Marion ?
À mon gré.
À sa fantaisie.
À sa manière.
À mon choix.
À votre avis.
À ma gauche.
À leur jugement.
Chapeau à la mode.
Habit à ma taille.
Parler à son tour.
Marcher à son rang.
À la rigueur, on pourrait admettre cette opinion.
À votre compte, je serais votre débiteur.
À ce que je crois, vous voulez partir.
Boire à sa soif.
Manger à sa faim.
Dieu fit l’homme à son image.
Il voulut, à l’exemple de son père… à la vérité, à plus forte raison, etc.
Dîner à trente francs par tête.
Emprunter à gros intérêts.
Placer ses fonds à cinq pour cent.
Les places sont à dix francs.
Acheter du drap à vingt francs le mètre.
Vendre à bon compte.
Donner une marchandise à vil prix, à bon marché, etc.
Vivre à peu de frais.
À le bien prendre.
À tout prendre.
À voir les choses de sang-froid.
Après 30 ans à regarder l'EDF (j'ai commencé avec le fameux France vs Bulgarie en 1993), j'ai décidé d'arrêter de regarder cette EDF qui ne représente plus rien et dispose de joueurs qui ne font plus rêver.— (Commentaire L'Equipe, 12/10/2024)
À compter de ce jour.
À partir de telle époque.
C’est un homme à récompenser.
C’est un livre non seulement à lire, mais à relire souvent.
C’est un procès à n’en plus finir.
Cette place est à prendre.
C’est un homme à pendre.
Ils dansaient à qui mieux mieux.
C’est à qui ne partira point.
Tirons à qui fera, à qui jouera le premier.
Ils s’empressaient à qui lui plairait davantage.
Disputer à qui obtiendra une faveur.
Aux amoureux qui finissent par rentrer des USA (et par oublier les Américaines). Et, bien sûr, aux serial fuckers (vraiment) pas (du tout) si bien dotés par la nature, devenus bedonnants et dégarnis.— (Margot D. Bortoli, Projet Rebirth, Hachette Livre, 2019)
À Dieu très bon et très grand. — Hymne à Vénus.
À Monsieur le Ministre des finances… — À moi ! À l’assassin ! Au secours !
Au Cheval blanc.
À la Boule d’or.
Elle s’enjoyait des après-midi à leur courir après, jouer avec eux dans le parc, leur donner à manger, les dorloter.— (Céline Chevet, La fille qui tressait les nuages, Éditions du Chat Noir, 2018, chap. 4)
Verser à boire.
Il n’a pas à manger.
Il ne trouve pas à s’occuper.
Il y aurait à craindre.
Trouver à redire.
Il n’y a pas à balancer.
N’avoir rien à répliquer, ne trouver rien à répondre, ne trouver rien à redire.
Dos à dos.
Corps à corps.
Face à face.
Démonter une pendule pièce à pièce.
Pas à pas.
Mot à mot.
Sou à sou.
Peu à peu.
Deux à deux.
Cinq à six lieues.
Vingt à trente personnes.
Quinze à vingt francs.
Il est amoureux à la folie.
Je suis malade à garder le lit.
Souffrir à crier.
Il en est plus à craindre.
Il n’en est que plus à estimer.
Vous n’avez qu’à parler, qu’à vouloir, etc.
Je suis ici à l’attendre.
à \a\
— Pourquoi qu'à m'en veut, dit-il, avec une larme dans le coin de l'oeil, j'y ai rien fait, moé?— (Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, ch. X)
à \a\ (Gallicisme) invariable, suivi du nominatif', de l’accusatif ou du datif
Wir bekamen 3 Kisten à 20 Stück geliefert.
Ich kann den Seeteufel à la maison sehr empfehlen.
À raison de :
À la façon de :
à \Prononciation ?\
à
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
à (graphie francisante) invariable
à (graphie francisante) invariable
à \ˈa\
Voir la conjugaison du verbe avere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) à | ||
Imparfait | ||
Passé simple | ||
Futur simple | ||
à \ˈa\
à *\Prononciation ?\ invariable
à féminin invariable
cataràs (\kataˈɾas\).
cantaràs (\kantaˈɾas\).
clapàs (\klaˈpas\).
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
à (graphie mistralienne) invariable
fasiá (\faˈzjɔ\).
apoticariá (\a.pu.ti.ca.ˈɾjɔ\).
cortesiá (\kuɾ.te.ˈzjɔ\).
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
à \Prononciation ?\ invariable
Han köpte tre äpplen à 2 kronor.
Kvinnor på 25 à 26 år.
à \a˧˨\
Lũ trẻ à vào vườn.
à \a˧˨\
à \a˧˨\
Mày không muốn nói à?
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.