Os adverbios de relación lochica en francés son conectors lochicos que expresan una relación lochica que puede estar d'alternativa, oposición, concesión, causa, consecuencia, conclusion u tiempo.[1] Pueden tener una función equivalent a la d'as conchuncions coordinativas.

Adverbios
en francés
Adverbios de manera
Adverbios acabaus en -ment
Adverbios de quantidat
Adverbios conchuntivos
Adverbios de relación lochica
Adverbios exclamativos
Adverbios interrogativos
Adverbios modals
Adverbios de tiempo

Adverbios de freqüencia

Adverbios espacials

Adverbios deicticos

Adverbios d'opinión

Adverbios d'afirmación
Adverbios de dubda
Adverbios de negación

Son eixemplos d'adverbios de relación lochica: aussi ("asinas", "por ixo"), cependant ("manimenos", "sindembargo"), donc (cognato de l'aragonés medieval "doncas" que significa "pos", "por tanto"), en revanche, encore ("encara"), même ("mesmo"), par ailleurs ("antiparte"), par conséquent, par suite ("por consecuencia"), pourtant ("manimenos", "sindembargo"), quand même ("de totas trazas", "encara asinas"), seulement ("solament"), tout de même ("de totas trazas"), toutefois ("manimenos", "sindembargo"), etc.

Alternativa

L'alternativa se puede expresar con soit...soit y con tantôt...tantôt.[1]

Conclusión

A conclusión se puede expresar con enfin, ainsi y en bref.[1]

Causa u explicación

A explicación se puede expresar con en effet y c'est à dire.[1] A locución adverbial en effet se troba a sobén dimpués d'un punto u d'una coma:[2]

  • Il faudra faire des économies; en effet, la situation n'est pas bonne.[2]

Consecuencia

Pueden expresar consecuencia ainsi, alors, aussi, donc, par consequent, c'est pour cela que, c'est pour ça que, en consequence,[2] c'est pourquoi, partant y parsuite,[1] que tienen a mesma función que as conchuncions consecutivas

  • Il avait froid, alors il a mis son gilet.[2]

L'adverbio aussi fendo de conector fa que i haiga inversión gramatical:

  • Elisa était fatiguée, aussi avons-nous décidé de rester à la maison.

Oposición

A oposición se puede expresar con cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, au reste, en revanche y d'ailleurs.[1]

Tiempo

Una relación temporalidat y una succesión[2] se pueden expresar con d'abord, après, avant, enfin,[2] puis y ensuite.[1]

  • D'abord on mange un morceau, ensuite on va acheter des chaussures, d'accord ?[2]

Referencias

Bibliografía

Se veiga tamién

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.