From Wikipedia, the free encyclopedia
Os pronombres personals en francés son una categoría de pronombres que sirven pa senyalar as personas gramaticals: primera, segunda y tercera. Se distingue diferents tipos de pronombres personals que se pueden agrupar seguindo diferents criterios.
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Pronombres en francés |
Pronombres demostrativos |
Pronombres exclamativos |
Pronombres indefinius |
Pronombres interrogativos |
Pronombres posesivos |
Pronombres relativos |
Pronombres personals |
Pronombres adverbials |
Os pronombres de subchecto en francés son pronombres personals atonos que fan de subchecto.
# | Masculín | Feminín | |
1ª persona singular | je | je | |
2ª persona singular | tu | tu | |
3ª persona singular | il | elle | on (impersonal) |
1ª persona plural | nous | nous | |
2ª persona plural | vous | vous | |
3ª persona plural | ils | elles | |
Encara que sigan atonos, beluns se converten en tonicos en a inversión.[1]
Por a naturaleza de luenga prefixal que tiene o francés, a liaison d'estos pronombres con o verbo siguient prene importancia. O pronombre je s'apostrofa si va seguiu d'un verbo encomenzau por vocal.
L'uso d'o pronombre de subchecto ye obligatorio chunto con as formas verbals que no sigan d'imperativo de no haber-ie un substantivo que cumpla con esta función.[1]
A diferencis de l'aragonés y luengas ibero-romances, o pronombre il ("el") se fa servir con verbos impersonals (il y a), y con construccions impersonals.[1]
O pronombre on va seguiu siempre d'un verbo en singular. Indica un significau impersonal comparable a a chent, pero tamién puede prener significaus como nous ("nusatros"), como quelqu'un ("cualcún", "belún"), u mesmo tu.[2]
Son pronombres de complemento directo (pronoms personnels compléments directs):
# | Masculín | Feminín |
1ª persona singular | me | me |
2ª persona singular | te | te |
3ª persona singular | le | la |
1ª persona plural | nous | nous |
2ª persona plural | vous | vous |
3ª persona plural | les | les |
Os pronombres me, te, le, y la presentan formas elididas apostrofadas m' , t' y l' .
A suya función ye representar personas u cosas determinadas, ye dicir, precedidas d'un articlo definiu, d'un adchectivo posesivo u d'un adchectivo determinant.
Son pronombres de complemento indirecto (pronoms personnels compléments indirects):
# | |
1ª persona singular | me |
2ª persona singular | te |
3ª persona singular | lui |
1ª persona plural | nous |
2ª persona plural | vous |
3ª persona plural | leur |
Os pronombres me y te presentan formas elididas apostrofadas m' y t' .
A función d'os pronombres de complemento indirecto ye de representar complementos d'un verbo seguiu d'a preposición à, y representan siempre personas.
Os pronombres de tonicos en francés son pronombres personals que substituyen un substantivo de persona y siempre van deseparaus d'o verbo.[2] Tienen diferents funcions que incluyen dar enfasi a un subchecto, indicar un complemento directo u indirecto con insistencia, fer d'atributo u creyar un complemento precediu d'una preposición.[1]. Os pronombres tonicos son:
# | Masculín | Feminín | |
1ª persona singular | moi | moi | |
2ª persona singular | toi | toi | |
3ª persona singular | lui | elle | soi[2] |
1ª persona plural | nous | nous | |
2ª persona plural | vous | vous | |
3ª persona plural | eux | elles | |
O pronombre soi substituye a lo pronombre de subchecto on si ye impersonal y significa "a chent".[2]
As funcions que pueden tener son:
Os pronombres reflexivos en francés acompanyan a los verbos pronominals, indican complemento directo u complemento indirecto y dan como información que ye o mesmo subchecto qui recibe l'acción. Os pronombres reflexivos son:
# | |
1ª persona singular | me |
2ª persona singular | te |
3ª persona singular | se |
1ª persona plural | nous |
2ª persona plural | vous |
3ª persona plural | se |
As formas me, te y se apostrofan debant de vocal y de h muda (m' , t' , s' ). Bel autor considera tamién como pronombre reflexivo a o pronombre soi de tercera persona singular y que va dezaga de preposición (a soi),[1] que atros autors clasifican como pronombre tonico.
Os pronombres adverbials en francés derivan d'as formas latinas IBI y INDE, que han orichinau y y en.
O pronombre adverbial en deriva d'o latín INDE y tiene unas cuantas funcions:
O pronombre adverbial y deriva d'o latín IBI y se fa servir pa:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.