Verbos pronominals en francés

From Wikipedia, the free encyclopedia

Os verbos pronominals en francés levan un pronombre reflexivo convertindo-se en formas verbals pronominals. A forma pronominal d'os verbos ye una forma de conchugación en a que un pronombre reflexivo con función de complemento directo u indirecto reenvía l'acción a o subchecto, que semanticament fa d'achent.

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Os verbos pronominals pueden tener semanticament sentius: reflexivo,[1] reciproco,[1] succesivo u pasivo.

Os tiempos verbals composaus se fan con o verbo auxiliar être (formas "ser" d'o verbo "estar").

Concordancia

Ta más detalles, veyer l'articlo Concordancia gramatical en francésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

O participio pasau concuerda en chenero y numero con o subchecto.

  • Elle s'est lavée.[2]

Si o verbo ye transitivo y va seguiu d'un complemento directo o participio pasau no presentará concordancia con o subchecto.

  • Elle s'est lavé les mains.[2]

Tampoco no concuerda si o verbo en forma pronominal ye indirecto y ye d'os que se construyen con a preposición à: parler, téléphoner, faxer, sourire, faire confiance, nuire, appartenir, manquer, plaire, ressembler, succéder, servir y suffir.[3]

  • Elles se sont téléphoné.[4]

As estructuras pasivas con o verbo faire ("fer") no presentan concordancia d'o participio pasau con o subchecto.

Bibliografia

Referencias

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.