Pronombres demostrativos en francés

From Wikipedia, the free encyclopedia

Os pronombres demostrativos en francés substituyen expresions formadas por un adchectivo demostrativo seguiu d'un substantivo que queda sinyalau.[1][2] As suyas formas son simples u composadas. As formas simples son celui, celle, ceux, celles, ce. As formas composadas son as formas simples seguidas d'os adverbios -ci u -là.

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Pronombres
en francés
Pronombres demostrativos
Pronombres exclamativos
Pronombres indefinius
Pronombres interrogativos
Pronombres posesivos
Pronombres relativos
Pronombres personals

Pronombres adverbials
Pronombres de subchecto
Pronombres de complemento
Pronombres reflexivos
Pronombres tonicos

Formas simples

Formas simples Masculín Feminín Neutro
singular celui celle ce, c' , ç'
plural ceux celles

Formas composadas

Formas composadas de proximidat Masculín Feminín Neutro
singular celui-ci celle-ci ceci
plural ceux-ci celles-ci
Formas composadas de leixanía Masculín Feminín Neutro
singular celui-là celle-là cela, ça
plural ceux-là celles-là

Emplego

As formas composadas se fan servir solas, as formas simples se troban en combinacions con pronombres relativos u con a preposición de.

S'emplega os adchectivos y os pronombres demostrativos chuntos y en alternancia en una mesma oración pa distinguir dos obchectos presents y evitar asinas a repetición d'o substantivo:

  • Ces sculptures son de Moore y celles-là sont de Miró.[3]

Pronombre demostrativo con pronombre relativo

Ye un uso que en as luengas ibero-romances como l'aragonés correspondería a un articlo definiu:

  • Dieu sait ce qu'ils ont fait.
  • Celui qui parle est mon frère.
  • Ce que tu dis est vrai.
  • Il gardait ceux qui étaient encore utiles et jetait ce dont il n'avait pus besoin.

Pronombre demostrativo con preposición de

Ye un uso que en as luengas ibero-romances correspondería a un articlo definiu:

  • Celui de tes amies me plaît.

Pronombre demostrativo con o verbo être

O pronombre demostrativo que se troba como subcheto d'o verbo être ye ce, no podendo-se-ie trobar ni cela, ni ça, que subchectos d'atros verbos:

  • C' est mon livre.
  • Cela me plaît.

Bi ha diferents contextos a on que se troba o subchecto ce d'o verbo être:

a) Presentacions:[3]

  • C'est Obama.

b) Anunciar:[3]

  • C'est ta mère au téléphone.

c) Comentarios:[3]

  • C'est si bon, de partir n'importe où.

d) Dar precisions sobre miembros de colectivos en particular:

  • Se dice en cheneral il est médecin, pero en particular c'est un médecin renomné.[3]
  • Elle est anglaise, mais c'est une anglaise brune.
  • Il est chanteur, et c'est un bon chanteur.

e) Dar enfasi:[5]

  • C'est moi qui ai voulu étudier.[5]
  • C'est mon chat que vous aurez entendu.

f) Tamién se fa servir este subchecto en as oracions interrogativas qu'est-ce que c'est? y qui est-ce? y en as suyas respuestas.[3]

Manimenos, o pronombre ce no puede estar o subchecto d'o verbo être en locucions verbals impersonals formadas formadas por este verbo seguiu d'un adchectivo, d'a conchunción completiva que y d'un verbo conchugau[6]:

  • Il est certain que vous avez un rhume.

Referencias

Bibliografía

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.