From Wikipedia, the free encyclopedia
De stimmlosi velari Frikativ isch e Luut vo de mänschliche Sprooch. Im Alemannische isch er näbe [χ] eini vo de Ussprooche vùm <ch> wie in „Bach “, „Chind“ oder „Chuchichäschtli“. Trotz dr Annahm vo Laie dass de „ruuche“ Luut e Eigeart vùm Dütsche oder Alemannische isch, chùnt de Luut in de Sprooche vo dr Wält rächt viil vor. Im internationale phonetische Alphabet wird er mit [x] transkribiert.
Stimmloser velarer Frikativ | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 140 | |
IPA-Zeiche | x | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | x | |
X-SAMPA | x | |
Kirshenbaum | x | |
Im Alemannische isch de Luut in freier Variation mit em uvulare [χ]. Je nooch Dialäkt ùn Person bruucht mer also eine vo de beide Luut, oder öbis derzwüsche, ohni dass d Bedütig vùm Wort sich verändret. Au im Hochdütsche sin die zwee Luut in freier Variation.
In viilene hochalemannische Dialäkt wie em Züridütsche, wird zwüsche eme chùrze (Lenis) ùn lange (Fortis) velare Frikativ ùnterschide. Die beide Luut sin also verschiidni Phonem. D Transkription vo dänne beide Luut wird vo Linguischte aber nit eiheitlig gmacht. Zum Deil wird de Lenis als [x] ùn de Fortis als [xː] transkribiert, oder aber de Lenis wird mit em Zeiche für en stimmhafte velare Frikativ ùn eme Sùnderzeiche für Stimmlosigkeit [ɣ̊] transkribiert, ùn de Fortis defür mit em normale [x]. Mangmool wird s Zeiche für Stimmlosigkeit au ewäg glo, oder mer ùnterscheidet grad gar nit zwüsche dänne beide Luut. In de Verschriftig vùm Alemannische wird de Ùnterschid meischt gar nit gmacht; allerdings isch in de erschte Ussgaab vo de Dieth-Schrift vo 1938 für de Lenis-Luut e normals <ch> vorgschloo worde, ùn für de Fortis <cch>. Des het sich aber nit duregsetzt ùn in de zweite Ùfflaag vo 1986 wird empfoole, dass mer die beide Luut normalerwys nit sött verschiide kennzeichne.
In de meischte alemannische Dialäkt usserhalb vo de Schwyz, wo vo de binnedütsche Konsonanteschwächig betroffe sin, git es die Luut überhaupt nit als eigeständigi Phonem, sùndern si sin nùmme je nooch de Position im Wort oder de luutliche Ùmgäbig Allophon vùm glyche Phonem. In Transkriptione vo dänne Dialäkt wird de meischt eifach ällewell s Zeiche [x] gnoo.
Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Oberelsässisch | Lenis | Kucha | [ˈkʰʊɣ̊ɐ](info) | ‚Chuchi‘ | ||
Fortis | Mìttwuch | [ˈmɪtʋʊx](info) | ‚Mittwùch‘ | Allophon am Wortänd. | ||
Solothurnisch | Lenis | Chääs | [ɣ̊æːs] | ‚Chääs‘ | ||
Fortis | Milch | [mɪlx](info) | ‚Milch‘ | in freier Variation mit eme uvulare Frikativ. | ||
Ùnterelsässisch | Lenis | Wihnàchte | [ˈʋiːnɑɣ̊d̥ə](info) | ‚Wyynechte‘ | ||
Fortis | de Bàch | [d̥ə ˈb̥ɑx](info) | ‚dr Bach‘ | Allophon am Wortänd. | ||
Züritüütsch | Lenis | Chrut | [ɣ̊rut] | ‚Chruut‘ | ||
Fortis | lache | [ˈlɑxə] | ‚lache‘ | isch je nooch Sprecher au [χ] | ||
Dütsch | Buch | [buːx](info) | ‚Buech‘ | isch je nooch Sprecher au [χ]; nooch Vordervokal, Konsonante ùn in dr -chen-Silbe isch s <ch> de Luut [ç] | ||
Adygeisch | хы | [xəː](info) | ‚seggs‘ | |||
Afrikaans | goed | [xuˑt] | ‚guet‘ | |||
Aleutisch | Atka Dialäkt | alax | [ɑlɑx] | ‚zwei‘ | ||
Änglisch | Schottischs Änglisch | loch | [ɫɔx] | ‚Siesswassersee‘ | Bi viile jüngre Sprecher isch de Luut mit /k/ zämmegfalle.[1][2] | |
Scouse[3] | book | [bʉːx] | ‚Buech‘ | Allophon vo /k/ am Silbeänd. | ||
Angor | hombo | [xombo] | ‚laufe‘ | |||
Arabisch | خضراء | [xadˤraːʔ] | ‚grien (wyyblig)‘ | |||
Aserbaidschanisch | xoş | [xoʃ] | ‚aagnäm‘ | |||
Assyrisch-neuaramäisch | kha | [xaː] | ‚eis‘ | |||
Awarisch | чехь | [tʃex] | ‚Buuch‘ | |||
Baskisch[4] | jan | [xän] | ‚ässe‘ | Cha velar oder post-velar sy. In freier Variation mit [j], [ʝ] oder [ɟ]. | ||
Bretonisch | hor c'hi | [or xiː] | ‚üsser Hùnd‘ | |||
Bulgarisch | тихо/tiho | [ˈt̪ixo](info) | ‚lyys‘ | [5] | ||
Chinesisch | Mandarin | 河/Pinyin: hé | [xɤ˧˥](info) | ‚Flùss‘ | ||
Dänisch | Jütisch | kage | [ˈkʰæːx] | ‚Chueche‘ | ||
Esperanto | monaĥo | [monaxo] | ‚Mönch‘ | |||
Eyak | duxł | [tʊxɬ] | ‚Falle‘ | |||
Georgisch | ჯოხი | [ˈdʒɔxi] | ‚Stegge‘ | |||
Hindustani | ख़ुशी/خوشی | [xʊʃiː] | ‚Glügglichkeit‘ | |||
Irisch-Gälisch | deoch | [dʲɔ̝̈x] | ‚drinke‘ | |||
Kabardinisch | хы | [xəː](info) | ‚Meer‘ | |||
Koreanisch | 흠집heumjip | [xɯmd͡ʑip̚] | ‚Mangel‘ | Allophon vo /h/ vor /ɯ/. | ||
Kroatisch | Hrvatski | [xř̩ʋaːtskiː] | ‚Kroatisch‘ | |||
Limburgisch[6][7] | loch | [lɔx] | ‚Lùft‘ | |||
Litauisch | choras | [ˈxɔrɐs̪] | ‚Chor‘ | Chùnt nùmme in Lehnwörter vor. | ||
Luxemburgisch[8] | Zuch | [t͡sux] | ‚Zug‘ | Wird au als [χ] bschriibe.[9] | ||
Malaiisch | akhir | [a:xir] | ‚Änd‘ | |||
Manx | aashagh | [ˈɛːʒax] | ‚eifach‘ | |||
Mazedonisch | Охрид/Ohrid | [ˈɔxrit](info) | ‚Ohrid‘ | |||
Neugriechisch | τέχνη/téchnî | [ˈte̞xni] | ‚Kùnscht‘ | |||
Norwegisch | Oschtnorwegisch | hat | [xɑːt] | ‚hasse‘ | En möögliche Allophon vo /h/ näbe Hinterzùngevokal; cha zwüsche zwei stimmhafte Luut au en [ɣ] sy.[10] | |
Panjabi | ਖ਼ਬਰ | [xəbəɾ] | ‚Noochrichte‘ | |||
Persisch | خواهر | [xaːhær](info) | ‚Schwöschter‘ | |||
Polnisch | chleb | [xlɛp](info) | ‚Broot‘ | |||
Portugiesisch | Dialäkt vo Fluminense | arte | [ˈaxtɕi] | ‚Kùnscht‘ | In freier Variation mit [χ], [ʁ], [ħ] ùn [h] vor stimmlose Konsonante. | |
sùnschtigs brasilianischs Portugiesisch[11] | arrasto | [ɐ̞ˈxastu] | ‚i schlepp‘ | In gwüsse Dialäkt; Ussprooch vùm r-artige Phonem /ʁ/. | ||
Rumänisch | hram | [xräm] | ‚Chilch‘ | Allophon vo /h/. | ||
Rùssisch[12] | хороший/khorošij | [xɐˈr̠ʷo̞ʂɨ̞j](info) | ‚guet‘ | |||
Schottisch-Gälisch[13] | drochaid | [ˈt̪ɾɔxɪtʲ] | ‚Brùgg‘ | |||
Serbisch | kyrillisch:храст/latiinisch: hrast | [xrast] | ‚Eiche‘ | |||
Slowakisch | chlap | [xlap] | ‚Cherl‘ | |||
Somalisch | khad | [xad] | ‚Tinte‘ | |||
Spanisch[14] | lateinamerikanischs Spanisch | ojo | [ˈo̞xo̞] | ‚Aug‘ | Cha au en [h] sy; in Nord- ùn Zentralspanie isch es viilmools post-velar.[15][16] or uvular.[17][18] | |
Südspanie[19] | ||||||
Tschechisch | chlap | [xlap](info) | ‚Cherl‘ | |||
Türkisch[20] | ıhlamur | [ɯxlamuɾ] | ‚Linde‘ | Allophon vo /h/.[20] | ||
Ukrainisch | хлопець/chlopeć | [ˈxɫɔ̝pɛt͡sʲ](info) | ‚Bueb‘ | |||
Vietnamesisch[21] | không | [xəwŋ͡m˧] | ‚nit‘ | |||
Weschtfriisisch | túch | [tyx] | ‚Staub‘ | Allophon vo /χ/, aber nùmme nooch de Vokal [i], [y] ùn [u]. | ||
Xhosa | rhoxisa | [xɔkǁiːsa] | ‚absage‘ | |||
Yagan | xan | [xan] | ‚do‘ | |||
Yi | ꉾ/he | [xɤ˧] | ‚guet‘ | |||
Zapotekisch | Tilquiapan[22] | mejor | [mɘxoɾ] | ‚besser‘ | vorallem in spanische Lehnwörter. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.