Podobna pisownia:
tiik
wymowa: IPA : [tʲik] , AS : [tʹik] , zjawiska fonetyczne: zmięk. ? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
(1.1) med. powtarzający się mimowolny skurcz jednego lub kilku mięśni (najczęściej twarzy )
wykrzynik
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(2.1) zob. tik-tak
odmiana :
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje :
(1.1) tik nerwowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tikowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
angielski: (1.1) twitch
baskijski: (1.1) tik
bułgarski: (1.1) тик m
czeski: (1.1) tik
duński: (1.1) spjæt n
esperanto: (1.1) tiko
hiszpański: (1.1) tic m
nowogrecki: (1.1) τικ n
źródła:
wymowa:
? /i
znaczenia: rzeczownik
(1.1) tik [1]
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(1.1) tik
odmiana :
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: partykuła
(1.1) tylko [1]
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. litew. tìk , łot. tik
uwagi:
źródła:
dar tik (1.1) antra valanda wymowa:
znaczenia: partykuła
(1.1) tylko [1]
(1.2) dopiero [1] spójnik
(2.1) lecz , ale [2] przysłówek
(3.1) ledwo , omal [2]
odmiana :
przykłady:
(1.1) Kad tik nustotų lyti ![2] → Żeby tylko przestało padać !
(1.2) Jis tik rytoj atvažiuos .[1] → On dopiero jutro przyjedzie .
(2.1) Buvau nu ėjęs , tik nieko ne radau .[2] → Chodziłem , lecz nic nie znalazłem .
(3.1) Ji tik ne numirė .[2] → Ona omal nie umarła .
składnia:
kolokacje :
(1.1) film tik suaugusiems → film tylko dla dorosłych
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: Algis Kalėda, Barbara Kalėdienė, Marija Niedzviecka, Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski , Mokslas, Wilno 1991, ISBN 5-420-00529-8 , s. 501 .
Hasło „ tik ” w: Lietuvių–lenkų kalbų žodynas , ekalba.lt, Lietuvių kalbos institutas.
wymowa:
znaczenia: przysłówek
(1.1) tak
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) zool. samica psa (czasem niektórych innych zwierząt) , suka
odmiana :
(1.1) en tik, tiken, tikar, tikarna
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) hynda , honhund
antonimy:
(1.1) hanhund
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: rzeczownik
(1.1) ornit. dzięcioł
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .