prać
Z Wikisłownika, wolnego słownika
prać (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. uprać, wyprać)
czasownik przechodni niedokonany (dk. sprać)
czasownik zwrotny niedokonany prać się (dk. uprać się, wyprać się)
- (3.1) być pranym (1.1)
czasownik zwrotny niedokonany prać się (dk. sprać się)
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | prać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | piorę | pierzesz | pierze | pierzemy | pierzecie | piorą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | prałem | prałeś | prał | praliśmy | praliście | prali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ż | prałam | prałaś | prała | prałyśmy | prałyście | prały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | prałom | prałoś | prało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech piorę | pierz | niech pierze | pierzmy | pierzcie | niech piorą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | prać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | piorę się | pierzesz się | pierze się | pierzemy się | pierzecie się | piorą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | prałem się | prałeś się | prał się | praliśmy się | praliście się | prali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ż | prałam się | prałaś się | prała się | prałyśmy się | prałyście się | prały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | prałom się | prałoś się | prało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się piorę | pierz się | niech się pierze | pierzmy się | pierzcie się | niech się piorą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- odmiana:
- (1-2) koniugacja IX
- (3.1-4.1) koniugacja IX
- przykłady:
- (1.1) Będę prał tę koszulę.
- (2.1) Tomek pierze Krzyśka.
- (3.1) Twoja koszula już się pierze.
- (4.1) Tomek pierze się z Krzyśkiem.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. praczka ż, pracz m, pralka ż, pranie n, pralnia ż, spranie n, spieranie n, podpieranie n, upranie n, napranie n, pralnictwo n, przepierka ż, przepieranie n, przepranie n, dopieranie n, dopranie n, popranie n
- czas. wyprać dk., sprać dk., spierać ndk., podpierać ndk., uprać dk., naprać dk., przepierać ndk., przeprać dk., dopierać ndk., doprać dk., poprać dk.
- przym. pralniczy, pralkowy, praczy, spieralny
- związki frazeologiczne:
- prać brudne pieniądze • prać brudy • swoje brudy trzeba prać w domu • kiedy gospodyni pierze i chleb piecze, to się ledwie nie wściecze
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) wash
- arabski: (1.1) غسل
- białoruski: (1.1) праць
- chiński standardowy: (1.1) 洗 (xǐ)
- czeski: (1.1) prát
- esperanto: (1.1) lavi
- hiszpański: (1.1) lavar; (2.1) pegar; (4.1) pegarse
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- połabski: (1.1) belĕt ndk.
- rosyjski: (1.1) стира́ть
- ukraiński: (1.1) прати; (2.1) прати
- wilamowski: (1.1) wosia, waosia
- wolof: (1.1) fóot
- źródła:
- Poradnik językowy, „Język Polski” nr 3/1913, s. 96.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.