mowa (1.1) wymowa: ? /i , IPA : [ˈmɔva] , AS : [mo va]
znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(1.1) przemówienie , wypowiedź ; zob. też mowa (retoryka) w Wikipedii
(1.2) język , zbiór słów i reguł gramatycznych
(1.3) zdolność mówienia ; zob. też mowa (językoznawstwo) w Wikipedii
(1.4) przen. znaczenie , sens gestów , znaków , sygnałów
odmiana :
(1.1-2)
(1.3) blm
przykłady:
(1.1) Mowa prezydenta trwała ponad godzinę .
(1.2) Dzieci emigrantów powinny poznać mowę swych ojców .
(1.3) Dlaczego milczysz ? Straciłeś mowę ?
(1.4) Mowa ciała obejmuje m.in. gesty i ruchy ciała , mimikę i ruchy oczu .
składnia:
kolokacje :
(1.1) wygłosić mowę • mowa tronowa / inauguracyjna / pogrzebowa / pożegnalna
(1.2) część mowy • mowa ojczysta • żywa mowa
(1.3) narząd mowy
(1.4) mowa ciała • mowa gwiazd
synonimy:
(1.1) przemówienie , oracja , spicz ; pot. gadka
(1.2) zob. język
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozmowy nmos , rozmównica ż , mówca ż , mówczyni ż , mównica ż , przemowa ż , przemówienie n , mowność ż , mówienie n , mówka ż , rozmowa ż
czas. mółwić , mawiać , wymawiać , przemawiać , mówić ndk.
przym. mowny , niemy
przysł. mownie
związki frazeologiczne:
o wilku mowa • mowa zależna • mowa niezależna • mowa-trawa • odjąć mowę • nie ma mowy • mowa nienawiści
etymologia:
od XIV wieku; ogólnosłowiańskie < st.pol. mołva (XIV-XV wiek) < prasł. * mlva → wydawanie dźwięków (później: gadanie , mowa) < prasł. * mlviti [1]
uwagi:
zob. też mowa w Wikicytatach
zob. Aneks:Przysłowia polskie - mowa
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: język angielski: (1.1) speech , address ; (1.3) speech
arabski: (1.1) كلام , منطق
baskijski: (1.1) hitzaldi , mintzaldi ; (1.2) hizkera , hizkuntza ; (1.3) mintzamen
białoruski: (1.3) маўленне n
chiński standardowy: (1.1) 讲话 (jiǎnghuà)
czeski: (1.1) řeč ż ; (1.2) řeč ż , mluva ż ; (1.3) řeč ż , mluva ż
duński: (1.1) tale w
esperanto: (1.1) parolo ; (1.3) parolo
francuski: (1.1) discours m ; (1.3) parole
hiligaynon: (1.1) diskurso
hiszpański: (1.1) discurso m , oración ż , alocución ż ; (1.2) habla ż , idioma ż , lengua ż ; (1.3) habla ż , lengua ż ; (1.4) lenguaje m
interlingua: allocution
islandzki: (1.1) ræða ż
jidysz: (1.1) רעדע ż (rede)
kaszubski: (1.2) gôdka ż
łotewski: (1.1) runa ż ; (1.2) valoda ż ; (1.3) runa ż
niemiecki: (1.1) Rede ż ; (1.2) Sprache ż
nowogrecki: (1.3) ομιλία ż
rosyjski: (1.1) речь ż ; (1.2) речь ż ; (1.3) речь ż
słowacki: (1.1) reč ż ; (1.2) reč ż ; (1.3) reč ż
staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) бесѣда ż
szwedzki: (1.1) tal n
turecki: (1.1) konuşma
ukraiński: (1.1) промова ż ; (1.2) мова ż
wilamowski: (1.1) ryd ż , rȳd ż źródła: Hasło „mowa” w: Izabela Malmor, Słownik etymologiczny języka polskiego , Wydawnictwo Szkolne PWN ParkEdukacja, Warszawa-Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 .