- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. modlitwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- IPA: [o.ɾa.ˈθjon]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) modlitwa
- (1.2) gram. zdanie
- (1.3) przemówienie, mowa, przemowa
- odmiana:
- lp oración, lm oraciones
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) oración principal / subordinada = secundaria / simple / compuesta → zdanie główne / podrzędne / proste / złożone
- synonimy:
- (1.1) rezo, plegaria, súplica, preces, jaculatoria, invocación, deprecación
- (1.2) frase
- antonimy:
- (1.1) blasfemia, imprecación
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. orar
- przym. orante
- rzecz. orante m/ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. oratĭo, oratiōnis
- uwagi:
- źródła: