- wymowa:
- IPA: [kom.ˈpweș.to]
- ?/i
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) złożony, wieloskładnikowy
- (1.2) o osobie: rozważny, opanowany
- (1.3) gram. złożony (np. czas, wyraz, zdanie)
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) chem. związek
- (2.2) mieszanina, mieszanka; złożenie
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) imiesłów bierny (participio) od componer(se)
- odmiana:
- (1) lp compuesto m, compuesta ż; lm compuestos m; compuestas ż
- (2) lm compuestos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) sustantivo compuesto → rzeczownik złożony • palabra compuesta → wyraz złożony • oración compuesta → zdanie złożone • tiempo compuesto → czas (gramatyczny) złożony • infinitivo compuesto → bezokolicznik złożony • gerundio compuesto → imiesłów czynny złożony • pretérito perfecto compuesto • futuro compuesto • condicional compuesto (lub potencial compuesto)
- (2.1) compuesto químico → związek chemiczny
- synonimy:
- (1.1) moderado, mesurado
- (2.1-2) mezcla, composición
- antonimy:
- (1.1) simple, unimembre
- (1.3) simple
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. componer, componerse
- przym. componible
- rzecz. composición ż, componente m, componedor m, componedora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ims. bierny od hiszp. componer < łac. composĭtus < ims. bierny od łac. componĕre[1]
- uwagi:
- (1.1) nie mylić z imiesłowem biernym czasowników componer, componerse[2][3], wyrażonych w stronie biernej lub zwrotnej za pomocą peryfrazy czasownikowej dokonanej estar + ims. bierny (participio) i wymagających dopełnienia poprzedzonego przyimkiem:
- źródła: