ida
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "ida"
Afar

Pronunciation
Noun
idá f (masculine marúw, plural ílli m)
Declension
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ida”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Edopi
Noun
ida
References
- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *itä.
Noun
ida (genitive ida, partitive ida)
Declension
Declension of ida (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ida | idad | |
accusative | nom. | ||
gen. | ida | ||
genitive | idade | ||
partitive | ida | idasid | |
illative | itta idasse |
idadesse | |
inessive | idas | idades | |
elative | idast | idadest | |
allative | idale | idadele | |
adessive | idal | idadel | |
ablative | idalt | idadelt | |
translative | idaks | idadeks | |
terminative | idani | idadeni | |
essive | idana | idadena | |
abessive | idata | idadeta | |
comitative | idaga | idadega |
Coordinate terms
loe | põhi | kirre |
lääs | ![]() |
ida |
edel | lõuna | kagu |
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese yda, past participle of ir.
Pronunciation
Noun
ida f (plural idas)
Verb
ida
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “yda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “yda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ida”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ida”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ida”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ilocano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ida, from Proto-Austronesian *ida.
Pronunciation
Pronoun
idá
- Third-person plural absolutive patient enclitic pronoun; them
- Ikkanyo ida ti makan. ― Give them food.
Usage notes
- Non-native speakers can sometimes replace this pronoun with isuda.
- Inayabanna ida. ― He called them.
- Inayabanna isuda. ― He called them. (*Sometimes said by non-native speakers.)
- In fluent speech, the pronoun immediately follows the ergative enclitic pronoun, but it may also appear after the whole verb phrase.
- Diak ida am-ammo. ― I do not know them.
- Diak am-ammo ida. ― I do not know them. (Both are grammatical.)
See also
Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme: there is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Ilocano personal pronouns
Maaka
Adjective
ida
References
- Russell G. Schuh, Maka Wordlist, p. 5
Maia
Noun
ida
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
Verb
ida (present tense idar, past tense ida, past participle ida, passive infinitive idast, present participle idande, imperative ida/id)
- alternative form of ide (“whirl”)
Noun
ida f (definite singular ida, indefinite plural ider or idor, definite plural idene or idone)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
ida f
Anagrams
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Past participle of ir (“to go”).
Pronunciation
Noun
ida f (plural idas)
Participle
ida f sg
Spanish
Etymology
From the verb ir.
Pronunciation
Noun
ida f (plural idas)
- outward leg (of a journey)
- going
- march
- (sports) first leg (the first of the two matches or “legs” which are played between two teams in a two-legged tie)
- Synonym: partido de ida
- Antonyms: vuelta, partido de vuelta, partido de retorno
Derived terms
- ida y vuelta
- idas y venidas (“comings and goings”)
- partido de ida
Adjective
ida f
Participle
ida f sg
Further reading
- “ida”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tetum
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *isa, compare Tagalog isa.
Numeral
ida
Toba Batak
Etymology
From Proto-Batak *idah.
Verb
ida (active marnida or mangida)
- (transitive) to see
References
- Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landesdrukkerij, p. 101.
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
Noun
idà
Etymology 2
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to divide, to split”).
Pronunciation
Noun
ìdá
Etymology 3
Pronunciation
Noun
ìda
Etymology 4
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to create, to make”).
Pronunciation
Noun
ìdá
Etymology 5
Alternative forms
Pronunciation
Noun
idà
- (Ekiti) wickedness, cruelty, taboo
Derived terms
- Adéṣidà (“A Yoruba name meaning, "The crown has not behaved wickedly."”)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.