Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈitːa/ [ˈʔɪtːʌ]
- Hyphenation: it‧ta
Pronoun
ítta
- each other, one another
Declension
More information Declension of ítta, absolutive ...
Declension of ítta |
absolutive |
ítta |
predicative |
ítta |
subjective |
ittí |
genitive |
ittín |
|
Close
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /itˈta/ [ʔɪtʰˈtʌ]
- Hyphenation: it‧ta
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ìtta”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
- Enid M. Parker (2006) English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /ˈita/
- (Cuisnahuat, Panchimalco, Izalco) IPA(key): /ˈiða/
Verb
-itta
- (transitive) to see, to look at
Nikittak ne tunal kisa ka tapuyawa- I saw the sun rising early in the morning
- (reflexive) to seem, to appear
Muitta ka ne metzti kitekimaka ne ajat- It seems that the moon controls the waters
- (transitive) to deem, to think, to regard, to consider
Wan taja ken tikitta ne yankwik tamachtiani?- And you, what do you think about the new teacher?
- (transitive) to check, to find out, to make sure
Semaya nalejkutuk nikitta asu tinechtalkulia se chiupi tumin- I've come here just to check if you can give me a little bit of money
- (transitive) to figure out
Unkan shikittakan tey ankimakat- You figure out what you will give to her/him
- (transitive) to visit
Ne nupilawan tesu walajtiwit nechitta ka nuchan ini metzti- My children have not come visit me at home this month
Derived terms
- -āmaitta (“to read”)
- -welitta (“to like”)
- -īshkukulitta (“to give the evil eye”)
- tachiya (“to see”) (intransitive)