A girl thinking Etymology 1
From Middle English thinken , thynken , thenken , thenchen , from Old English þenċan , from Proto-West Germanic * þankijan , from Proto-Germanic * þankijaną ( “ to think ” ) , from Proto-Indo-European * teng- ( “ to think, feel, know ” ) .
Cognate with Scots think , thynk ( “ to think ” ) , North Frisian teenk , taanke , tanke , tånke ( “ to think ” ) , Saterland Frisian toanke ( “ to think ” ) , West Frisian tinke ( “ to think ” ) , Dutch denken ( “ to think ” ) , Afrikaans dink ( “ to think ” ) , Low German denken , dinken ( “ to think ” ) , German denken ( “ to think ” ) , Danish tænke ( “ to think ” ) , Swedish tänka ( “ to think ” ) , Norwegian Bokmål tenke ( “ to think ” ) , Norwegian Nynorsk tenkja ( “ to think ” ) , Icelandic þekkja ( “ to know, recognise, identify, perceive ” ) , Latin tongeō ( “ know ” ) .
Verb
think (third-person singular simple present thinks , present participle thinking , simple past and past participle thought )
( transitive ) To ponder , to go over in one's head.
Idly, the detective thought what his next move should be.
1908 , W[ illiam] B[ lair] M[ orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein , New York, N.Y.: D. Appleton & Company , →OCLC :So this was my future home, I thought ! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills, [ …] a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
( intransitive ) To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem.
I thought for three hours about the problem and still couldn’t find the solution.
1913 , Joseph C[ rosby] Lincoln , chapter I, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London: D[ aniel] Appleton and Company , →OCLC :Thinks I to myself, “Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer ‘cottage’ and if you don't look out there's likely to be some nice, lively dog taking an interest in your underpinning.”
( intransitive ) To conceive of something or someone (usually followed by of ; infrequently, by on ).
I tend to think of her as rather ugly.
2013 August 3, “Revenge of the nerds ”, in The Economist , volume 408 , number 8847 :Think of banking today and the image is of grey-suited men in towering skyscrapers. Its future, however, is being shaped in converted warehouses and funky offices in San Francisco, New York and London, where bright young things in jeans and T-shirts huddle around laptops, sipping lattes or munching on free food.
( transitive ) To be of opinion (that); to consider , judge , regard , or look upon (something) as.
At the time I thought his adamant refusal to give in right.
I hope you won’t think me stupid if I ask you what that means.
I think she is pretty, contrary to most people.
Boxing is thought to be a dangerous sport.
c. 1601–1602 (date written) , William Shakespeare , “Twelfe Night, or What You Will ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act I, scene ii] , page 255 , column 2:My brother he is in Elizium, / Perchance he is not drown'd: What thinke you, ſaylors? .
1865 , Henry David Thoreau, Cape Cod , Chapter IX. "The Sea and the Desert", page 182.
[ … ] one man showed me a young oak which he had transplanted from behind the town, thinking it an apple-tree.
( transitive ) To guess ; to reckon .
I think she’ll pass the examination.
To plan ; to be considering ; to be of a mind (to do something).
1897 December (indicated as 1898 ), Winston Churchill , chapter IV, in The Celebrity: An Episode , New York, N.Y.: The Macmillan Company ; London: Macmillan & Co., Ltd. , →OCLC :“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker? ” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
To presume; to venture.
( informal , used to show obviousness or agreement) Ellipsis of think so .
These plants are dead. Uh, you think ?
Conjugation
More information infinitive, present tense ...
Close
Translations
to ponder, to go over in one's head
Acehnese: pike
Adnyamathanha: udikanda
Andi: ургьунну ( urhunnu )
Arabic: فَكَرَ (ar) ( fakara ) , فَكَّرَ (ar) ( fakkara ) , تَفَكَّرَ ( tafakkara )
Egyptian Arabic: فَكَّر (ar) ( fakkar )
Hijazi Arabic: فَكَّر ( fakkar )
South Levantine Arabic: فَكَّر ( fakkar )
Armenian: մտածել (hy) ( mtacel )
Assyrian Neo-Aramaic: ܚܵܫܹܒ݂ ( ḳašew )
Avar: ургьизе ( urhize )
Bashkir: уйлау ( uylaw )
Bulgarian: мисля (bg) ( mislja )
Carpathian Rusyn: ду́мати impf ( dúmaty ) , уду́мати pf ( udúmaty )
Catalan: pensar (ca)
Cherokee: ᎠᏓᏅᏖᎭ ( adanvteha ) , ᎮᎵᎠ ( helia )
Chichewa: -ganiza
Chinese:
Cantonese: 諗 / 谂 (yue) ( nam2 )
Dungan: нян ( ni͡an )
Mandarin: 念 (zh) ( niàn )
Danish: tænke (da) , reflektere
Dutch: denken (nl) , nadenken (nl) , peinzen (nl) , overdenken (nl)
Esperanto: pensi (eo)
Finnish: pohtia (fi) , harkita (fi) , miettiä (fi) , ajatella (fi) , ( slang ) kelata (fi)
French: réfléchir (fr) à, ruminer (fr) , penser (fr)
Friulian: pensâ
Galician: pensar (gl)
Georgian: ფიქრი ( pikri ) , მოფიქრება ( mopikreba )
German: nachdenken (de) , überlegen (de)
Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 ( fraþjan ) , 𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 ( ahjan )
Greek: σκέφτομαι (el) ( skéftomai )
Ancient: φρονέω ( phronéō )
Haitian Creole: panse
Hawaiian: noʻonoʻo
Hebrew: חָשַׁב (he) ( khasháv )
Hindi: चिंतन (hi) m ( cintan ) , मनन (hi) m ( manan ) , विचारना (hi) ( vicārnā ) , सोचना (hi) ( socnā )
Hungarian: gondol (hu)
Indonesian: fikir (id) , pikir (id)
Irish: smaoinigh , síl
Italian: pensare (it) , cogitare (it) , ponderare (it)
Japanese: 考える (ja) ( かんがえる, kangaeru )
Javanese: pikir (jv)
Kaurna: mukapapanthi , payinthi
Khmer: ពិចារណា (km) ( picaaraʼnaa ) , រិះគិត ( rihkɨt )
Kurdish:
Northern Kurdish: hizirîn (ku) , fikirîn (ku) , fikirîn (ku) , ramîn (ku) , fikir kirin (ku) , hizir kirin (ku)
Kyrgyz: ойлоо (ky) ( oyloo )
Latin: puto (la) , cogito (la) , meditor , reor (la) , arbitror (la)
Lombard: pensà (lmo)
Low German: denken (nds) , dinken
Macedonian: мисли impf ( misli ) , размислува impf ( razmisluva )
Malay: fikir (ms)
Manchu: ᡤᡡᠨᡳᠮᠪᡳ ( gūnimbi ) , ᠪᠣᡩᠣᠮᠪᡳ ( bodombi )
Mansaka: dumdum
Mauritian Creole: panse
Middle Low German: denken
Mizo: ngaihtuah
Neapolitan: penzà
Norman: penser
North Frisian: teenk ( Föhr-Amrum )
Norwegian: tenke (no) , fundere
Occitan: pensar (oc)
Odia: ବିଚାର କରିବା (or) ( bicāra karibā ) , ଚିନ୍ତା କରିବା ( cintā karibā )
Old Occitan: pensar
Old Saxon: thenkian
Old Turkic: 𐰇 ( ö- ) , 𐰽𐰴𐰣 ( saqïn- )
Oromo: yaaduu
Papiamentu: pensa
Persian: فکر کردن (fa) ( fekr kardan ) , اندیشیدن (fa) ( andišidan )
Polish: zastanawiać się (pl) impf
Portuguese: pensar (pt)
Quechua: yuyay (qu)
Rapa Nui: mana'u
Romanian: gândi (ro) , cugeta (ro)
Russian: обду́мывать (ru) impf ( obdúmyvatʹ ) , обду́мать (ru) pf ( obdúmatʹ )
Sanskrit: मन्यते (sa) ( manyate )
Scots: hink
Scottish Gaelic: smaoinich
Serbo-Croatian: razmišljati (sh) impf , razmisliti (sh) pf
Slovene: razmišljati impf , razmisliti pf
Spanish: pensar (es)
Sranan Tongo: denki
Sundanese: ngamanah
Swahili: -fikiri (sw)
Swedish: tänka över (sv)
Tagalog: mag-isip
Tamil: யோசி (ta) ( yōci ) , நினை (ta) ( niṉai ) , எண்ணு (ta) ( eṇṇu )
Tarantino: penzà
Ternate: ngitu
Thai: คิด (th) ( kít ) , นึก (th) ( nʉ́k )
Tibetan: སྙམ ( snyam )
Tok Pisin: ting , tingting
Turkish: düşünmek (tr)
Volapük: meditön (vo) , ninälön , süenikön (vo)
Walloon: tuzer (wa) ( a ) , pinser (wa) ( a )
Welsh: meddwl (cy) , tybio (cy)
West Frisian: tinke (fy)
Zealandic: dienke
communicate to oneself in one’s mind
Afrikaans: dink (af)
Albanian: mendoj (sq)
American Sign Language: 1@ NearSfhead-PalmDown 1@ Sfhead-PalmDown
Arabic: فَكَّرَ (ar) ( fakkara )
Aramaic:
Syriac: ܚܫܒ ( ḥŝab )
Armenian: մտածել (hy) ( mtacel ) , խորհել (hy) ( xorhel )
Aromanian: minduescu
Assamese: ভবা ( bhoba )
Assyrian Neo-Aramaic: ܚܵܫܹܒ݂ ( ḳašew )
Azerbaijani: düşünmək (az) , fikirləşmək (az)
Belarusian: ду́маць impf ( dúmacʹ ) , паду́маць pf ( padúmacʹ ) ; мы́сліць impf ( mýslicʹ ) , памы́сліць pf ( pamýslicʹ )
Bengali: ভাবা (bn) ( bhaba )
Bulgarian: ми́сля (bg) impf ( míslja )
Burmese: တွေး (my) ( twe: ) , စဉ်းစား (my) ( cany: ca: )
Buryat: бодохо ( bodoxo ) , һанаха ( hanaxa )
Catalan: pensar (ca)
Chichewa: -ganiza
Chinese:
Cantonese: 諗 / 谂 (yue) ( nam2 )
Dungan: нян ( ni͡an )
Mandarin: 想 (zh) ( xiǎng ) , 思考 (zh) ( sīkǎo )
Chukchi: чимгъук ( čimgʺuk )
Czech: přemýšlet (cs) impf , myslet (cs) impf
Danish: tænke (da)
Dutch: denken (nl)
Esperanto: pensi (eo)
Estonian: mõtlema
Finnish: ajatella (fi)
French: penser à (fr) , réfléchir à (fr) , songer à (fr)
Friulian: pensâ
Galician: pensar (gl) , pensar (gl)
Georgian: ფიქრი ( pikri )
German: denken (de)
Gothic: 𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌽 ( þagkjan )
Greek: σκέφτομαι (el) ( skéftomai )
Hawaiian: noʻonoʻo
Hebrew: חָשַׁב (he) ( khasháv )
Hindi: सोचना (hi) ( socnā )
Hungarian: gondolkodik (hu)
Icelandic: hugsa (is)
Indonesian: pikir (id)
Inuktitut: isumajuq
Irish: ceap , síl
Isan: please add this translation if you can
Istriot: pansà
Italian: pensare (it) , riflettere (it) , rimuginare (it)
Japanese: 考える (ja) ( かんがえる, kangaeru ) , 思考する (ja) ( しこうする, shikō suru ) , 思索する (ja) ( しさくする, shisaku suru )
Kazakh: ойлау (kk) ( oilau )
Khmer: យល់ (km) ( yŭəl ) , គិត (km) ( kɨt )
Korean: 생각하다 (ko) ( saenggakhada )
Kumyk: ойлашмакъ ( oylaşmaq ) , пикирлешмек ( pikirleşmek )
Kurdish:
Central Kurdish: بیرکردن ( bîrkirdin )
Northern Kurdish: fikirîn (ku) , hizirîn (ku) , ramîn (ku) , pûnijîn (ku)
Kyrgyz: ойлоо (ky) ( oyloo )
Lao: ຄຶດ ( khưt )
Latgalian: guoduot , dūmuot
Latin: cogito (la) , puto (la)
Latvian: domāt (lv)
Lezgi: фикир авун ( fikir avun )
Lithuanian: galvoti (lt)
Lü: please add this translation if you can
Macedonian: мисли impf ( misli )
Malay: fikir (ms)
Maltese: ħaseb
Mizo: ngaihtuah
Mòcheno: denken
Mongolian: бодох (mn) ( bodox ) , санах (mn) ( sanax )
Navajo: nitsékees
Norman: penser
Northern Sami: jurddašit , smiehttat
Norwegian: tenke (no) , resonnere (no)
Occitan: pensar (oc)
Old Turkic: 𐰽𐰴𐰣 ( saqïn- )
Pashto: اندېښل ( andex̌ǝ́l ) , فکرکول ( fekərkawᶕl )
Persian: با خود اندیشیدن ( bâ xod andišidan )
Polabian: denkot
Polish: myśleć (pl) impf , pomyśleć (pl) pf
Portuguese: pensar (pt) , refletir (pt)
Romanian: gândi (ro) , cugeta (ro)
Romansch: pensar , pansar , penser
Russian: ду́мать (ru) impf ( dúmatʹ ) , поду́мать (ru) pf ( podúmatʹ ) ; мы́слить (ru) impf ( mýslitʹ )
Sanskrit: मन्यते (sa) ( manyate )
Scottish Gaelic: smaoinich , saoil , saoil
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мислити impf
Roman: misliti (sh) impf
Shan: please add this translation if you can
Sicilian: pinsari (scn) , pinzari (scn)
Sinhalese: හිතනවා ( hitanawā )
Slovak: myslieť (sk) impf
Slovene: mísliti (sl) impf
Sorbian:
Lower Sorbian: mysliś impf
Upper Sorbian: myslić impf
Southern Altai: ойлоо ( oyloo ) , ойлор ( oylor )
Spanish: pensar (es)
Swedish: tänka (sv)
Tabasaran: фикир апӏуб ( fikir aṗub )
Tagalog: isipin
Tai Dam: ngắm
Tajik: фикр кардан (tg) ( fikr kardan )
Tatar: уйларга (tt) ( uylarga )
Telugu: ఆలోచించు (te) ( ālōciñcu ) , భావన (te) ( bhāvana )
Tetum: hanoin
Thai: คิด (th) ( kít )
Turkish: düşünmek (tr)
Turkmen: ooýlamak
Ukrainian: ду́мати (uk) impf ( dúmaty ) , ми́слити impf ( mýslyty )
Urdu: سوچنا ( socnā )
Uyghur: ئويلىماق ( oylimaq )
Uzbek: o'ylamoq (uz)
Venetan: pensar (vec)
Vietnamese: nghĩ (vi) , suy nghĩ (vi)
Volapük: tikön (vo)
Walloon: tuzer (wa) , pinser (wa) , sondjî (wa)
Welsh: meddwl (cy) , tybio (cy)
Yiddish: דענקען ( denken ) , טראַכטן ( trakhtn )
Zhuang: please add this translation if you can
to conceive of something or someone
Bulgarian: считам (bg) ( sčitam ) , смятам за ( smjatam za )
Chinese:
Mandarin: 考虑 (zh) ( kǎolǜ )
Danish: tænke (da)
Dutch: achten (nl) , zien (nl) , beschouwen (nl)
Esperanto: imagi (eo)
Finnish: pitää (fi) ( + essive ) , mieltää (fi)
French: trouver (fr) , considérer (comme) (fr) , voir (comme) (fr)
Galician: coidar (gl) , considerar (gl)
Georgian: ჩაფიქრება ( čapikreba )
Greek: θεωρώ (el) ( theoró )
Hawaiian: manaʻo
Hindi: विचारना (hi) ( vicārnā )
Irish: smaoinigh , síl
Italian: ritenere (it) , considerare (it) , reputare (it)
Khmer: គិត (km) ( kɨt ) , គ្នេរ (km) ( knei )
Macedonian: смета ( smeta )
Norwegian: komme på
Portuguese: achar (pt) , considerar (pt) , ter por , ter como
Romanian: considera (ro)
Russian: счита́ть (ru) impf ( sčitátʹ ) , посчита́ть (ru) pf ( posčitátʹ ) ; мы́слить (ru) impf ( mýslitʹ )
Sardinian: penciai , penciare , pensare , pentzare , apensare , pensai
Scottish Gaelic: smaoinich
Slovene: imeti za
Thai: คิด (th) ( kít ) , นึก (th) ( nʉ́k )
Vietnamese: thấy (vi)
Walloon: waitî (wa) ( come ) , riwaitî (wa) ( come ) , loukî (wa) ( come )
be of the opinion that
American Sign Language: 1@ NearSfhead-PalmDown 1@ Sfhead-PalmDown
Arabic: ظَنَّ ( ẓanna )
Hijazi Arabic: ظَنّ ( ẓann ) , حَسَّب ( ḥassab )
Armenian: կարծել (hy) ( karcel ) , մտածել (hy) ( mtacel )
Bulgarian: мисля (bg) ( mislja )
Burmese: ထင် (my) ( htang )
Catalan: pensar (ca) , creure (ca)
Chichewa: -ganiza
Chinese:
Mandarin: 認為 / 认为 (zh) ( rènwéi ) , 覺得 / 觉得 (zh) ( juéde )
Czech: myslet (cs)
Danish: mene , tænke (da) , tro (da) , synes (da)
Dutch: vinden (nl) , denken (nl) , van mening zijn
Esperanto: opinii (eo)
Faroese: halda (fo)
Finnish: olla jotain mieltä , olla mielipiteenä
French: penser (fr) , considérer (fr) , être d’avis , estimer (fr) , croire (fr) , trouver (fr)
Galician: coidar (gl) , pensar (gl)
Georgian: ფიქრობს ( pikrobs )
German: denken (de) , finden (de) ( especially Switzerland ) , meinen (de)
Greek: νομίζω (el) ( nomízo )
Ancient: δοκέω ( dokéō )
Hawaiian: manaʻo
Hindi: सोचना (hi) ( socnā ) , सोच (hi) ( soc ) , विचार (hi) m ( vicār )
Hungarian: gondol (hu)
Icelandic: finnast
Irish: ceap , síl
Italian: credere (it) , pensare (it) , ritenere (it)
Japanese: 考える (ja) ( かんがえる, kangaeru ) , 意図する (ja) ( いとする, ito suru )
Kabuverdianu: atxa , otxá
Kaurna: yailtyanthi
Khmer: សំដែងមតិ ( sâmdêngmôtĕ ) , គិតឃើញ ( kɨtkhəəñ ) , ឲ្យយោបល់ ( ʼaoy yoobɑl )
Kurdish:
Northern Kurdish: bawer kirin , texmîn kirin , fikirîn (ku) , hizirîn (ku) , pûnijîn (ku) , ramîn (ku)
Latin: opinor , censeo
Lithuanian: manyti (lt)
Macedonian: мисли impf ( misli )
Middle French: croyre
Mizo: ring , nia ngai
Ngazidja Comorian: ufikiri
Norman: penser
Norwegian: synes (no) , mene (no)
Old English: wenan
Persian: گمان کردن (fa) ( gomân kardan ) , فکر کردن (fa) ( fekr kardan )
Polish: myśleć (pl)
Portuguese: achar (pt)
Romanian: crede (ro) , considera (ro)
Russian: ду́мать (ru) ( dúmatʹ ) , полага́ть (ru) ( polagátʹ )
Scottish Gaelic: smaoinich , saoil
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мислити
Roman: misliti (sh)
Slovene: misliti (sl) , meniti
Sorbian:
Lower Sorbian: mysliś impf
Upper Sorbian: myslić impf
Spanish: pensar (es) , creer (es) , opinar (es)
Swedish: tycka (sv) , anse (sv) , mena (sv)
Thai: คิด (th) ( kít ) , มอง (th) ( mɔɔng )
Tok Pisin: tingting
Turkish: sanmak (tr)
Urdu: سوچنا ( socnā )
Volapük: tikön (vo)
Walloon: pinser (wa) , trover (wa)
Welsh: meddwl (cy)
Yiddish: מיינען ( meynen )
guess, reckon
American Sign Language: 1@ NearSfhead-PalmDown 1@ Sfhead-PalmDown
Arabic: ظَنَّ ( ẓanna )
Armenian: կարծել (hy) ( karcel ) , մտածել (hy) ( mtacel )
Bulgarian: представям си ( predstavjam si )
Catalan: pensar (ca)
Chinese:
Mandarin: 想 (zh) ( xiǎng )
Czech: myslet (cs)
Danish: mene , tro (da) , antage (da)
Dutch: denken (nl) , geloven (nl) , vermoeden (nl)
Egyptian: (jb )
Esperanto: supozi (eo)
Finnish: luulla (fi) , arvella (fi) , veikata (fi)
French: penser (fr) , croire (fr) , estimer (fr)
Galician: coidar (gl) , pensar (gl)
German: denken (de) , glauben (de)
Greek: νομίζω (el) ( nomízo )
Hindi: अनुमान (hi) m ( anumān )
Hungarian: gondol (hu)
Icelandic: halda (is) , hugsa (is)
Irish: ceap , síl
Italian: credere (it) , pensare (it) , supporre (it)
Japanese: 思う (ja) ( おもう, omou )
Khmer: គន់គូរ (km) ( kʊən kuu )
Kurdish:
Northern Kurdish: fikirîn (ku) , hizirîn (ku)
Latin: cogito (la)
Lithuanian: manyti (lt)
Macedonian: мисли ( misli )
Norman: penser
Norwegian: tro (no) , anta (no)
Persian: فکر کردن (fa) ( fekr kardan )
Polish: myśleć (pl)
Portuguese: achar (pt)
Romanian: crede (ro)
Russian: ду́мать (ru) ( dúmatʹ )
Scottish Gaelic: smaoinich , saoil
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мислити
Roman: misliti (sh)
Slovene: misliti (sl) impf
Sorbian:
Lower Sorbian: mysliś impf
Upper Sorbian: myslić impf
Spanish: suponer (es) , pensar (es)
Swedish: tro (sv)
Telugu: ఊహించు (te) ( ūhiñcu )
Thai: คิด (th) ( kít ) , เดา (th) ( dao )
consider, judge, regard something as
Armenian: կարծել (hy) ( karcel )
Bulgarian: обмислям (bg) ( obmisljam )
Czech: mít za , považovat za
Danish: synes (da) , mene
Dutch: vinden (nl) , beschouwen (nl)
Esperanto: rigardi (eo)
Finnish: pitää (fi)
French: trouver (fr) , considérer (fr)
Galician: coidar (gl)
German: halten für
Hungarian: vél (hu)
Irish: smaoinigh , síl
Italian: considerare (it) , trovare (it)
Japanese: 考える (ja) ( kangaeru ) , 判断する ( handan suru )
Khmer: យកមកពិនិត្យ ( yɔɔk mɔɔk pi’nɨt )
Kurdish:
Central Kurdish: بەمەزەندەی ( bemezendey )
Northern Kurdish: hesibandin (ku)
Latin: considero , contemplor
Macedonian: мисли ( misli )
Norwegian: synes (no) , mene (no)
Persian: فکر کردن (fa) ( fekr kardan )
Polish: myśleć (pl) , uważać (pl) że
Portuguese: achar (pt) , considerar (pt)
Romanian: lua în considerație , judeca (ro) , crede (ro) , considera (ro)
Russian: ду́мать (ru) ( dúmatʹ ) , обду́мывать (ru) ( obdúmyvatʹ )
Scottish Gaelic: smaoinich , saoil
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мислити
Roman: misliti (sh)
Slovene: imeti za , misliti si
Sorbian:
Lower Sorbian: mysliś impf
Upper Sorbian: myslić impf
Spanish: creer (es)
Swedish: tycka (sv)
Thai: ถือ (th) ( tʉ̌ʉ )
Translations to be checked
Noun
think (usually uncountable , plural thinks )
( chiefly UK ) An act of thinking; consideration (of something).
I'll have a think about that and let you know.
Derived terms
Terms derived from the noun think
Etymology 2
From Middle English thinken , thynken , thenken (also thinchen , thünchen ), from Old English þyncan ( “ to seem, appear ” ) , from Proto-Germanic * þunkijaną ( “ to seem ” ) .
Cognate with Dutch dunken ( “ to seem, appear ” ) , German dünken ( “ to seem, appear ” ) , Danish tykkes ( “ to seem ” ) , Swedish tycka ( “ to seem, think, regard ” ) , Icelandic þykja ( “ to be regarded, be considered, seem ” ) . More at methinks .
Verb
think (third-person singular simple present thinks , present participle thinking , simple past and past participle thought )
( obsolete except in methinks ) To seem , to appear .
1485 , Sir Thomas Malory , chapter V , in Le Morte Darthur , book XV (in Middle English):And whanne syr launcelot sawe he myghte not ryde vp in to the montayne / he there alyghte vnder an Appel tree / [ …] / And then he leid hym doune to slepe / And thenne hym thoughte there came an old man afore hym / the whiche sayd A launcelot of euylle feythe and poure byleue / wherfor is thy wille tourned soo lyghtely toward thy dedely synne And when Sir Lancelot saw that he could not ride up into the mountain, he alighted under an apple tree [ …] and then he lay down to sleep. And then it seemed to him [lit. him thought ] that an old man came before him who said: "Lancelot, of evil faith and poor belief, why is thy will turned so lightly towards thy deadly sin?"
References
Wolfram, Walt and Donna Christian. 1976. Appalachian speech. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.