Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ir
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "ir"
Alemannic German
Etymology
From Old High German ir, from Proto-Germanic *jīz, a variant of *jūz.
Pronunciation
Pronoun
ir
- you (plural)
Declension
Remove ads
Aragonese
Etymology
Verb
ir
Chuukese
Pronoun
ir
Related terms
Danish
Etymology
Either the old word for "copper" or some derivation from it: Old Danish eer (“copper”), Old Norse eir, from Proto-Germanic *aiz.
Pronunciation
Noun
ir c (singular definite irren, not used in plural form)
Elfdalian
Verb
ir
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ir, from Latin īre. The forms beginning with /b/ derive from corresponding forms of Latin vādere; those beginning with /f/ derive from corresponding forms of Latin esse.
Verb
ir (first-person singular present vou, first-person singular preterite fun, past participle ido)
ir (first-person singular present vou, first-person singular preterite fum or fui, past participle ido, reintegrationist norm)
- to go (to move to a destination) [with para or a or en ‘to somewhere’; or with ata ‘as far as somewhere’]
- A Maruxa vai na casa ― Maruxa went home.
- (auxiliary) will; to be going to; forms the future tense [with infinitive]
- A Maruxa vai marchar ― Maruxa is going to depart.
- (pronominal) to go; to leave; to depart
- A Maruxa foise. ― Maruxa went away.
- to work, function, run
- —Vai ou non vai? —Non vai.
- Does that work or does it not work? No, it doesn't work.
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
See also
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Interlingua
Etymology
From Latin īre, active present infinitive of eō; which its conjugation also influenced by French aller (present indicatives vais, vas, va, and vont all from Latin vadō).
Verb
ir
- to go
Conjugation
Antonyms
Remove ads
Kaera
Etymology
From Proto-Alor–Pantar *jira.
Noun
ir
References
- Gary Holton and Laura Robinson, The Internal History of the Alor-Pantar language family, in The Alor-Pantar languages: History and Typology, edited by Marian Klamer
- Marian Klamer, One item, many faces: ‘come’ in Teiwa (2010, in wing & Klamer) and Kaera (2014, in Schapper)
- Gary Holton, Marian Klamer, František Kratochvíl, Laura C. Robinson, Antoinette Schapper, The Historical Relations of the Papuan Languages of Alor and Pantar, Oceanic Linguistics 2012:1
Remove ads
Ladino
Latgalian
Latin
Latvian
Lithuanian
Middle Dutch
Middle English
Middle High German
Mòcheno
Old High German
Old Swedish
Old Welsh
Portuguese
Romansch
Scots
Spanish
Sumerian
Welsh
Yapese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads