di-
From Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Audio (Southern England): | (file) |
PIE word |
---|
*dwóh₁ |
Borrowed from Latin di-, from Ancient Greek δι- (di-, “two”).
2 | Previous: | mono- |
---|---|---|
Next: | tri- |
di-
|
di-
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (dĭ-), from Ancient Greek δῐά (dĭá, “through”).
di-
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
di-
di-
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
di-
di-
Internationalism (see English di-), ultimately from Ancient Greek δι- (di-).
di-
di-
Ultimately from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Audio: | (file) |
di-
From Malay di-, from Classical Malay di-, from Late Old Malay di-, from Early Old Malay ni-, from Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (“verb perfective infix for object focus”). Doublet of -in-.
di-
In some cases, the meaning of this suffix can become active, as long as the so-called object is animate. For example, both the sentences Rizqi membaca buku itu and Buku itu dibaca (oleh) Rizqi can have the same meaning, "Rizqi reads that book" (although the latter sentence can be translated as "That book is read by Rizqi").
From Latin de- (“indicating removal or descent”).
di-
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
di-
di-
From Proto-Bantu *di-.
di- (plural ma-)
dī-
Occurs before b, d, g, l, m, n, r, sc, sp, st, v, and occasionally before consonantal i.
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (dĭ-), from δίς (dís, “twice, doubly”).
di-
→ English: di-
From Late Old Malay ni-, from Early Old Malay ni-, from Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (“verb perfective infix for object focus”). Doublet of -in-.
di- (Jawi spelling before consonant-initial stems د-, Jawi spelling before vowel-initial stems دأ-)
Represents multiple homophonous thematic and aspectual prefixes of position I and VI, whose exact meaning and etymology remain mostly speculative.
di- (position I)
di- (position VI)
Young and Morgan (1987) identify 14 or so thematic prefixes, among others:
Four modal-aspectual uses are also distinguished:
Probably cognate with a prefix of similar shape occurring in other Athabascan languages a reflexive possessive pronoun.
Probably cognate with classifier d- marking passive and reflexive verbs.
di- (position IV)
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
di-
Learned borrowing from Latin dī-.
di-
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
di-
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
di-
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
di-
di-
From Proto-Philippine *di.
dî- (Baybayin spelling ᜇᜒ)
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
di-
Proto-Celtic *dī- (“from, of”), from Proto-Indo-European *de. Cognate with Cornish di-.
di-
The negative prefix di- indicates a lack of something and is most often attached to a noun in a similar manner to English -less, e.g. dienw (“anonymous, nameless”), di-waith (“unemployed (“workless”)”), diobaith (“hopeless”). In contrast, af- and an- simply denote the negative form of the following root rather than the lack of it.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
di-
di-
V indicates the expected assimilated vowel of the following noun,
following standard West Makian vowel harmony.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.