dis
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "dis"
English
Pronunciation
Etymology 1
Abbreviation of disrespect.
Verb
dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)
Translations
diss — see diss
Noun
dis (plural disses)
- Alternative form of diss
Translations
diss — see diss
Etymology 2
Learned borrowing from Old Norse dís.
Noun
dis (plural disir)
- (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
- 1851, Benjamin Thorpe, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
- In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
- 1993, Hilda Ellis Davidson, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
- A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
- 1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 67:
- Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.
Etymology 3
Representing a colloquial or dialectal pronunciation with th-stopping of this.
Alternative forms
Determiner
dis
Pronoun
dis
See also
- dis legomenon (etymologically unrelated)
Anagrams
Afrikaans
Alternative forms
- 'is (Cape Afrikaans)
Pronunciation
Contraction
dis
Derived terms
Catalan
Verb
dis
- Alternative form of dieu
Usage notes
Can be used in Valencia in place of dieu.
Cimbrian
Pronoun
dis
- (Sette Comuni) Alternative form of ditzan
References
- “dis” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Etymology
From Low German dis.
Noun
dis
Verb
dis
- imperative of disse
Dutch
Alternative forms
Etymology
From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (“table; dish; bowl”), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (“table”).
Pronunciation
Noun
dis m (plural dissen, diminutive disje n)
Derived terms
- bruiloftsdis
- dismeester
- feestdis
- opdissen
Finnish
Etymology
Pronunciation
Noun
dis
Usage notes
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dis | disit | |
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
illative | disiin | diseihin | |
singular | plural | ||
nominative | dis | disit | |
accusative | nom. | dis | disit |
gen. | disin | ||
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
inessive | disissä | diseissä | |
elative | disistä | diseistä | |
illative | disiin | diseihin | |
adessive | disillä | diseillä | |
ablative | disiltä | diseiltä | |
allative | disille | diseille | |
essive | disinä | diseinä | |
translative | disiksi | diseiksi | |
abessive | disittä | diseittä | |
instructive | — | disein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of dis (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
(compounds):
French
Pronunciation
Verb
dis
- inflection of dire:
Galician
Verb
dis
German
Pronoun
dis
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
Numeral
dis
Ladin
Noun
dis
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdiːs/, [ˈd̪iːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdis/, [ˈd̪is]
Etymology 1
Contracted form of dīves.
Adjective
dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective
Declension
Third-declension one-termination adjective.
Derived terms
Etymology 2
Inflected form of deus (“god”).
Noun
dīs m
References
- “dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "dis", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
- (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- “dis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Louisiana Creole
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis | ||
Etymology
Pronunciation
Numeral
dis
Usage notes
Related terms
Mauritian Creole
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis Ordinal : diziem | ||
Etymology
Numeral
dis
Middle Dutch
Determiner
dis
Middle English
Etymology 1
Determiner
dis
- Alternative form of þis
Etymology 2
Noun
- Alternative form of dees (“die”)
Noun
dis
Nigerian Pidgin
Etymology
Determiner
dis
Norman
Verb
dis
Northern Sami
Pronunciation
Pronoun
dīs
Norwegian Bokmål
Etymology
From German Low German dis.
Noun
dis m (definite singular disen)
Related terms
References
- “dis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From German Low German dis.
Noun
dis m (definite singular disen, uncountable)
Related terms
Etymology 2
From Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz (“(demi-)goddess; virgin”)
Noun
dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)
Etymology 3
From De (“you (formal singular)”) modelled after the adjective dus.
Adjective
dis (singular and plural dis)
- having formal distance (of interpersonal relationships)
- (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
Antonyms
References
- “dis” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology 1
Pronunciation
Numeral
dis
Descendants
Etymology 2
From the verb dire.
Verb
dis
- inflection of dire:
Pali
Polish
Scottish Gaelic
Swedish
Tok Pisin
Volapük
Welsh
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.