更多信息 正體/繁體 (永遠), 簡體 (永远) ...
关闭
更多信息 韻圖, 字 ...
韻圖
|
字
|
永
|
遠
|
讀音 #
|
1/1
|
1/2
|
聲
|
云 (35)
|
云 (35)
|
韻
|
庚 (112)
|
元 (66)
|
調
|
上 (X)
|
上 (X)
|
開合
|
合
|
合
|
等
|
三
|
三
|
反切
|
于憬切
|
雲阮切
|
白一平方案
|
hjwaengX
|
hjwonX
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/ɦˠwiæŋX/
|
/ɦʉɐnX/
|
潘悟雲
|
/ɦʷᵚiaŋX/
|
/ɦʷiɐnX/
|
邵榮芬
|
/ɣiuaŋX/
|
/ɣiuɐnX/
|
蒲立本
|
/ɦwiajŋX/
|
/ɦuanX/
|
李榮
|
/ɣiuɐŋX/
|
/ɣiuɐnX/
|
王力
|
/ɣĭwɐŋX/
|
/ɣĭwɐnX/
|
高本漢
|
/i̯wɐŋX/
|
/i̯wɐnX/
|
推斷官話讀音
|
yǒng
|
yuǎn
|
推斷粵語讀音
|
wing5
|
jyun5
|
关闭
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
永
|
遠
|
讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
yǒng
|
yuǎn
|
構擬中古音
|
‹ hjwængX ›
|
‹ hjwonX ›
|
構擬上古音
|
/*[ɢ]ʷraŋʔ/
|
/*C.ɢʷanʔ/
|
英語翻譯
|
long (time)
|
far
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
鄭張系統 (2003)
|
字
|
永
|
遠
|
讀音 #
|
1/1
|
1/2
|
序號
|
15423
|
16226
|
聲符
|
永
|
袁
|
韻部
|
陽
|
元
|
小分部
|
0
|
1
|
對應中古韻
|
永
|
遠
|
構擬上古音
|
/*ɢʷraŋʔ/
|
/*ɢʷanʔ/
|
关闭
- 上古
- (白–沙):/*[ɢ]ʷraŋʔ C.ɢʷanʔ/
- (鄭張):/*ɢʷraŋʔ ɢʷanʔ/
永遠
- 長遠;永久
我亦不敢寧于上帝命,弗永遠念天威。 [文言文,繁體]
我亦不敢宁于上帝命,弗永远念天威。 [文言文,簡體]- 出自:《尚書》,約公元前4 – 前3世紀
- Wǒ yì bùgǎn níng yú shàngdì mìng, fú yǒngyuǎn niàn tiānwēi. [漢語拼音]
永遠只以今來所管五百八十八村為定,所貴事事循舊,不至張皇。 [文言文,繁體]
永远只以今来所管五百八十八村为定,所贵事事循旧,不至张皇。 [文言文,簡體]- 出自:宋·蘇軾《乞增修弓箭社條約狀》
- Yǒngyuǎn zhǐ yǐ jīn lái suǒguǎn wǔbǎi bāshíbā cūn wèi dìng, suǒ guì shìshì xún jiù, bù zhì zhānghuáng. [漢語拼音]
今欲有憑,立此過繼文書,永遠存照。 [官話白話文,繁體]
今欲有凭,立此过继文书,永远存照。 [官話白話文,簡體]- 出自:吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年
- Jīn yù yǒu píng, lì cǐ guòjì wénshū, yǒngyuǎn cúnzhào. [漢語拼音]
我將因此墮落到無邊的孽海,永遠不得超脫。 [現代標準漢語,繁體]
我将因此堕落到无边的孽海,永远不得超脱。 [現代標準漢語,簡體]- 出自:黎烈文《舟中》
- Wǒ jiāng yīncǐ duòluò dào wúbiān de niè hǎi, yǒngyuǎn bùdé chāotuō. [漢語拼音]
他們勇敢、堅韌,永遠不向困難低頭。 [現代標準漢語,繁體]
他们勇敢、坚韧,永远不向困难低头。 [現代標準漢語,簡體]- 出自:楊朔《英雄的時代》
- Tāmen yǒnggǎn, jiānrèn, yǒngyuǎn bù xiàng kùnnán dītóu. [漢語拼音]
這幾年永遠不曾接過我伯父一封信,從前聽說在宜昌,此時不知還在那邊不在。 [官話白話文,繁體]
这几年永远不曾接过我伯父一封信,从前听说在宜昌,此时不知还在那边不在。 [官話白話文,簡體]- 出自:《二十年目睹之怪現狀》第八十回
- Zhè jǐnián yǒngyuǎn bùcéng jiē guò wǒ bófù yī fēng xìn, cóngqián tīngshuō zài Yíchāng, cǐshí bùzhī háizài nàbiān bùzài. [漢語拼音]
他自己雖然教英文,而永遠不在平常談話的時候夾上英國字,他也永遠不穿西裝。 [現代標準漢語,繁體]
他自己虽然教英文,而永远不在平常谈话的时候夹上英国字,他也永远不穿西装。 [現代標準漢語,簡體]- 出自:老舍《四世同堂》三八
- Tā zìjǐ suīrán jiào yīngwén, ér yǒngyuǎn bùzài píngcháng tánhuà de shíhòu jiā shàng yīngguó zì, tā yě yǒngyuǎn bù chuān xīzhuāng. [漢語拼音]
2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 張麻子(姜文):
兄弟,我是張麻子這件事,替我永遠保密。 [現代標準漢語,繁體]
兄弟,我是张麻子这件事,替我永远保密。 [現代標準漢語,簡體]- Xiōngdì, wǒ shì Zhāng Mázǐ zhè jiàn shì, tì wǒ yǒngyuǎn bǎomì. [漢語拼音]
若要此病永遠不發,也沒有什麼難處,只須依著古人方法,那是百發百中的。 [官話白話文,繁體]
若要此病永远不发,也没有什么难处,只须依著古人方法,那是百发百中的。 [官話白話文,簡體]- 出自:1907年,劉鶚《老殘遊記》
- Ruò yào cǐ bìng yǒngyuǎn bù fā, yě méiyǒu shénme nánchù, zhǐxū yīzhù gǔrén fāngfǎ, nàshì bǎifābǎizhōng de. [漢語拼音]
然後又把各書名揭示通衢,永遠禁止販賣。 [官話白話文,繁體]
然后又把各书名揭示通衢,永远禁止贩卖。 [官話白話文,簡體]- 出自:《文明小史》第四二回
- Ránhòu yòu bǎ gè shūmíng jiēshì tōngqú, yǒngyuǎn jìnzhǐ fànmài. [漢語拼音]
永遠
- 永恆
- 相愛到永遠/相爱到永远 ― xiàng'ài dào yǒngyuǎn
- 晉代隱居於廬山的兩個高僧惠永與惠遠的並稱
永遠 • (eien) ←えいゑん (eiwen)?
- 永久
永遠 • (eien) ←えいゑん (eiwen)?ナ形容詞 (連體形 永遠な (eien na),連用形 永遠に (eien ni))
- 永久
更多信息 基本形, 未然形 ...
基本形
|
未然形
|
永遠だろ
|
えいえんだろ
|
eien daro
|
連用形
|
永遠で
|
えいえんで
|
eien de
|
終止形
|
永遠だ
|
えいえんだ
|
eien da
|
連体形
|
永遠な
|
えいえんな
|
eien na
|
仮定形
|
永遠なら
|
えいえんなら
|
eien nara
|
命令形
|
永遠であれ
|
えいえんであれ
|
eien de are
|
主要活用形
|
簡體否定
|
永遠ではない 永遠じゃない
|
えいえんではない えいえんじゃない
|
eien de wa nai eien ja nai
|
簡體過去
|
永遠だった
|
えいえんだった
|
eien datta
|
簡體過去否定
|
永遠ではなかった 永遠じゃなかった
|
えいえんではなかった えいえんじゃなかった
|
eien de wa nakatta eien ja nakatta
|
敬體
|
永遠です
|
えいえんです
|
eien desu
|
敬體否定
|
永遠ではありません 永遠じゃありません
|
えいえんではありません えいえんじゃありません
|
eien de wa arimasen eien ja arimasen
|
敬體過去
|
永遠でした
|
えいえんでした
|
eien deshita
|
敬體過去否定
|
永遠ではありませんでした 永遠じゃありませんでした
|
えいえんではありませんでした えいえんじゃありませんでした
|
eien de wa arimasen deshita eien ja arimasen deshita
|
連接形
|
永遠で
|
えいえんで
|
eien de
|
假定形
|
永遠なら(ば)
|
えいえんなら(ば)
|
eien nara (ba)
|
暫定形
|
永遠だったら
|
えいえんだったら
|
eien dattara
|
推量形
|
永遠だろう
|
えいえんだろう
|
eien darō
|
連用形
|
永遠に
|
えいえんに
|
eien ni
|
程度形
|
永遠さ
|
えいえんさ
|
eiensa
|
关闭
對於 永遠 的發音和釋義,請參見下方詞條。
|
|
(本詞條「永遠」是上方詞條的另一種寫法。)
|
永遠 (yeong'won) (韓文 영원)
- 영원 (yeong'won)的漢字?。