更多信息 筆順(漢語) ...
筆順(漢語)
|
|
关闭
更多信息 筆順(日本) ...
筆順(日本)
|
|
关闭
更多信息 說文解字 ...
說文解字
|
凡物無乳者卵生。象形。凡卵之屬皆从卵。 ——《說文解字》
|
关闭
更多信息 上古漢語 ...
|
上古漢語
|
卵
|
*ɡ·roːlʔ, *ɡ·roːnʔ
|
關
|
*kroːn
|
関
|
*kroːn
|
聯
|
*ɡ·ron
|
关闭
象形漢字 – 象魚卵。
一般認為派生自原始漢藏語 *s-row (“卵,蝨卵”) + 名詞化後綴 *‑n;對比藏語 སྲོ་མ (sro ma, “蝨卵;小泡泡”)(Benedict, 1976;Gong, 1995;Schuessler, 2007;STEDT)。
STEDT 將本詞與原始漢藏語 *(r/l)um (“卵”) 對比,不過在音系上出現一些問題。
Sagart and Ma (2020) 認為可能與果 (OC *kloːlʔ)有關。
更多信息 韻圖, 字 ...
韻圖
|
字
|
卵
|
卵
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
聲
|
來 (37)
|
來 (37)
|
韻
|
桓 (62)
|
戈 (95)
|
調
|
上 (X)
|
上 (X)
|
開合
|
合
|
合
|
等
|
一
|
一
|
反切
|
盧管切
|
郎果切
|
白一平方案
|
lwanX
|
lwaX
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/luɑnX/
|
/luɑX/
|
潘悟雲
|
/lʷɑnX/
|
/luɑX/
|
邵榮芬
|
/luɑnX/
|
/luɑX/
|
蒲立本
|
/lwanX/
|
/lwaX/
|
李榮
|
/luɑnX/
|
/luɑX/
|
王力
|
/luɑnX/
|
/luɑX/
|
高本漢
|
/luɑnX/
|
/luɑX/
|
推斷官話讀音
|
luǎn
|
luǒ
|
推斷粵語讀音
|
lyun5
|
lo5
|
关闭
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
卵
|
卵
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
現代北京音 (拼音)
|
luǎn
|
luǎn
|
構擬中古音
|
‹ lwaX ›
|
‹ lwanX ›
|
構擬上古音
|
/*k.rˁorʔ/ (dialect: *-r > *-j)
|
/*k.rˁorʔ/
|
英語翻譯
|
egg
|
egg
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
鄭張系統 (2003)
|
字
|
卵
|
卵
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
序號
|
8639
|
8643
|
聲符
|
卵
|
卵
|
韻部
|
歌
|
元
|
小分部
|
3
|
3
|
對應中古韻
|
裸
|
卵
|
構擬上古音
|
/*ɡ·roːlʔ/
|
/*ɡ·roːnʔ/
|
关闭
註解:
- nn̄g/nňg/nūi - 白讀;
- loán - 文讀。
註解:
- lu, loe, lo - 文讀;
- le, loe, loen - 白讀。
- 上古
- (白–沙):/*k.rˤorʔ/, /*k.rˤorʔ/
- (鄭張):/*ɡ·roːlʔ/, /*ɡ·roːnʔ/
卵
- 一些生物的離體胚胎
- 雌性的生殖細胞
- 似卵的形狀;橢圓形
- (區域用語,粗俗) 睪丸
- (區域用語) 陰莖
關於「卵」的發音和釋義,請見「𡳞」。 (此字是「𡳞」的異體字). |
關於「卵」的發音和釋義,請見「鯤(魚卵)」。 (此字是「鯤」的淘汰舊字). |
源自玉 (tama, “球”) + 子 (ko, “孩子;小的東西”)。[1]子字的讀音 ko 因連濁變為 go。
- (京都) たまご [tàmáꜜgò] (低起式)[1]
- (京都) たまご [táꜜmàgò] (高起式)[1]
卵 • (tamago)
- 卵:鳥、魚、蟲等的雌性生殖細胞
1999年9月23日, “ウィング・エッグ・エルフ [翼蛋精靈]”, 出自 Vol.5, Konami:
- たまごのカラに身を包む天使。大きな羽で攻撃を防ぐ。
- Tamago no kara ni mi o tsutsumu tenshi. Ōki na hane de kōgeki o fusegu.
- 被蛋壳包住的天使。用巨大翅膀守备攻击。
2000年7月13日, “ドラゴン・エッガー [蛋龙]”, 出自 Pharaoh’s Servant -ファラオのしもべ-, Konami:
- 卵のカラをかぶっているドラゴン。子供と間違えると痛い目にあうぞ!
- Tamago no kara o kabutte iru doragon. Kodomo to machigaeru to itaime ni au zo!
- 被蛋壳包围的龙。如果认为只是个小鬼的话会吃苦头的哦。
2003年7月17日, “ジェノサイドキングサーモン [滅絕國王鮭]”, 出自 暗黒の侵略者 [暗黒的侵略者], Konami:
- 暗黒海の主として恐れられている巨大なシャケ。その卵は暗黒界一の美味として知られている。
- Ankokukai no nushi to shite osorerarete iru kyodai na shake. Sono tamago wa Ankokukaīchi no bimi to shiteshirarete iru.
- 暗黑之海的主人,可怕的巨型大馬哈魚。其卵可是暗黑界第一的美食。
- 特指雞蛋
- 雛形,發展或形成剛開始的階段
- 在某方面還未成熟的人;新手;實習者
-
- ぼく、加藤広康。イラストレーターの卵。
- Boku, Katō Hiroyasu. Irasutorētā no tamago.
- 我叫加藤廣康。是個新手插畫師。
卵 (音訓 알 란 (al ran),南韓 알 난 (al nan))
- 란/난 (ran/nan)的漢字?:卵子,卵細胞。
卵:儒字;讀法:noãn, loãn
- noãn (“卵子;胚珠”)的漢字。