凡
来自维基词典,自由的词典
|
跨語言
- 康熙字典:第134頁第2字
- 大漢和辭典:第1739字
- 大字源:第299頁第10字
- 漢語大字典(第一版):第1卷第276頁第3字
- 辭海:第170頁第4行第2字
- 宋本廣韻:第231頁第32字
- 萬國碼:U+51E1
說文解字 | |
---|---|
最括也。从二,二,偶也。从𠄎,𠄎,古文及。 ——《說文解字》 |
漢語
象形漢字 – 盤子、扁平的碟子。參見風 (上古 *plum, *plums)、同 (上古 *doːŋ)。與几 (上古 *krilʔ)無關。
借用抽象的意思。另造新字盤 (上古 *baːn),來表示原意。
作為替代,一個桶子。如果這個字代表一個桶子,它的部分原意就可以保留在同 (上古 *doːŋ)中,反過來也可以保留在筒 (上古 *doːŋ, *doːŋs, 「桶子」)當中。
簡體與正體/繁體 |
凡 |
---|
根據Schuessler (2007)的說法,起源於漢藏語系;對照米佐語 pum (「整體;全部」)、緬甸語 ဘုံ (bhum, 「共同,公共,社區」)。與法 (上古 *pqab, 「法律」)同源。
凡
- 一表非凡
- 下凡
- 不凡
- 不同凡響/不同凡响
- 不平凡
- 不知凡幾/不知凡几
- 丰標不凡
- 伊凡諾夫/伊凡诺夫
- 但凡
- 入聖超凡/入圣超凡
- 凡事
- 凡人
- 凡作
- 凡例
- 凡俗
- 凡勢/凡势 (hoān-sè) (閩南語)
- 凡品
- 凡士林
- 凡夫
- 凡夫俗子
- 凡夫肉眼
- 凡庸
- 凡心
- 凡愚
- 凡才
- 凡是
- 凡材
- 凡桃俗李
- 凡民
- 凡火
- 凡爾/凡尔
- 凡爾賽/凡尔赛
- 凡爾賽宮/凡尔赛宫
- 凡百
- 凡目
- 凡眼
- 凡知
- 凡立司
- 凡童
- 凡胎俗骨
- 凡胎濁骨/凡胎浊骨
- 凡語/凡语
- 凡近
- 凡間/凡间
- 凡骨
- 單調平凡/单调平凡
- 器宇不凡
- 塵凡/尘凡
- 大凡
- 平凡
- 得意非凡
- 思凡
- 楚楚不凡
- 濁質凡姿/浊质凡姿
- 濁骨凡胎/浊骨凡胎
- 發凡/发凡
- 發凡舉例/发凡举例
- 眼肉胎凡
- 素門凡流/素门凡流
- 肉眼凡夫
- 肉眼凡胎
- 臨凡/临凡
- 自命不凡
- 自負不凡/自负不凡
- 舉例發凡/举例发凡
- 舉凡/举凡
- 舉止不凡/举止不凡
- 諸凡順遂/诸凡顺遂
- 超凡
- 超凡入聖/超凡入圣
- 超凡出世
- 身價非凡/身价非凡
- 身手不凡
- 降凡
- 非凡
- 非凡氣魄/非凡气魄
- 革凡成聖/革凡成圣
- 革凡登聖/革凡登圣
- 骨格不凡
簡體與正體/繁體 |
凡 |
---|
凡
日語
凡
(常用漢字)
- 吳音: ぼん (bon, 常用)←ぼん (bon, 歷史)←ぼむ (bomu, 古日語)
- 漢音: はん (han, 常用†)←はん (fan, 歷史)←はむ (famu, 古日語)
- 訓讀: おお (ō, 凡)←おほ (ofo, 凡, 歷史)、おおし (ōshi, 凡)←おほし (ofosi, 凡, 歷史)、おおよそ (ōyoso, 凡)←おほよそ (ofoyoso, 凡, 歷史)、およそ (oyoso, 凡そ)、すべて (subete, 凡て)
- 名乘: おおち (ōchi)←おほち (ofoti, 歷史)、おし (oshi)、ただし (tadashi)、ちか (chika)、つね (tsune)、なみ (nami)、ひろし (hiroshi)
- 凡凡 (bonbon)
- 凡界 (bonkai)
- 凡眼 (bongan)
- 凡器 (bonki)
- 凡境 (bonkyō)、凡境 (bonkei)
- 凡近 (bonkin)
- 凡愚 (bongu)
- 凡下 (bonge)
- 凡骨 (bonkotsu)
- 凡才 (bonsai)
- 凡作 (bonsaku)
- 凡策 (bonsaku)
- 凡失 (bonshitsu)
- 凡主 (bonshu)
- 凡手 (bonshu)
- 凡庶 (bonsho)
- 凡書 (bonsho)
- 凡小 (bonshō)
- 凡常 (bonjō)
- 凡情 (bonjō)
- 凡将 (bonshō)
- 凡聖 (bonshō)
- 凡人 (bonjin)
- 凡身 (bonshin)
- 凡戦 (bonsen)
- 凡僧 (bonsō)、凡僧 (bonzō)
- 凡走 (bonsō)
- 凡俗 (bonzoku)
- 凡打 (bonda)
- 凡退 (bontai)
- 凡知、凡智 (bonchi)
- 凡人 (bonnin)
- 凡百 (bonpyaku)
- 凡夫 (bonpu)、凡夫 (bonbu)
- 凡庸 (bon'yō)
- 凡流 (bonryū)
- 凡慮 (bonryo)
- 凡百 (hanpyaku)
- 凡例 (hanrei)
- 退凡下乗 (daibongejō)
- 常凡 (jōbon)
- 超凡 (chōbon)
- 非凡 (hibon)
- 平凡 (heibon)
- 大凡 (ōyoso)
*/bɨəm/ → /bomʉ/ → /boɴ/
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 凡だろ | ぼんだろ | bon daro |
連用形 | 凡で | ぼんで | bon de |
終止形 | 凡だ | ぼんだ | bon da |
連体形 | 凡な | ぼんな | bon na |
仮定形 | 凡なら | ぼんなら | bon nara |
命令形 | 凡であれ | ぼんであれ | bon de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 凡ではない 凡じゃない |
ぼんではない ぼんじゃない |
bon de wa nai bon ja nai |
簡體過去 | 凡だった | ぼんだった | bon datta |
簡體過去否定 | 凡ではなかった 凡じゃなかった |
ぼんではなかった ぼんじゃなかった |
bon de wa nakatta bon ja nakatta |
敬體 | 凡です | ぼんです | bon desu |
敬體否定 | 凡ではありません 凡じゃありません |
ぼんではありません ぼんじゃありません |
bon de wa arimasen bon ja arimasen |
敬體過去 | 凡でした | ぼんでした | bon deshita |
敬體過去否定 | 凡ではありませんでした 凡じゃありませんでした |
ぼんではありませんでした ぼんじゃありませんでした |
bon de wa arimasen deshita bon ja arimasen deshita |
連接形 | 凡で | ぼんで | bon de |
假定形 | 凡なら(ば) | ぼんなら(ば) | bon nara (ba) |
暫定形 | 凡だったら | ぼんだったら | bon dattara |
推量形 | 凡だろう | ぼんだろう | bon darō |
連用形 | 凡に | ぼんに | bon ni |
程度形 | 凡さ | ぼんさ | bonsa |
「凡」的活用形
- 凡ミス (bon misu)
/opo/ → /ofo/ → /oho/ → /oː/
來自上古日語。
與大 (ō, 「巨大,偉大」)同源,おほほし (ohohoshi, 「不清楚、模糊不清;沮喪、陰暗;愚蠢、低能」)的oho-詞素同源。[2][1] 歷史上在古文中也被認定為 obo,與朧 (oboro, 「朦朧,模糊,昏暗,不清楚」)的oho-詞素同源。[2][1]
- 朧 (oboro, 「朦朧」)
似乎是古典形容詞多し (ōshi, 「多,許多」, 現代多い (ōi),相同的 opo → ofo → oho → ō 詞根)的終止形 (shūshikei)的詞化副詞用法。
另外,也可能是形容詞幹 ō + 接續助詞し (shi)。
- 凡河内 (Ōshikōchi, 姓氏)
朝鮮語
越南語
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.