Podobna pisownia:
niz • niz. • Niż
niż (1.1)
niż (1.3)
wymowa:
IPA : [ɲiʃ] , AS : [ńiš] , zjawiska fonetyczne: zmięk. • wygł. ? /i
? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) meteorol. ośrodek niskiego ciśnienia atmosferycznego ; zob. też niż baryczny w Wikipedii
(1.2) obszar , punkt , chwila , w którym jakaś wielkość osiąga małą wartość
(1.3) geogr. nizina obejmująca rozległe obszary ; zob. też niż (geografia) w Wikipedii
spójnik
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(2.1) …używany przy porównaniach, służący do wyrażenia, że dana cecha opisująca wyrażenia przed i za spójnikiem silniej występuje w zwrocie przed spójnikiem; służący do podkreślania różnic między takimi wyrażeniami
odmiana :
(1.1-3)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Obecnie nad krajem panuje niż z centrum nad Zatoką Gdańską .
(1.3) Grab jest w Polsce pospolity na całym niżu .
(2.1) Jego mieszkanie jest większe niż twoje .
(2.1) Wolę pomarańcze niż banany .
(2.1) Dzisiaj jest inaczej niż wtedy .
składnia:
kolokacje :
(1.2) niż demograficzny
synonimy:
(1.1) cyklon ; skr. N
(1.2) minimum
(1.3) nizina
(2.1) w niektórych sytuacjach od
antonimy:
(1.1) wyż
(1.2) wyż
(1.3) wyżyna
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. nizina ż , niziołek mos /mzw
przym. niżowy , niski
przysł. niżowo , nisko
czas. obniżać ndk. , obniżyć dk.
sp. aniżeli
związki frazeologiczne:
(2.1) być głupszym niż ustawa przewiduje • lepsza u matki polewka niż u obcych marcepany
etymologia:
(1.1-3) pol. nisko (niżej)
uwagi:
(1.1-3) zob. też niż w Wikipedii
(2.1) Zarówno określenie niż , jak i od są formami poprawnymi. Niepoprawne natomiast jest używanie w takich sytuacjach spójnika jak .
tłumaczenia:
afrykanerski: (2.1) as
albański: (2.1) se , sesa
angielski: (1.1) low , depression ; (1.3) lowland ; (2.1) than
arabski: (2.1) من (min)
asturyjski: (2.1) que
azerski: (2.1) nəinki
baskijski: (2.1) baino
białoruski: (2.1) чым (čym)
bośniacki: (2.1) nego , od , no
bretoński: (2.1) eget
bułgarski: (2.1) отколкото (otkolkoto), от (ot)
chiński standardowy: (2.1) 比 (bǐ)
chorwacki: (2.1) nego , od , no
czeski: (1.3) nížina , sníženina ; (2.1) než , nežli
cziczewa: (2.1) kuposa
dolnołużycki: (2.1) ako
dolnoniemiecki: (2.1) denn
duński: (1.1) lavtryk n ; (2.1) end
esperanto: (2.1) ol
estoński: (1.1) kui
farerski: (2.1) enn
fiński: (2.1) kuin
francuski: (1.1) dépression ż ; (1.3) plaine ż ; (2.1) que
galicyjski: (2.1) ca
gocki: (2.1) 𐌸𐌰𐌿 (þau)
górnołużycki: (2.1) dyžli
hebrajski: (2.1) מן (min)
hiszpański: (2.1) que
ido: (2.1) kam
irlandzki: (2.1) ná
islandzki: (2.1) en
kaszubski: (2.1) anigle , jak , jak czej
kataloński: (1.1) cicló m ; (2.1) que
komoryjski ngazidża: (2.1) na
kurmandżi: (2.1) dema ko
ladino: (2.1) קי / ke
litewski: (2.1) negu
łaciński: (2.1) quam
łotewski: (1.1) ciklons m ; (2.1) nekā
niderlandzki: (2.1) dan
niemiecki: (1.1) Tief n , Tiefdruckgebiet n ; (2.1) als
norweski (bokmål): (1.1) lavtrykk n , lågtrykk n ; (2.1) enn
norweski (nynorsk): (2.1) enn
ormiański: (2.1) քան (kʿan)
perski: (2.1) از (az)
portugalski: (2.1) que , do que
rosyjski: (2.1) чем (čem), нежели
rumuński: (2.1) ca , decat
serbski: (2.1) него
serbsko-chorwacki: (2.1) него / nego
słowacki: (2.1) ako
szkocki: (2.1) nor
szkocki gaelicki: (2.1) na
szwedzki: (2.1) än
ukraiński: (1.1) низький атмосферний тиск m ; (1.3) низовина ż ; (2.1) ніж
volapük: (2.1) ka
walijski: (2.1) na
węgierski: (2.1) mint
wietnamski: (2.1) hơn
wilamowski: (2.1) wi
włoski: (2.1) di , che
źródła: