- wymowa:
- [uwaga 1] IPA: [klar], AS: [klar]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kulin. daw. ciasto, w którym przyrządza się ryby, mięsa
- (1.2) żegl. porządek na pokładzie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) jasny, czysty, wyraźny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- przym. klara, klarmensa, malklara
- przysł. klare
- czas. klarigi, klariĝi
- rzecz. klareco, klarigo, malklaraĵo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- wymowa austriacka?/i
- ?/i ?/i
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) klarowny, niezmącony, przejrzysty, przeźroczysty
- (1.2) jasny, czysty
- (1.3) wyraźny, ewidentny, jednoznaczny
- (1.4) gotów
przysłówek
- (2.1) wyraźnie, ewidentnie, jednoznacznie
- (2.2) pot. jasne, że; pewnie, że; oczywiście, że
- odmiana:
- przykłady:
- (1.3) Eine klare Antwort darauf finden selbst Experten nicht.[1] → Nawet eksperci nie znajdują na to jednoznacznej odpowiedzi.
- (2.2) Aber klar warten wir auf euch![2] → No jasne, że na was poczekamy!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) klares Wasser
- (1.2) klarer Himmel • klare Luft • klares Wetter
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Klarheit ż, Klar n, Klärung ż
- czas. klären
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- ?/i
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) czysty, niezmącony, wyraźny, jasny, klarowny, przejrzysty, przezroczysty[1]
- (1.2) (o niebie i pogodzie) bezchmurny[1]
- (1.3) przen. zrozumiały, jasny, przejrzysty[1]
- (1.4) oczywisty, niezaprzeczalny, niewątpliwy[1]
- (1.5) gotowy, wykonany, skończony, załatwiony[1]
- odmiana:
- (1) klar, klart, klara; st. wyższy klarare; st. najwyższy klarast
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ren, glasklar, ljus, genomskinlig
- (1.2) molnfri
- (1.3) tydlig, begriplig, överskådlig
- (1.4) uppenbar, självklar, obestridlig
- (1.5) färdig, fullbordad, avslutad, avklarad
- antonimy:
- (1.1) smutsig, grumlig, matt
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. klarhet
- czas. klara, klarna, klarera
- przysł. klart
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe klarsignal, klarspråk, klarsyn, klartecken, klartext
- złożenie czasownikowe klargöra, klarlägga
- fraza czasownikowa få klart för sig • vara klar i knoppen • vara klar över något • vara på det klara
- złożenie przymiotnikowe klarsynt, klartänkt, klarögd
- fraza przymiotnikowa klar som kristall
- fraza przysłówkowa som en blixt från en klar himmel
- fraza zdaniowa kusten är klar
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: