- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) techn. hamulec
- (1.2) przen. hamulec
- (1.3) ent. giez
czasownik przechodni
- (2.1) techn. hamować
- (2.2) przen. hamować, opóźniać, utrudniać
- odmiana:
- (1) en bremse, bremsen, bremser, bremserne
- (2) at bremse, bremser, bremsede, bremset
- przykłady:
- (1.1) Pigen glemte at slippe håndbremsen og motoren gik i stå, da hun slap koblingen. → Dziewczyna zapomniała zwolnić hamulec ręczny i kiedy puściła sprzęgło, silnik zgasł.
- (2.1) Pas på! Brems! → Uważaj! Hamuj!
- (2.2) En lønstigning alene er ikke vejen ud af manglen på sygeplejersker, men den kan være med til at bremse flugten fra faget.[1] → Sama podwyżka wynagrodzeń nie jest wyjściem z niedoboru pielęgniarek, ale może pomóc spowolnić odpływ z zawodu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bremsepedal → pedał hamulca • håndbremse → hamulec ręczny • nødbremse → hamulec bezpieczeństwa • skivebremse → hamulec tarczowy
- synonimy:
- (1.3) brems w, hestebremse w
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) niem. Bremse
- (1.2) st.duń. brims / st.duń. brimse
- uwagi:
- źródła: